Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ich lese Tran Sangs Gedicht „Die Zeit ist eine Schleife“.

„Dem Fluss folgen“ (Da Nang Verlag) ist der Titel eines kürzlich erschienenen Gedichtbandes des Dichters Tran Sang. Beim Umblättern jeder Seite folgen die Leser den Zeilen der Gedichte und erleben so den Fluss des Lebens.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ31/03/2025

Der Gedichtband „Dem Fluss folgen“ des Dichters Tran Sang.

Ich war von dieser Gedichtsammlung schon mit dem ersten Gedicht, dem Titel „Der Kreis“, beeindruckt. Das Gedicht enthält die Zeilen: „Die Zeit ist eine Schleife / Wir drehen uns in den Tagen und Monaten / Wenn wir weitermachen, werden wir eines Tages / unserem eigenen verlorenen Selbst von heute begegnen.“

Aus dieser Emotion heraus las und fühlte ich Tran Sangs Gedichte mit einem Hauch von Reflexion, einem Hauch von Kontemplation und sogar Lebensphilosophien, die mit zunehmender Reisedauer immer tiefgründiger wurden. In „Data Labyrinth“ beispielsweise sinniert Tran Sang über soziale Medien, über die „Suchmaschinen“, die Distanz zwischen Menschen schaffen: „Wer wird sich morgen erinnern / wenn Binärstrings historisiert werden / ziehen sich Emotionen in Symbole zurück / ein ‚Like‘, ein ‚Liebe‘, ein ‚Haha‘ / und verbergen die innere Leere.“

Schon der Titel dieser Gedichtsammlung strahlt Sanftheit und Frieden aus. Da sind Gedichte wie „Dem Gesang der Vögel am Morgen lauschen“, „Dem Nachtjasmin lauschen“ oder einfach „Heimkehr“. Zwischen diesen sanften Zeilen begegnet mir Trần Sangs ergreifender Reflexion: „Zurückkehren, um das Land zu bestellen, wo ich geboren wurde / um meine Wurzeln zu finden / zwanzig Jahre des Wanderns / wer hätte gedacht, dass die schwimmenden Wasserhyazinthen nicht blühen würden?“ („Heimkehr“).

Die alles beherrschende Bildsprache und die nachklingenden Emotionen in „Dem Fluss folgen“ kreisen wohl um seine Heimatstadt, den Fluss und seine Mutter. Als der Dichter Tran Sang einmal über die bevorstehende Veröffentlichung dieses „geistigen Kindes“ sprach, schüttete er sein Herz aus über den unerträglichen Schmerz über den Tod seiner Mutter. Deshalb schreibt er in diesem Gedichtband: „Ich schreibe über meine Mutter, über die friedlichen Tage meiner Kindheit, über die alte Ecke im Haus, wo sie immer saß und Kleidung flickte. Ich schreibe über die liebevollen Rufe, das sanfte Lächeln, die Momente, in denen meine Mutter sich still von mir verabschiedete, ohne viel mehr zu sagen als ihre vertrauten Ratschläge.“ Er vertraute auch an, dass er fast zehn Jahre lang still schrieb und diese Verse als Fragmente von Erinnerungen und Gefühlen bewahrte. Ohne Eile und ohne Aufsehen schrieb er sie und hielt sie geheim. Es schien, als würden sie für immer privat bleiben, doch dann kam die Zeit, dass die Gedichte ans Licht traten. Für ihn ist „Following the Flow“ eine Reise, eine Sammlung von Dingen, die er sagen wollte, aber nie ausgesprochen hat...

Je weiter man in dem Buch blättert, desto mehr begegnet man den eigenen Erinnerungen in Tran Sangs Erinnerungen. Die „Öllampe“ in der Ecke des Hauses „wirft ihren Schatten im Staub der Zeit“. Die Sehnsucht, „in den eigenen Teich zurückzukehren und zu baden“, schreibt Tran Sang in „Rückkehr aufs Land“, mit einer Zeile, die den Leser gleichermaßen erschreckt, entmutigt und zutiefst berührt: „Ein halbes Leben plötzlich erfüllt vom Wiegenlied der Heimat.“ Vielleicht wissen wir das Wiegenlied der Heimat erst nach mehr als einem halben Leben in der Ferne wirklich zu schätzen, wenn wir zurückkehren und feststellen, dass die Felsen zersplittert und das Gold verblasst sind, alle Gestalten nur noch Erinnerungen.

Nach der Lektüre von „Dem Fluss folgen“ verstand ich seine Zeile „Die Zeit ist eine Schleife“ wieder ganz neu. Millionen und Milliarden von Schleifen – vielleicht finden wir uns am selben Ort wieder, aber werden die alte Landschaft und die alten Menschen bleiben, und werden wir noch dieselben sein wie zuvor? Tran Sangs Reflexionen im Gedicht „Versprechen“, das die Sammlung abschließt, sind wahrhaft wunderschön: „Lasst uns ein Versprechen für morgen geben / Ich werde zurückkehren, um den verblassenden Nebel aus meinem Haar zu streichen.“

Der Dichter Tran Sang wurde 1985 in Tan Chau, Provinz An Giang, geboren. Er ist Vizepräsident des Verbandes der Literatur- und Kunstvereine der Provinz An Giang und Mitglied des vietnamesischen Schriftstellerverbandes sowie des vietnamesischen Journalistenverbandes . Dieser Gedichtband ist seine dritte Veröffentlichung nach dem Gedichtband „Der Fluss bleibt für immer derselbe“ (2014) und dem Essayband „An der Quelle des Hau-Flusses“ (2018). Letzterer wurde 2018 mit dem C-Preis des Verbandes der Literatur- und Kunstvereine Vietnams ausgezeichnet.

Text und Fotos: DANG HUYNH

Quelle: https://baocantho.com.vn/doc-tho-tran-sang-thoi-gian-la-vong-lap-lai--a184953.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Die Weihnachtsstimmung ist in den Straßen von Hanoi lebhaft.
Erleben Sie die aufregenden Nachttouren durch Ho-Chi-Minh-Stadt.
Nahaufnahme der Werkstatt, in der der LED-Stern für die Kathedrale Notre Dame hergestellt wird.
Besonders beeindruckend ist der 8 Meter hohe Weihnachtsstern, der die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erleuchtet.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Der Moment, als Nguyen Thi Oanh zum Ziel sprintete – eine Leistung, die in 5 Südostasienspielen ihresgleichen sucht.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt