
Vor zwölf Jahren, an einem Wintertag im Jahr des Pferdes, verließ ich das buddhistische Kloster Dong Duong (Gemeinde Binh Dinh Bac, Bezirk Thang Binh, ehemalige Provinz Quang Nam; heute Gemeinde Dong Duong), als die schwache Dämmerung über den Feldern verblasste.
Das Notizbuch des jungen Reporters war gefüllt mit faszinierenden Geschichten, sowohl historischen als auch legendären, über den geheimnisvollen Wasserweg, der den Brunnenturm mit dem Platzteich verband, die Suche nach dem Goldschatz von Hời, die Statue des Bodhisattva Laksmindra Lokesvara, die ihre heiligen Gegenstände verlor, und die Steinstele, die als "Geburtsurkunde" des buddhistischen Klosters Đồng Dương galt und nach den Wirren der Geschichte zerbrach.
Damals dachte ich, ich würde bald zurückkehren. Dass neue archäologische Ausgrabungen, neue Entdeckungen unter dem, was einst als größtes buddhistisches Zentrum Südostasiens galt, mich wieder zurücklocken würden.
Doch das Versprechen an Dong Duong hielt volle zwölf Jahre. Zwölf Jahre vergingen, genug Zeit, damit sich das Aussehen eines Dorfes verändert, doch für das buddhistische Kloster Dong Duong blieben viele Geheimnisse unter den Reisfeldern und Akazienplantagen verborgen… Und inmitten dieser friedvollen Landschaft steht die Backsteinmauer des Sang-Turms noch immer, einsam über die Jahre hinweg.
Bei meinem ersten Besuch in Dong Duong stieß ich auf die Stahlkonstruktion, die den Sang-Turm umschloss. Dies lag daran, dass der Architekt To Chi Vinh und seine Kollegen 2013 eine Notlösung zur Verstärkung vorgeschlagen hatten, um den restlichen Teil des Turms zu retten.
Diese Stahlrahmen, die der Architekt als „stützende Hände“ bezeichnete – stählerne Hände mit Holzverstrebungen, die sanft an den Turmkörper gepresst waren und jeden Ziegelstein umschlossen –, waren auch diesmal noch stumm vorhanden. Der einzige Unterschied war, dass nach einem weiteren Jahr des Turms selbst diese „stützenden Hände“ aus den Vorjahren in meinen Augen abgenutzt wirkten.
Der Strahlende Turm steht noch immer inmitten des Dong-Duong-Feldes, seit über tausend Jahren, und zeugt von der Blütezeit des buddhistischen Klosters vor seinem Niedergang durch Krieg und Wirren. Die zerstörerische Kraft der Zeit mag Moos auf die Ziegel gelegt haben, doch was die Liebhaber der Cham-Kultur am meisten beunruhigt, ist wohl, dass der Turm, obwohl er seit einem Jahrzehnt (22. Dezember 2016) als besonderes nationales Denkmal anerkannt ist, immer noch auf Unterstützung angewiesen ist. Und genau wie Dong Duong selbst wartet er still auf den Tag, an dem er wieder zum Leben erwacht.
Wenn der Sáng-Turm ein aus Ziegeln und Stein erbauter Zeuge von über tausend Jahren Geschichte ist, dann sind die älteren Einwohner von Đồng Dương die Zeugen der Erinnerung.

Vor zwölf Jahren, als ich durch weite Wälder wanderte, suchte ich Herrn Tra Dieu und Herrn Tra Tan Hue (beide damals um die 80 Jahre alt) auf, um ihren überlieferten Geschichten zu lauschen. Ihren Erzählungen zufolge war Dong Duong nicht nur eine Ansammlung von Ziegelsteinen, die still unter der Erde lagen, sondern ein Land voller Legenden. Als ich nun zurückkehrte, traf ich die Geschichtenerzähler von damals nicht mehr an. Ihr ergrautes Haar war mit der Zeit still und leise verschwunden…
Die Person, die mir heute gegenübersitzt, ist Herr Tran Tan Nho, der ebenfalls 80 Jahre alt geworden ist. Durch seine Erzählungen wird Dong Duong lebendig, mit seinen verschwundenen Turmfundamenten, den Statuen, die einst auf den Feldern lagen, und den jahrhundertealten Geschichten der Dorfbewohner.
Als ich den Geschichten des alten Mannes lauschte, wurde mir bewusst, dass zwölf Jahre für einen Turm, der seit über tausend Jahren steht, nur ein Wimpernschlag sind, während ein Menschenleben, ein vollständiger Tierkreiszyklus, eine lange Zeit darstellt, in der die Geschichtenerzähler nach und nach sterben. Vor zwölf Jahren wurde der Strahlende Turm von stählernen Stützen angehoben, um das zu halten, was noch übrig war. Zwölf Jahre später steht der Strahlende Turm immer noch da und „beobachtet“ Generationen von Dong-Duong-Bewohnern, die geboren werden, aufwachsen und alt werden.
Doch Ziegel und Steine können hundert Jahre überdauern, das menschliche Leben aber nicht. Auch die Geschichtenerzähler von einst sterben einer nach dem anderen. An diesem Punkt verstummte Herr Nho einen Moment lang. Was ihn beunruhigte, waren nicht die ungelösten Geheimnisse, sondern die Frage, ob er in seinem verbleibenden Leben noch erleben würde, wie Dong Duong sich tatsächlich wandelt. „Ich bin alt geworden, ich weiß nicht, wie lange ich noch zu leben habe. Früher habe ich viele Spuren gesehen und die Ältesten Geschichten über Dong Duong erzählen hören. Jetzt sind sie alle fort, und ich bin fast achtzig Jahre alt. Ich hoffe nur, dass ich, bevor ich meine Augen schließe, noch erleben kann, wie die Menschen etwas für den Turm, für Dong Duong tun, denn ich fürchte, ich werde nicht mehr die Zeit dazu haben …“ Herr Nhos Stimme stockte vor Rührung.

Da Frau Nhu Lai seit ihren Anfängen in der Kulturarbeit im ehemaligen Bezirk Thang Binh seit etwa 10 Jahren mit Dong Duong verbunden ist, hat sie sich allmählich an die Situation gewöhnt, dass sie sich in einem Monat mit den Dorfältesten trifft, um Geschichten über das buddhistische Kloster zu hören, aber wenn sie im folgenden Monat versucht, sie wiederzufinden, sind sie nicht mehr da.
Sie erinnert sich noch lebhaft an ihre Exkursionen durch die historische Stätte, entlang der Reisfelder, um die kleinen Geschichten der Ältesten aufzuschreiben. Manchmal ging es um ein Detail über einen großen Baum, der im Herzen des Geländes wuchs, manchmal um die Erklärung der einfachen Namen, die mit der Gegend verbunden waren, wie etwa der Brunnenturm oder der Dunkle Turm. Obwohl es keine durchgehende Erzählung war, war dies für Như Lai die einzige Möglichkeit, Đồng Dương mit den lebendigsten und authentischsten Gefühlen zu erleben.
„Jedes Mal, wenn ich zurückkomme und ein vertrautes Gesicht nicht mehr sehe, überkommt mich ein unbeschreibliches Gefühl, eine anhaltende Traurigkeit… Es ist, als hätte ich keine Zeit mehr gehabt, sie zu fragen, bevor sie gingen und eine schwer zu füllende Leere hinterließen. Ich denke oft daran, dass ich eines Tages auch so alt sein werde wie diese Menschen jetzt. Dann frage ich mich, wie viele Geschichten ich dann noch von meiner Feldforschung und meinen Notizen hier im Gedächtnis behalten werde. Ich mache mir nur Sorgen, dass der Name des buddhistischen Klosters dann noch existieren wird, die Pagode noch stehen wird, aber die Menschen, die sich daran erinnern und Geschichten darüber erzählen, nicht mehr da sein werden“, seufzte Frau Lai.
Die größte Zerbrechlichkeit eines Kulturerbes liegt vielleicht nicht nur in der mit der Zeit fortschreitenden Erosion der Ziegelsteine, sondern auch in der begrenzten Zeit, die den Menschen zur Verfügung steht, die ihr Leben der Bewahrung seiner Erinnerung gewidmet haben.
Ich habe mich oft gefragt, wie viele Geheimnisse einer einst glorreichen buddhistischen Hauptstadt noch immer unter den Graslandschaften von Dong Duong verborgen liegen. Doch nach all den Jahren drängt sich vielleicht eine dringendere Frage auf: Was werden wir tun, um zu verhindern, dass das, was von Dong Duong noch übrig ist, verloren geht?
Auf der nationalen Konferenz zur Erforschung, Erhaltung und Förderung des kulturellen Erbes des buddhistischen Klosters Dong Duong, die Mitte Mai stattfand, bekräftigten Wissenschaftler erneut den besonderen Wert dieses Reliquienkomplexes.
Dong Duong war im späten 9. und frühen 10. Jahrhundert ein bedeutendes Zentrum des Mahayana-Buddhismus in Champa, ein Ort, an dem tiefgreifende Einflüsse aus Indien und regionalen buddhistischen Strömungen aufeinandertrafen. Doch mit diesem Stolz geht eine schmerzliche Realität einher: Ein Großteil des buddhistischen Klosters Dong Duong ist heute eine Ruine.
Dr. Dang Xuan Thanh, Vizepräsident der Vietnamesischen Akademie der Sozialwissenschaften, erklärte, dass ihn der Anblick des nur noch notdürftig gestützten Sang-Turms und der in viele Stücke zerbrochenen Stele, die als „Geburtsurkunde“ des buddhistischen Klosters Dong Duong gilt, zutiefst erschüttert habe, obwohl er weder Archäologe noch Kulturforscher sei. Diese Zerstörungen, so Dr. Thanh, legten der heutigen Generation die Verantwortung auf, Wege zur Wiederbelebung dieses Erbes zu finden. Doch auf diesem Weg sei kein Platz für übereilte Rekonstruktionen.
Frau Truong Thi Hong Hanh, Direktorin des Kultur-, Sport- und Tourismusamtes der Stadt Da Nang, betonte, dass die vollständige Wiederherstellung des buddhistischen Klosters Dong Duong in seinen Originalzustand nahezu unmöglich sei. Der weitere Weg bestehe darin, die archäologischen Forschungen fortzusetzen, die wissenschaftliche Datenbank zu vervollständigen, digitale und 3D-Technologien zur Rekonstruktion des Geländes einzusetzen, die Forschung auf angrenzende Bereiche auszudehnen und Dong Duong von einer statischen Ruine in ein lebendiges, mit der Gemeinschaft verbundenes Kulturerbe zu verwandeln, um so schrittweise dem Ziel der Anerkennung als Weltkulturerbe näherzukommen.
Bevor ich mittags das buddhistische Kloster verließ, betrat ich den kleinen, noch vorhandenen Raum im Inneren des Sáng-Turms. Die Mittagssonne schien durch die Ritzen und warf die Schatten des Stahlgerüsts, das den Turm stützte, auf den Ziegelboden. In diesem Moment verstand ich plötzlich, warum Dr. Đặng Xuân Thanh den Sáng-Turm als „Krücken“ bezeichnet hatte. Dieses Stahlgerüst trägt nicht nur ein Bauwerk, sondern ist auch ein Teil der Erinnerung an Đồng Dương, gezeichnet von Verlust und Vergessen. Nach einem Jahrzehnt des Wartens braucht das Nationale Denkmal Đồng Dương mehr als nur „eiserne Hände“ oder „Stahlkrücken“ – es braucht die Hände der Wissenschaft, der Verantwortung und der Liebe zu einem tausendjährigen Erbe…
Quelle: https://baodanang.vn/duoi-bong-thap-chong-nang-3342149.html










