Am 20. Mai präsentierte Herr Nguyen Nguyen (Direktor der Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb – Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus ) auf der Konferenz zur Verbreitung und Umsetzung von Lösungen zur Durchführung der Anweisung des Premierministers im Amtsblatt Nr. 38/CĐ-TTg über die Veröffentlichung/Verbreitung elektronischer Publikationen Lösungen zur Bekämpfung von Urheberrechtsverletzungen in diesem Bereich.
Mit dem offiziellen Erlass Nr. 38 werden alle Behörden, Einheiten, Ministerien und Sektoren aufgefordert, energisch und entschlossen zu handeln und alle Aktivitäten zu überprüfen, um sich auf die Umsetzung von Lösungen zur Verhinderung und Ahndung von Verstößen gegen Rechte des geistigen Eigentums zu konzentrieren.
Ein sauberer Markt ist eine notwendige Voraussetzung für die Anziehung ausländischer Investitionen.
Frau Pham Thi Kim Oanh, stellvertretende Direktorin der Urheberrechtsabteilung im Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus , betonte die Dringlichkeit, die in der offiziellen Mitteilung 38 geforderten Lösungen zur Bekämpfung von Urheberrechtsverletzungen unverzüglich umzusetzen.
![]() |
Frau Pham Thi Kim Oanh – Stellvertretende Leiterin der Urheberrechtsabteilung im Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus. Foto: Thuy Hanh. |
Laut Frau Kim Oanh gibt es zwei wichtige Gründe: Erstens benötigt die Entwicklung der vietnamesischen Kulturindustrie aufgrund ihrer inhärenten Natur einen gesunden Urheberrechtsmarkt als Grundlage; zweitens ist ein solcher Markt eine notwendige Voraussetzung für Investitionen ausländischer Unternehmen in Vietnam. Länder wie die Vereinigten Staaten bewerten jährlich die Durchsetzungspraxis des Urheberrechts ihrer Partner, um Prioritäten festzulegen und über die Verhängung wirtschaftlicher Sanktionen zu entscheiden.
Unmittelbar nach Erhalt des offiziellen Schreibens koordinierte das Urheberrechtsamt mit dem Ministerium für öffentliche Sicherheit die Bearbeitung von Urheberrechtsverletzungen im Cyberspace und arbeitete aktiv mit den Strafverfolgungsbehörden zusammen, um Durchsetzungskampagnen zu starten.
„Mit Entschlossenheit, ohne Ausnahmen oder Sperrzonen sind dies sehr strenge Umsetzungsrichtlinien. Wir wechseln von einem passiven Reaktionsmodell, das sich erst mit Verstößen befasst, wenn diese bereits geschehen sind, zu einem proaktiven Governance-Modell, das technische Maßnahmen und rechtliche Lösungen eng miteinander verbindet und Urheberrechtsverletzungen konsequent durch administrative oder strafrechtliche Sanktionen verfolgt“, erklärte Frau Kim Oanh.
Das Urheberrechtsamt wird drei zentrale Lösungen umsetzen. Dazu gehört die Verpflichtung von Vermittlungsdiensteanbietern, ihren gesetzlichen Pflichten nachzukommen. Soziale Medien, Suchmaschinen, Cloud-Speicherdienste und Dokumentenaustausch-Websites sind allesamt zentrale technische Angriffspunkte bei Urheberrechtsverletzungen.
„Um Online-Buchpiraterie wirksam zu bekämpfen, können wir nicht nur gegen Einzelpersonen vorgehen; wir müssen auch die Anbieter der technischen Infrastruktur einbeziehen“, so der stellvertretende Direktor des Urheberrechtsamtes. Verlage werden mit diesen Anbietern der technischen Infrastruktur (RSPs) zusammenarbeiten, um urheberrechtsverletzende Inhalte zu entfernen. Laut den Bestimmungen müssen die RSPs die Inhalte innerhalb von 24 bis 72 Stunden entfernen.
Die zweite Lösung besteht darin, dass Verlage proaktiv Maßnahmen ergreifen, um Urheberrechtsverletzungen im Bereich der künstlichen Intelligenz zu verhindern. Laut Kim Oanh existieren bereits Mechanismen zum Schutz der Rechte und Vermögenswerte von Unternehmen und Verlagen vor der zunehmenden Nutzung unautorisierter Inhalte zum Training von KI-Modellen. Die dritte Lösung sieht vor, dass Strafverfolgungsbehörden und andere für die Ahndung von Urheberrechtsverletzungen zuständige Stellen in Verwaltungs- und Strafverfahren strenge Sanktionen verhängen.
„Diese Richtlinien belegen die Entschlossenheit der vietnamesischen Regierung, in den laufenden, schwierigen Verhandlungen die legitimen Rechte und Interessen Vietnams sowie die Interessen vietnamesischer Unternehmen nicht nur im Bereich des geistigen Eigentums, sondern auch bei der Steuerveranlagung zu schützen. Jeder muss diese Richtlinien gewissenhaft umsetzen, um zu diesem Erfolg beizutragen“, bekräftigte Frau Kim Oanh.
Herr Nguyen Nguyen stimmte Frau Kim Oanhs Ansicht zu und argumentierte, dass die Verfolgung von Urheberrechtsverletzungen mit übergeordneten wirtschaftlichen Fragen wie internationalem Handel, der Anwerbung ausländischer Investitionen, Technologietransfer und Steueranwendung verknüpft sei. Daher müssten Behörden und Institutionen sich intensiv mit der umgehenden Ahndung von Verletzungen des geistigen Eigentums befassen.
Je stärker der Markt, desto strenger die Anforderungen an den Urheberrechtsschutz.
Der Direktor der Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb erläuterte drei wichtige Lösungsansätze, die gemäß der offiziellen Mitteilung Nr. 38 umgesetzt werden müssen.
Zunächst muss die Entwicklung des elektronischen Publizierens stärker gefördert werden. Herr Nguyen Nguyen ist überzeugt, dass ein entwickelter, wirtschaftlich tragfähiger und einflussreicher Bereich auch besser in der Lage ist, geistiges Eigentum zu schützen. Insbesondere wenn sich das Publizieren in einem kreativen Ökosystem entwickelt, das viele andere Bereiche wie Film und Musik umfasst, verfügen Publikationen über einen mehrstufigen Urheberrechtsschutz.
Der Direktor ermutigte die Verlagseinheiten, sich auf eine starke Entwicklung und Investitionen in neue Produkte zu konzentrieren und nicht zu zögern, gute Produkte auf den Markt zu bringen, nur weil es auf dem Markt noch immer Rechtsverletzungen gibt.
![]() |
Direktor der Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb: Nguyen Nguyen. Foto: Thuy Hanh. |
Die zweite Lösung besteht in der Stärkung der Aktivitäten der zentralen ressortübergreifenden Arbeitsgruppe zur Bekämpfung illegalen Druckens. Der Aufgabenbereich der Arbeitsgruppe beschränkt sich nun nicht mehr auf die Verfolgung illegalen Druckens, sondern umfasst auch Urheberrechtsverletzungen und Produktpiraterie.
Die Hauptaufgabe der bevorstehenden behördenübergreifenden Delegation besteht darin, die einzelnen Abteilungen zu beraten und ihnen Unterstützungsmaterialien zur Verfügung zu stellen, um die Verlage bei der Bekämpfung von Urheberrechtsverletzungen zu koordinieren. Herr Nguyen Nguyen beauftragte außerdem den stellvertretenden Direktor der Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb, Nguyen Ngoc Bao, mit der Entgegennahme von Informationen von Verlagen und Behörden zu Urheberrechtsverletzungen.
Herr Nguyen geht davon aus, dass es in Zukunft auch strafrechtliche Verfolgungen im Zusammenhang mit Urheberrechtsverletzungen im digitalen Bereich geben wird, anstatt sich nur mit Fällen illegalen Druckens zu befassen.
Die dritte Lösung betrifft Datentechnologie und Personalressourcen für die Umsetzung. Herr Nguyen Nguyen betonte die Rolle des vietnamesischen Verlegerverbands bei dieser Aufgabe und erklärte, der Verband solle eine gemeinsame Heimat sein, die die Rechte seiner Mitglieder vertritt und schützt. Gleichzeitig spiele der vietnamesische Verlegerverband auch eine entscheidende Rolle bei der Aufklärung der Öffentlichkeit über die Bedeutung des Urheberrechtsschutzes.
Bei der Bekämpfung von Urheberrechtsverletzungen entstehen viele Probleme.
Auf der Konferenz äußerten zahlreiche Verlage und Vertriebsunternehmen Bedenken hinsichtlich der Schwierigkeiten, mit denen sie bei der Bekämpfung von Urheberrechtsverletzungen konfrontiert sind.
Insbesondere die Praxis von Urheberrechtsverletzern, KI zur illegalen Nutzung urheberrechtlich geschützten Materials und zur Erstellung abgeleiteter Produkte einzusetzen, ist weit verbreitet. Alpha Books, Vietec Corp (die Muttergesellschaft von Language Hub und KIDS English) und WeWe (die Muttergesellschaft von Voiz FM) sehen sich häufig mit KI-generierten Inhalten auf ihren digitalen Plattformen konfrontiert.
WeWe gab insbesondere an, dass die Erkennung von Urheberrechtsverletzungen bei Hörbüchern immer schwieriger wird, vor allem durch den Einsatz von KI. Das Unternehmen musste bis zu 30.000 urheberrechtlich geschützte Inhalte an Zwischenplattformen zur Entfernung melden. Derzeit unterstützen jedoch nur Plattformen wie YouTube und Spotify die Entfernung solcher Inhalte, während es auf zahlreichen anderen Websites sehr schwierig ist, das Problem anzugehen.
Vietec Corp gab an, aufgrund von Urheberrechtsverletzungen in Vietnam Schwierigkeiten bei den Verhandlungen mit internationalen Partnern gehabt zu haben. Laut Do Nhu Quach, CEO von Vietec Corp, investierte das Unternehmen mehr Zeit und Geld in den Erwerb der Urheberrechte für E-Books von Partnern in Großbritannien, da internationale Partner dem vietnamesischen Markt misstrauten. Dank beharrlicher Bemühungen, die Leistungsfähigkeit und den guten Ruf des Unternehmens unter Beweis zu stellen, konnte Vietec Corp die Urheberrechte jedoch erfolgreich erwerben und das Produkt veröffentlichen.
![]() |
Herr Do Nhu Quach, CEO der Vietec Corp., präsentiert auf der Konferenz. Foto: Thuy Hanh. |
Alle Einheiten empfahlen die frühzeitige Einrichtung einer Hotline oder einer gemeinsamen Plattform, über die Einheiten Verstöße melden und rechtliche Beratung einholen können, beispielsweise zur Beweissammlung und Einleitung rechtlicher Schritte.
Quelle: https://znews.vn/giai-phap-lam-sach-thi-truong-ban-quyen-sach-post1652971.html











Kommentar (0)