Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die verstorbene Person war „auf einer Reise über Tausende von Meilen durch das Land“.

VTC NewsVTC News04/06/2023


„Tausend Meilen Heimat“ ist ein geplanter vierbändiger historischer Roman des Autors Nguyen The Ky, der die Persönlichkeiten von Nguyen Sinh Cung, Nguyen Tat Thanh, Nguyen Ai Quoc und Ho Chi Minh sowie die heldenhaften und tragischen Kapitel der Geschichte des Landes vom späten 19. Jahrhundert bis zur ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts schildert.

Band 1 mit dem Titel „Schuld gegenüber der Nation“ schildert Nguyen Sinh Cung, Nguyen Tat Thanh und ihre Angehörigen auf ihrer Reise von einem bescheidenen Strohdachhaus in der Provinz Nghe An in die Kaiserstadt Hue , gefolgt von Binh Dinh, Phan Thiet und Saigon.

Band 2 mit dem Titel „Über die vier Meere treiben“ schildert das Leben von Nguyen Tat Thanh, der sich nun Nguyen Van Ba ​​nannte und am 5. Juni 1911 den Handelshafen von Saigon verließ, um den Ozean zu überqueren und einen Weg zur Rettung seines Landes zu finden. Dreißig Jahre lang reiste er von Ost nach West, über vier Meere und fünf Kontinente, bevor er am 28. Januar 1941 in seine Heimat zurückkehrte.

Zum Gedenken an den Tag, an dem Präsident Ho Chi Minh aufbrach, um einen Weg zur Rettung der Nation zu finden: Er verließ ein Land „tausender Meilen“ – Teil 1

Die beiden Bücher „Schuld an die Heimat“ und „Auf den vier Meeren treibend“ sind Teil der Romanreihe „Tausend Meilen Heimat“.

Das Zuhause verlassen, „Über die vier Meere treiben“

" Was können Sie tun?"

Ich kann alles schaffen.

Thành antwortete zuversichtlich.

Er schien überzeugt, oder vielleicht bestand tatsächlich Bedarf an einem Assistenten auf dem Schiff, also stimmte er sofort zu.

...

„Hey junger Mann, ich hätte nicht gedacht, dass er dich gleich einstellt. Vielleicht liegt es daran, dass du Französisch sprichst. Viele Vietnamesen lernen Französisch, aber niemand, der Französisch spricht, bewirbt sich als Küchenhilfe.“ So wurde Tat Thanh offiziell Küchenhilfe auf der Amiral Latouche Tréville und fuhr hinaus aufs Meer, sein Ziel war Frankreich, wo er durch die Wellen pflügte. Sein neuer Name war Nguyen Van Ba .

So begann auch Band 2. Der gesamte Band besteht aus fesselnden Dialogen, die dem Leser die herausragenden Eigenschaften von Nguyen Tat Thanh – Nguyen Van Ba ​​– Nguyen Ai Quoc näherbringen, die in den alltäglichen und liebenswerten Aspekten seines Lebens verborgen liegen. Er suchte bewusst das Heimatland der Invasoren und Versklaver seines Landes auf, um die Feinde der Nation besser zu verstehen und einen Weg zur Rettung des Landes und seines Volkes zu finden.

„Drifting Across the Four Seas“ – Band 2 ist in relativ kurze Kapitel unterteilt, die jeweils mit einigen Orten und Persönlichkeiten verbunden sind, die Ho Chi Minh besuchte, traf, mit denen er lebte und arbeitete (in Frankreich, England, der Sowjetunion, China, Thailand, bei seiner Rückkehr nach Cao Bang usw.). Alternativ ist jedes Kapitel mit einem zentralen politischen Ereignis in Ho Chi Minhs Leben verknüpft (die Konferenz von Versailles im Juni 1919, die Lektüre von Lenins Thesen im Juli 1920, die Teilnahme am Kongress von Tours im Dezember 1920 usw.). Indem der Autor die Atmosphäre der historischen Ereignisse und des gesellschaftlichen Lebens an den Orten, an denen er lebte und wirkte, lebendig werden lässt, verwandelt er trockene historische Informationen in anschauliche Geschichten aus dem Leben eines Mannes, der schon zu Lebzeiten zur Legende wurde – Ho Chi Minh.

Das Leben eines Menschen mit seinen einfachen, mühsamen Tätigkeiten, die jeder zum Überleben ausüben muss, die sozialen Interaktionen, Aktivitäten, Beziehungen und die Arbeit, mit der er seinen Lebensunterhalt verdient, und tief darin verankert ist das Bestreben, der Wille und die Entschlossenheit, einen Ausweg für die Nation zu finden, Unabhängigkeit und Freiheit zu erlangen, wird in „Drifting the Four Seas“ auf die anschaulichste Weise dargestellt.

Ausgehend von seinen reichen Erfahrungen und seinem Wissen über die Naturlandschaften, die Geographie, die Geschichte, die Kultur, die Gebräuche, die Lebensweisen und die Denkweisen der Menschen in den Ländern und geografischen Regionen, die Van Ba-Nguyen Ai Quoc besuchte, in denen er lebte und arbeitete, sowie seinem profunden Verständnis wichtiger politischer und kultureller Ereignisse, die mit seinem Leben verbunden sind, verwandelte der Autor historische Ereignisse und Geschichten in lebendige, fesselnde, literarisch brillante und humanistische Bilder und Charaktere, die die Herzen unzähliger Leser tief bewegten.

Nguyen Ai Quoc wird als Mensch aus Fleisch und Blut dargestellt, mit romantischen Gefühlen, mit ganz menschlichen und einfachen Emotionen, die den Träumen der Jugend entsprechen. Doch dann unterdrückte der junge Mann Van Ba ​​– Nguyen Ai Quoc – all diese Träume und stellte die Suche nach einem Weg zur Rettung des Landes und seines Volkes über alles andere.

Annette ist ein wundervolles Mädchen, vielleicht sogar etwas Besonderes. Ich spüre das. Aber, verzeiht mir, Philippe und meinen Lieben. Ich… ich… kann Annette nur als liebe jüngere Schwester sehen, wie eine Blutsverwandte… Aber, Philippe, es scheint, als gehöre mein Leben nicht mehr mir… Ich habe beschlossen, mein ganzes Leben, mein ganzes Wesen, meinem geliebten und leidenden Land zu widmen. Verstehst du? Versteht Annette mich und verzeiht sie mir?

In den ersten Monaten seiner scheinbar ziellosen Reise, als er weder sein Ziel noch seinen endgültigen Aufenthaltsort kannte, sah der junge Mann bereits einen Ort, zu dem er zurückkehren musste: „ Vielleicht bleibe ich nicht lange hier, vielleicht gehe ich bald woanders hin. Ich weiß es nicht. Der Osten ist der Ort, zu dem ich zurückkehren muss .“

Treffen und Gespräche mit hochrangigen Persönlichkeiten wie Phan Chu Trinh, Phan Van Truong und progressiven französischen Freunden, Mitgliedern der Sozialistischen Partei Frankreichs und der Kommunistischen Partei Frankreichs, halfen Nguyen Tat Thanh nach und nach, klarer zu erkennen, was er zu tun hatte: „ Deshalb, Thanh, ist unsere erste Aufgabe, die Rechte des annamesischen Volkes hier in Frankreich zu schützen und in gewisser Weise schrittweise die Selbstbestimmung für unser Land und unser Volk wiederzuerlangen .“

Mit außergewöhnlicher Kreativität bietet der zweite Band des Romans den Lesern eine lebendige, detaillierte, fesselnde und authentische Darstellung von Ho Chi Minhs dreißigjähriger Reise durch zahlreiche Länder, seinen Erlebnissen, seinen Begegnungen mit unzähligen Menschen – vom einfachen Mann bis zum bedeutenden Persönlichkeit –, seinen lebhaften politischen Aktivitäten sowie dem Einfluss und der Wirkung von Nguyen Ai Quocs Wirken innerhalb der vietnamesischen Gemeinschaft in Frankreich und der lokalen Bevölkerung. Wichtige Wendepunkte in seinem Verständnis ergaben sich aus bedeutenden Meilensteinen, die mit wichtigen Ereignissen der Weltgeschichte verknüpft waren.

Band 2 schildert Ho Chi Minhs Reise von seiner Abreise aus Vietnam nach Frankreich, seine Reisen durch Afrika und Amerika und seine Rückkehr nach Frankreich, wo er sich intensiv politisch engagierte. Er reichte eine Petition bei der Konferenz von Versailles ein, las Lenins Thesenentwurf zur nationalen und kolonialen Frage, nahm am Kongress von Tours teil, reiste für wichtige politische Aktivitäten in die Sowjetunion, kehrte nach Guangzhou in China zurück, reiste nach Thailand, wurde in Hongkong verhaftet, ging nach Shanghai, kehrte in die Sowjetunion zurück und kehrte im Frühjahr 1941 in seine Heimat Vietnam zurück. Der Autor folgt in seiner literarischen Gestaltung den historischen Ereignissen auf jedem Abschnitt seiner Reise und schafft so ein literarisches Meisterwerk, das diese Ereignisse ergänzt.

Zum Gedenken an den Tag, an dem Präsident Ho Chi Minh aufbrach, um einen Weg zur Rettung der Nation zu finden: Er verließ ein Land „tausender Meilen“ – Teil 2

Der patriotische junge Mann Nguyen Tat Thanh begab sich an Bord des Schiffes Latouche Treville auf die Suche nach einem Weg, sein Land zu retten.

Der Autor lässt die Leser eine Reihe von Geschichten aus dem Leben von Nguyen Ai Quoc vor Augen haben – ein Leben, das gleichermaßen einfach und bescheiden, aber auch großartig und edel war. Durch seine literarischen Werke erobert Nguyen Ai Quoc auf natürliche und berührende Weise die Herzen der Vietnamesen und seiner Freunde in aller Welt, denn bevor er zu einer großen Persönlichkeit wurde, war er ein einfacher, bescheidener Mensch wie Millionen anderer Vietnamesen.

Interessante literarische Werke mildern die Trockenheit historischer Ereignisse und lassen die Geschichte lebendig werden, ohne dabei die Authentizität der wichtigsten historischen Persönlichkeiten und Ereignisse zu beeinträchtigen. Hier ein Auszug, der beschreibt, wie Nguyen Ai Quoc Lenins Thesen las und dadurch den Weg zur nationalen Rettung fand:

Meine leidenden und unterdrückten Landsleute! Das ist es, was wir brauchen, das ist der Weg zu unserer Befreiung.“ Zitternd sprach er zu sich selbst in seinem kleinen, beengten, mit Büchern gefüllten Zimmer. Draußen vor dem kleinen Fenster glitzerte das Blätterdach der Bäume in der Nachmittagssonne. Nie zuvor war ein französischer Sommer so schön und lieblich gewesen .

Alle wesentlichen subjektiven Faktoren, die Ho Chi Minhs späteres Denken prägten, werden den Lesern in Band 2 des Romans auf poetische und fesselnde Weise vermittelt. Die Ideale, der große Ehrgeiz, die Willenskraft, die Entschlossenheit, die Fähigkeit zum Selbststudium und die Selbstständigkeit von Van Ba ​​und Nguyen Ai Quoc; sein unabhängiges, selbstständiges, kreatives, kritisches, innovatives und revolutionäres Denken; seine strategische Vision… All diese persönlichen Eigenschaften des Mannes werden in Band 2 des Romans lebendig dargestellt.

Darüber hinaus zeugen Nguyen Ai Quocs reiche Lebenserfahrung und sein tiefes Verständnis von Imperialismus, Kolonialismus und Kolonialregimen – nicht nur theoretisch, sondern auch durch praktische Erfahrungen in imperialistischen Ländern; seine Einblicke in nationale Befreiungsbewegungen auf vielen Kontinenten… All dieses Wissen und diese Erfahrung werden vom Autor Nguyen The Ky in seinen Schriften gekonnt dargestellt, um das literarische Bild von Van Ba ​​– Nguyen Ai Quoc – Ho Chi Minh zu erschaffen, das sehr authentisch, lebendig und fesselnd ist.

Die Lektüre des zweiten Bandes des Romans offenbart die beschwerliche und herausfordernde Reise, die von Entbehrungen, aber auch von Freude, Glück und den kostbaren Facetten menschlicher Beziehungen und Lebenserfahrungen während Nguyen Ai Quocs dreißigjähriger „Wanderung über die vier Weltmeere“ geprägt war. Dadurch erkennen wir die Verdienste Nguyen Ai Quocs – Ho Chi Minhs – für das Land und das vietnamesische Volk umso mehr und verstehen, dass Ho Chi Minhs Ideologie, die dort Gestalt annahm, das Ergebnis von Schweiß, Tränen und Gefangenschaft war; sie ist das Produkt seines scharfen Intellekts, geschärft durch Selbststudium, Selbstreflexion, revolutionäre Selbstbewegung und unermüdliche Anstrengungen, Widrigkeiten zu überwinden.

Schon in jungen Jahren pflegte er den Umgang mit fortschrittlichen und mitfühlenden französischen Freunden und stützte sich auf deren Hilfe im Kampf gegen die französische Kolonialaggression in seinem eigenen Land und vielen anderen. Die Figuren Philippe und Annette sind eine wahrhaft einzigartige literarische Schöpfung in diesem Buch.

Der Autor schildert einen französischen Soldaten, der in Indochina dient und nach seinem Dienst auf demselben Admiralsschiff wie Van Ba ​​– Nguyen Ai Quoc in seine Heimat zurückkehrt. Als Soldat des Mutterlandes in Annam verstand Philippe den Imperialismus und das Kolonialregime besser als jeder andere. Aufgrund dieses Verständnisses freundete sich Philippe mit Van Ba ​​– Nguyen Ai Quoc an und unterstützte ihn während seiner Zeit in Frankreich.

Zum Gedenken an den Tag, an dem Präsident Ho Chi Minh aufbrach, um einen Weg zur Rettung der Nation zu finden: Er verließ ein Land „tausender Meilen“ – 3

Nguyen Ai Quoc auf dem 18. Kongress der Französischen Sozialistischen Partei in Tours, Dezember 1920.

Das Bild von Philippe ist in vielen Kapiteln des Buches subtil präsent. Philippe ist nicht nur während Nguyen Ai Quocs Zeit in Frankreich anwesend, sondern auch an vielen Orten seiner Reise. Nicht nur Philippe, sondern auch seine Frau, seine Schwester Annette und andere Angehörige wurden in vielerlei Hinsicht zu Stützen und ermöglichten es Nguyen Ai Quoc, auf seinem Weg zur Rettung des Volkes und der Nation standhaft zu bleiben.

Die literarische Kreativität des Autors, Nguyen Ai Quoc im philippinischen Hochzeitsanzug zum Tours-Kongress erscheinen zu lassen, ist wahrlich faszinierend. Dieses kreative Element verleiht den beschriebenen Geschichten zusätzliche Bedeutung und Anziehungskraft. Es war diese wunderbare Beziehung zwischen den Völkern der Kolonien und den Völkern der Kolonialmächte, die zum Sieg über den Kolonialismus beitrug und den Kolonien Unabhängigkeit und Freiheit brachte.

Der französische Kolonialismus war der Feind des vietnamesischen Volkes, doch die Franzosen waren seine Freunde. Dieses neue Verständnis von Nguyen Ai Quoc wurde durch seine Beziehungen zu seinen französischen Freunden während seiner beschwerlichen, dreißigjährigen Reise eindrücklich bestärkt. Die berührende Geschichte von Nguyen Ai Quocs Beziehung zu einem Polizisten in Paris, der ihn heimlich darüber informierte, dass er von der Polizei beschattet wurde, und ihm so zu seiner Sicherheit verhalf, ist eine von vielen bewegenden Geschichten, die in Band 2 des Romans erzählt werden.

Am Mittag des zweiten Tages von Tet im Jahr 1941 erreichte die gesamte Gruppe den Grenzstein zwischen Vietnam und China… Der revolutionäre Weg lag noch weit vor ihnen und war voller Hindernisse und Stromschnellen, doch er war fest entschlossen, das Ziel mit seinen Kameraden und Landsleuten zu erreichen. Das sagte sich Nguyen Ai Quoc, als er an diesem kalten Frühlingstag seine Hand auf den steinernen Grenzstein legte. Es war kalt draußen, aber in seinem Herzen war es, als wäre gerade ein Feuer entzündet worden.

Versuchen wir, ein Kapitel aus Band 2 – Kapitel 4 – zu erkunden.

Kapitel 4, das sich mit der Konferenz von Versailles und der Petition des annamitischen Volkes befasst, ist ein Höhepunkt von Band 2. Auf den 29 Seiten von Kapitel 4 gelingt es Nguyen The Ky, die Atmosphäre der Konferenz von Versailles und den immensen Einfluss der Petition eindrucksvoll nachzubilden.

Die für den Roman ausgewählten historischen Inhalte helfen den Lesern, den historischen Kontext und die Haltung der an der Versailler Konferenz beteiligten Länder zu verstehen; das Versailler Friedensvertragssystem; den Inhalt der von Nguyen Ai Quoc unterzeichneten Petition; die Gründe, warum die Konferenz diese Petition ignorierte; und die Gründe, warum Nguyen Ai Quoc die Petition an den US-Präsidenten schickte.

Der Vorteil der literarischen Form besteht jedoch darin, dass der Autor eine lebendige historische Atmosphäre schaffen kann, die den Lesern hilft, sich die Arbeit und die Prozesse vorzustellen, mit denen Nguyen Ai Quoc die Petition innerhalb der vietnamesischen Gemeinschaft in Frankreich und weiter in die Kolonie Indochina verbreitete.

Zum Gedenken an den Tag, an dem Präsident Ho Chi Minh aufbrach, um einen Weg zur Rettung der Nation zu finden: Er verließ ein Land „tausender Meilen“ – 4

Eine Szene aus dem Theaterstück „Schuld an die Nation“.

Der immense Einfluss der Petition innerhalb der vietnamesischen Diaspora in Frankreich und auf die internationale Öffentlichkeit zeigte sich in anregenden Gesprächen und ausdrucksstarken, bedeutungsvollen literarischen Details. Philippes Schwester, eine enge Freundin von Nguyen Tat Thanh, begrüßte ihn schlicht mit „Hallo, Nguyen Ai Quoc“, einem Namen, den sich Nguyen Tat Thanh selbst gegeben hatte und den Philippe überrascht zum ersten Mal hörte.

Nach der Veröffentlichung der Petition begrüßten ihn die vietnamesischen Auswanderer in seiner Nachbarschaft mit dem neuen Namen Nguyen Ai Quoc und boten ihm ihre Unterstützung und Hilfe in jeder notwendigen Weise an, einfach weil auch sie Patrioten waren.

Das Treffen zwischen Kolonialminister Albert Sarraut und Nguyen Ai Quoc, nachdem die Petition in der französischen Öffentlichkeit für Aufruhr gesorgt hatte, das Treffen mit Pariser Geheimpolizisten (die sich überraschenderweise als Verbündete von Nguyen Ai Quoc herausstellten) und die Gespräche sind Produkte der Fantasie des Autors, basierend auf historischen Quellen und den persönlichen Erfahrungen des Autors, wodurch der Leser in die Atmosphäre von Paris zu Beginn des 20. Jahrhunderts eintauchen kann.

Die Rollen von Phan Chu Trinh, Phan Van Truong und anderen, ihr Einfluss auf Nguyen Ai Quocs politische Aktivitäten in Frankreich, die von ihnen eingeschlagenen Wege, der Verlauf der russischen Oktoberrevolution und Nguyen Ai Quocs bis Juni 1919 noch ungeklärter Weg werden in einer fesselnden, interessanten und einprägsamen literarischen Form durch Dialoge dargestellt.

Es gibt faszinierende historische Details, die der Autor in Kapitel 4 von Band 2 subtil erforscht hat. Henri Barbusse' Buch *Le feu* (Das Feuer und der Rauch), in dem er den Ersten Weltkrieg aus seiner eigenen Erfahrung als Kämpfer schildert, wurde von Nguyen Ai Quoc verschlungen, was dazu führte, dass er während eines Pariser Sommers im Jahr 1919 das Zeit- und Ortsgefühl verlor.

Ein Buch, dessen Autor, ein Bürger eines Koloniallandes mit unzähligen Kolonien, schrieb: „ Die Zukunft wird in den Händen der Sklaven liegen .“ Dieses Buch, so glaubte Nguyen Ai Quoc, würde ein bedeutendes Werk der französischen Literaturgeschichte werden. Nguyen Ai Quoc hätte sich wohl kaum vorstellen können, dass am späten Nachmittag des letzten Tages des Kongresses von Tours, dem 30. Dezember 1920, der Autor von „Rauch und Feuer“ vor der Tür des Tagungsraums stehen und darauf warten würde, ihm die Hand zu schütteln und mit ihm zu sprechen.

Zu jener Zeit war Henri Journalist. Das Gespräch offenbarte interessante Ähnlichkeiten zwischen den Idealen zweier Männer aus zwei sehr unterschiedlichen, ja sogar gegensätzlichen Ländern: dem einen aus dem Mutterland, dem anderen aus einer Kolonie dieses Mutterlandes.

Auf nur 29 Seiten vermittelt Kapitel 4 den Lesern echtes Wissen und Emotionen über historische Ereignisse, die, wenn man sie auf die traditionelle Weise durch Auflistung der Ereignisse betrachtet, wie wir es in der Geschichtsschreibung immer getan haben, bloß Geschichte auf dem Papier bleiben würden und kaum die Herzen und Köpfe der Schüler und Leser erreichen könnten.

In weiteren Kapiteln von Band 2 werden die Leser ebenfalls ein Gefühl der Überraschung und Freude erleben, wenn sie auf bekannte historische Informationen in literarischer Form stoßen; literarische Geschichten erwecken historische Ereignisse zum Leben und machen sie fesselnd.

Man kann sagen, dass dies nach seiner Fertigstellung ein monumentaler Roman über das gesamte Leben und die große revolutionäre Karriere von Präsident Ho Chi Minh sein wird. Der Roman ist nicht nur ein literarisches Werk, sondern vielmehr ein historischer Roman von großem Wert für das Verständnis des Lebens, der Karriere und der Ideologie des von Generationen vietnamesischer Bürger verehrten Führers – Onkel Ho.

Band 2 der Romanreihe veranschaulicht den Lesern Ho Chi Minhs dreißigjährige Reise im Ausland anschaulich und detailliert, ohne dabei von der offiziellen Geschichtsschreibung abzuweichen. Unterschiedliche historische Ereignisse werden in einen historischen Kontext eingebettet, und Handlung, Charaktere und Dialoge ergeben eine fesselnde, mitreißende und schlüssige Erzählung über Ho Chi Minhs lange Reise.

Die Art und Weise, wie der Schriftsteller Nguyen The Ky historische Persönlichkeiten darstellt, sollte gefördert werden, um dazu beizutragen, dass „unser Volk seine Geschichte kennt“ und „die Ursprünge unserer vietnamesischen Nation versteht“. Dieses Wissen wird uns helfen, die Errungenschaften unserer Vorfahren, die sie mit Blut, Schweiß, Tränen und unermesslichen Opfern errungen haben, wertzuschätzen, stolz darauf zu sein und sie zu bewahren.

Assoc. Prof. Dr. Tran Thi Thu Hoai


Vorteilhaft

Emotion

Kreativ

Einzigartig



Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Wunderschöne Landschaften Vietnams

Wunderschöne Landschaften Vietnams

Leuchtturm Mui Dien

Leuchtturm Mui Dien

Es lebe Vietnam!

Es lebe Vietnam!