Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bemühungen zur Wiederherstellung der Viehzucht nach dem Sturm.

(GLO) – Taifun Nr. 13 hat in den östlichen Gemeinden und Bezirken der Provinz schwere Schäden an Tausenden von Vieh- und Geflügelbetrieben angerichtet. Die Menschen bauen ihre Höfe eilig wieder auf, kümmern sich um die verbliebenen Tiere und hoffen auf staatliche Unterstützung, um die Produktion wieder aufnehmen zu können.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai19/11/2025


Im Osten der Provinz erlitt die Gemeinde Tuy Phuoc Dong erhebliche Viehverluste. Laut Statistiken vom 17. November starben in der gesamten Gemeinde über 135.800 Hühner und Enten sowie 856 Nutztiere oder wurden von den Fluten mitgerissen. Starke Winde in Verbindung mit Springfluten überschwemmten und zerstörten zudem zahlreiche Viehbetriebe der Anwohner.

hau-qua.jpg

Herr Nguyen Quang Thai (Weiler Vinh Quang 2, Gemeinde Tuy Phuoc Dong) beauftragte Bauarbeiter mit der Instandsetzung seiner Viehgehege, um diese für die Wiedereinlagerung vorzubereiten. Foto: T. Loi

Die Familie von Herrn Nguyen Quang Thai (Weiler Vinh Quang 2, Gemeinde Tuy Phuoc Dong) gehörte zu den Haushalten, die vom Taifun Nr. 13 schwer getroffen wurden. Als ihr Hühnerstall vollständig einstürzte, wurden 6.000 85 Tage alte Küken ins Meer gespült, wodurch ein geschätzter Schaden von rund 700 Millionen VND entstand. Vor dem Taifun hatte er sich 200 Millionen VND vom Volkskreditfonds der Gemeinde geliehen, um in diese Küken zu investieren.

„Ich bin fast mittellos. Die Hühnerzucht ist die Haupteinnahmequelle meiner Familie. Momentan muss ich mir vorübergehend Geld leihen, um den Hühnerstall, der etwa 300 m² groß ist, zu renovieren. Ich plane, ihn mit 3.000 Hühnern neu zu besetzen. Wenn ich aber erst Ende November mit der Aufzucht beginne, werde ich definitiv nicht genug für Tet (das vietnamesische Neujahrsfest) haben. Ich hoffe sehr, dass die Regierung ein Förderprogramm auflegt und die Banken Kredite vergeben, damit ich weiterhin in die Geflügelzucht investieren kann“, äußerte Herr Thai seine Hoffnung.


Unweit von Herrn Thais Hühnerfarm erlitt auch die Familie von Herrn Nguyen Thanh Viet (Dorf Vinh Quang 1) nach Taifun Nr. 13 schwere Verluste. Innerhalb einer Nacht zerstörte der Sturm zwei Drittel ihrer Hühnerfarm und riss fast 4.000 Hühner mit sich. Der Schaden belief sich auf fast 300 Millionen VND. Die ehemalige Hühnerfarm ist nun nur noch ein Haufen verbogener Wellbleche und zerbrochener Bambusgerüste.

Das könnte Sie interessieren
Wenn Dorfälteste und -vorsteher zu „ideologischen Orientierungspunkten“ auf der Basisebene werden.
Wenn Dorfälteste und -vorsteher zu „ideologischen Orientierungspunkten“ auf der Basisebene werden.(GLO) – Angesichts zunehmend raffinierter Sabotageakte feindlicher Kräfte im Cyberspace muss der Schutz der ideologischen Grundlagen der Partei an der Basis beginnen. Dorfälteste und Ortsvorsteher spielen durch ihr Ansehen und ihre Verantwortung die Rolle von „verlängerten Armen“ und tragen so zur Stärkung der Unterstützung in der Bevölkerung bei.
Der Konsens der Bevölkerung ebnet den Weg für die Entwicklung in Minh Chau.
Der Konsens der Bevölkerung ebnet den Weg für die Entwicklung in Minh Chau.Neben ihrem Beitrag zum Ausbau der ländlichen Verkehrswege ist die Landspendenbewegung in der Inselgemeinde Minh Chau auch ein anschauliches Zeugnis für die Wirksamkeit der Massenmobilisierung bei der Umsetzung des zweistufigen lokalen Regierungsmodells.
Ältere Menschen in der Gemeinde Thieu Toan wetteifern darum, in wirtschaftlichen Aktivitäten herausragende Leistungen zu erbringen.
Ältere Menschen in der Gemeinde Thieu Toan wetteifern darum, in wirtschaftlichen Aktivitäten herausragende Leistungen zu erbringen.Als Reaktion auf die vom Zentralkomitee des vietnamesischen Seniorenverbands initiierte Kampagne „Ältere Menschen mit herausragenden wirtschaftlichen Leistungen“ hat der Seniorenverband der Gemeinde Thieu Toan seine Mitglieder aktiv zur Teilnahme ermutigt. Viele ältere Funktionäre und Mitglieder sind dynamisch, einsichtsvoll und tatkräftig und setzen ihren Intellekt und ihre Kraft ein, um sich selbst, ihre Familien und ihr Heimatland zu fördern.

Nach dem Sturm sammelte Herr Viet stillschweigend die verbliebenen Wellblechplatten ein und errichtete einige provisorische Stützen, in der Hoffnung, seinen Lebensunterhalt wieder aufnehmen zu können. Doch die größte Schwierigkeit für seine Familie bleibt der Kapitalmangel. „Ich züchte seit so vielen Jahren Hühner, und wenn ich das jetzt aufgeben muss, weiß ich nicht, was ich tun soll. Im Moment versuche ich nur, den Hühnerstall wieder aufzubauen und sehe später weiter. Ich hoffe einfach, dass die Regierung mich unterstützt, damit meine Familie wieder auf die Beine kommt“, sagte Herr Viet mit bedrückter Stimme.

chan-nuoi.jpg

Taifun Nr. 13 zerstörte die Hühnerfarm von Herrn Nguyen Van Son im Wohngebiet Nhon Thuan, Bezirk An Nhon Bac, vollständig. Foto: T. Loi

Im Bezirk An Nhon Bac tötete Taifun Nr. 13 über 22.000 Geflügeltiere, hauptsächlich einmonatige Küken, aus acht Haushalten in den Wohngebieten Duong Xuan, Nhon Thuan, Phu Thanh und Thanh Mai. Viele Hühnerställe stürzten ein, ihre Wellblechdächer wurden abgedeckt. Die Familie von Herrn Nguyen Van Son (Wohngebiet Nhon Thuan) verlor 600 Hühner, als ihr gesamter Hühnerhof vom Wind zerstört wurde. Nach dem Sturm heuerte die Familie Arbeiter an, um die Ställe aufzuräumen und wieder aufzubauen, damit die überlebenden Hühner versorgt werden konnten.


In der Gemeinde An Nhon Tay wurden nach Taifun Nr. 13 zahlreiche Dächer von Viehställen abgedeckt oder stürzten ein, wodurch über 3.500 Schweine und Hühner verendeten. Auch die Familie von Herrn Dao Thanh Lap (Dorf Trang Long) erlitt Schäden an ihrem Stall und verlor 458 Hühner und Schweine. Er heuerte Arbeiter an, um die Ställe zu reparieren und zu desinfizieren, damit die Versorgung der verbliebenen Hühner gesichert und diese bis Ende des Jahres verkauft werden konnten.

Laut Herrn Huynh Van Thanh, einem Beamten der Vieh- und Veterinärstation der Region 3, wurde Tuy Phuoc Dong von den 13 Gemeinden und Stadtteilen, die unter der Verwaltung der Station stehen, am schwersten getroffen. Starke Winde in Verbindung mit der hohen Flut der Thi Nai Lagune ließen zahlreiche Viehställe einstürzen und rissen viel Geflügel mit sich. Auch einige andere Gemeinden und Stadtteile waren betroffen, jedoch in geringerem Maße.

Derzeit arbeitet das Veterinärpersonal mit den lokalen Behörden in den Gemeinden und Stadtteilen zusammen, um die Bevölkerung über die ordnungsgemäße Entsorgung toter Tiere aufzuklären und so die Umweltverschmutzung und das Risiko von Krankheitsausbrüchen zu minimieren. „In Kürze wird die Vieh- und Veterinärstation der Region 3 in Abstimmung mit den Kommunen Desinfektions- und Sterilisationsmaßnahmen durchführen, sobald die Desinfektionsmittel vom Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt geliefert wurden“, sagte Herr Thanh.

Stärkung der Freundschaft zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten.
Stärkung der Freundschaft zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten.Am 3. Juli stattete die Delegation der US Army Pacific unter der Leitung von Generalleutnant Joel Vowell, stellvertretender Kommandeur der US Army Pacific, im Rahmen des Programms „Pacific Partnership - Friends of the Pacific 2026“ dem Provinzmilitärkommando Quang Tri einen Höflichkeitsbesuch ab.
Die Delegation der US-Armee im Pazifikraum besucht das Provinzmilitärkommando Quang Tri.
Die Delegation der US-Armee im Pazifikraum besucht das Provinzmilitärkommando Quang Tri.Im Jahr 2026 wird das Programm „Pacific Partnership-Friends of the Pacific“ erstmals gemeinsam in Quang Tri organisiert. Dabei entsteht ein groß angelegter Kooperationsrahmen mit 25 Aktivitäten.
Das Außenministerium erhielt eine Kopie des Beglaubigungsschreibens für den US-Botschafter in Vietnam.
Das Außenministerium erhielt eine Kopie des Beglaubigungsschreibens für den US-Botschafter in Vietnam.Am Nachmittag des 2. Juli nahm Herr Le Cong Dung, Direktor der Abteilung für Staatsprotokoll und Dolmetscherdienste, im Hauptsitz des Außenministeriums eine Kopie des Beglaubigungsschreibens von Frau Jennifer Wicks, der Botschafterin der Vereinigten Staaten von Amerika in Vietnam, entgegen.

Laut Herrn Huynh Ngoc Diep, Leiter der Unterabteilung für Viehzucht und Veterinärwesen (Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt), prüft die Unterabteilung weiterhin die durch Taifun Nr. 13 verursachten Schadensdaten und gibt gleichzeitig den Haushalten Anweisungen zur Pflege und Vorbeugung von Krankheiten, um das verbliebene Vieh nach dem Sturm zu schützen.


Gemeinden und Stadtteile berichteten von Schwierigkeiten beim Wiederaufbau von Viehställen und der Wiederauffüllung der Viehbestände. Sie baten die Provinz um Soforthilfemaßnahmen und forderten die Banken auf, Kreditlaufzeiten zu verlängern, Schulden einzufrieren und zusätzliche Kredite zu vergeben, um die Viehhaltung wiederaufzunehmen. Darüber hinaus rufen die lokalen Behörden die Bevölkerung dazu auf, die günstigen Wetterbedingungen zu nutzen, um Ställe wiederaufzubauen und zu desinfizieren, damit die Produktion rechtzeitig zum Jahresende und nach dem chinesischen Neujahr 2026 wieder aufgenommen werden kann.


Quelle: https://baogialai.com.vn/no-luc-khoi-phuc-chan-nuoi-sau-bao-post572709.html

Trends nach Kategorie

Meistgelesen

Google Trends

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Frieden in den Augen eines Kindes

Frieden in den Augen eines Kindes

Sonnenuntergangstanz

Sonnenuntergangstanz

Vater und Sohn

Vater und Sohn