Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die leuchtenden Farben des Frühlings erfüllen Dong Mo.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/03/2024


Während die Klänge des Frühlings die Luft erfüllen, hallen auch die Trommeln des jährlichen Festes von Vertretern aus 28 ethnischen Gemeinschaften in Dong Mo voller Begeisterung wider.

Wie jedes Jahr ist die Feier zum Mondneujahr im vietnamesischen Kultur- und Tourismusdorf Dong Mo (Son Tay, Hanoi) ein prachtvolles und faszinierendes Ereignis. Seit seiner Eröffnung vor vierzehn Jahren zum 1000-jährigen Jubiläum von Thang Long in Hanoi hat sich das Kulturdorf zu einem besonderen kulturellen Zentrum für die Menschen in Nordvietnam entwickelt, nicht nur während des Tet-Festes und des Frühlingsbeginns.

Das alljährlich im ganzen Land gefeierte Frühlingsfest findet auch hier statt und bietet eine Vielzahl einzigartiger und vielfältiger Aktivitäten. Ich bin stolz darauf, zu den Bürgern Hanois zu gehören, die dieses Fest regelmäßig besuchen und dabei die unterschiedlichsten Emotionen erleben, während ich das Frühlingsfest mit Vertretern verschiedener ethnischer Gemeinschaften feiere und in die lebhaften und fröhlichen Volkslieder und -tänze eintauche.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng cùng bà con múa xòe. (Ảnh: Thanh Hà)
Präsident Vo Van Thuong tanzt gemeinsam mit Einheimischen den Xoe-Tanz. (Foto: Thanh Ha)

formell und herzlich

Wenn man von diesem wichtigen Fest spricht, darf die regelmäßige Teilnahme von Staats- und Regierungschefs sowie Ministerien nicht unerwähnt bleiben. In diesem Jahr kam Präsident Vo Van Thuong, um Neujahrsgrüße zu überbringen und an den Feierlichkeiten teilzunehmen. Ebenfalls anwesend waren Vizepremierminister Tran Hong Ha, Kultur-, Sport- und Tourismusminister Nguyen Van Hung, der Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung der Nationalversammlung, Nguyen Dac Vinh, und der Leiter des Präsidialamtes, Le Khanh Hai. Darüber hinaus nahmen Vertreter zentraler Ministerien und Behörden, der Stadt Hanoi, verschiedener Regionen sowie zahlreiche Angehörige von 28 ethnischen Gemeinschaften aus 16 Provinzen teil, die die ethnischen Gruppen und Regionen des Landes repräsentierten.

Schon beim Betreten des Kulturdorfes empfing mich der majestätische Klang der Gongs und Trommeln der Bewohner des zentralen Hochlands. Die Atmosphäre war erfüllt von der Lebendigkeit, dem Elan und der Freude der Menschen, die das neue Jahr begrüßten. Wie Präsident Vo Van Thuong erklärte, ist es „ein lebendiger und farbenfroher Kulturraum der brüderlichen ethnischen Gruppen innerhalb der großen vietnamesischen Volksfamilie“.

Nachdem alle das Musikprogramm der ethnischen Minderheiten zur Feier der Partei, des Frühlingsfestes und der Erneuerung des Landes genossen hatten, hörten sie den Ausführungen des Präsidenten bei der Veranstaltung zu: „Unser Land, Vietnam, ist eine wunderschöne Nation mit einer langen Zivilisation, einer ruhmreichen Geschichte und einer reichen Kultur, vereint in ihrer Vielfalt.“

Im Laufe Jahrtausende während der Geschichte Vietnams und seiner Rolle in der Landesbildung und -verteidigung haben die 54 ethnischen Gruppen einen einzigartigen und reichen Kulturschatz mit wertvollen Werten geschaffen, der den Prozess des Lebens, Arbeitens, Aufbauens und Beschützens des Landes lebendig widerspiegelt und den Charakter und die Schönheit des vietnamesischen Volkes zum Ausdruck bringt. Dieser Kulturschatz ist eine Quelle des Nationalstolzes und ein kostbares Gut, Ursprung innerer Stärke, Förderung der nationalen Einheit und Anziehungskraft auf die Welt; er stellt eine Form der Soft Power dar, die dazu beiträgt, die Position und das Ansehen des Landes auf der internationalen Bühne zu stärken.

Der Präsident zeigte sich erfreut darüber, dass das vietnamesische Kultur- und Tourismusdorf im Laufe der Jahre zahlreiche erfolgreiche und einzigartige Aktivitäten beherbergt hat. Hunderte von Festivals und Veranstaltungen wurden organisiert, die die Schönheit der vietnamesischen Kultur hervorhoben und in- und ausländische Touristen anzogen, um Kultur- und Gemeinschaftstourismus zu erleben. Dies bekräftigt die anhaltende Bedeutung der traditionellen kulturellen Werte des Landes in den Bereichen Entwicklung, Austausch, Integration und internationale Zusammenarbeit.

Der Präsident betonte, dass Kultur nur dann eine wirklich endogene Ressource und eine starke Triebkraft für die nachhaltige Entwicklung, den Wohlstand und das Glück des Landes sein könne, und erinnerte alle daran, weiterhin gute kulturelle Werte zu bewahren und zu pflegen, die Kultur tief in das soziale Leben zu integrieren, ein gesundes und fortschrittliches spirituelles Fundament zu festigen und aufzubauen und zur Bildung eines modernen vietnamesischen Volkes mit einer reichen Identität beizutragen.

„Kulturelle Vielfalt ist die Quelle von Austausch, Innovation und Kreativität. Ich hoffe, dass wir auch in Zukunft viele Initiativen und kreative Ansätze entwickeln werden, um gemeinsam einen Raum für den kulturellen Austausch unter den Vietnamesen zu schaffen und dabei die vielfältigen Ausdrucksformen von Kultur, Bevölkerung, ethnischen Gruppen und Regionen zu respektieren und zu schützen. Ich bin überzeugt, dass ein freudvoller, harmonischer und zusammenhaltender Raum, der von verschiedenen Kulturgemeinschaften geschaffen wird, ein solides Fundament bildet, um Austausch und Verständnis, Harmonie und gegenseitigen Respekt zwischen brüderlichen ethnischen Gruppen zu fördern, Zusammenhalt zu schaffen, die nationale Einheit zu stärken und zur Entwicklung der vietnamesischen Kultur, der vietnamesischen Stärke und der vietnamesischen Werte beizutragen – einer mächtigen, aus dem Inneren stammenden Ressource für die nationale Entwicklung“, bekräftigte der Präsident.

Ông Phạm Văn Quyến, Phó trưởng Ban quản lý Làng Văn hóa các dân tộc Việt Nam (thứ tư, từ phải) chung vui cùng bà con dân tộc, kiều bào tại không gian văn hóa dân tộc Mường trong ngày hội. (Ảnh: Thanh Hà)
Herr Pham Van Quyen, stellvertretender Leiter des Verwaltungsrats des vietnamesischen Kulturdorfes für ethnische Minderheiten (vierter von rechts), feiert während des Festivals mit Angehörigen ethnischer Minderheiten und im Ausland lebenden Vietnamesen im Kulturzentrum der Muong-Minderheit. (Foto: Thanh Ha)

„Den Xoe-Tanz zu sehen bedeutet, den Frühling zu sehen.“

Unmittelbar nach der Hauptzeremonie schloss ich mich der begeisterten Menge an, die tief beeindruckt war von der Idee, das Kulturdorf vor Jahrzehnten zu errichten. Es ist schwer, weltweit einen Ort zu finden, der Angehörigen ethnischer Gruppen aus dem ganzen Land einen Raum bietet, um zu leben und ihre dörfliche Kultur zu bewahren. Nicht nur im Frühling, sondern das ganze Jahr über können Besucher hier unweit von Hanoi auf einen Blick die Vielfalt der Kulturen erleben.

In der Gemeinde der ethnischen Minderheit der Bru-Van Kieu war ich tief bewegt, als ich den Präsidenten Vietnams beim traditionellen Reispflanzfest gemeinsam mit den Dorfältesten die rituelle Pflanzung von Reissaatgut vollziehen sah. Dies gilt als wichtigste kulturelle Aktivität im religiösen und gemeinschaftlichen Leben der Bru-Van Kieu. Dabei beten sie zu den Göttern um Schutz und das Gedeihen der Saat für eine reiche Ernte. Seit 2021 ist das Reispflanzfest der Bru-Van Kieu durch einen Beschluss des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt.

Herr Pham Van Quyen, stellvertretender Leiter des Verwaltungsbeirats des Kulturdorfes, sagte: „Mit dem Ziel, den Touristen zu dienen, haben Familien, die ethnische Minderheiten repräsentieren, die traditionellen Bräuche ihres Volkes wiederbelebt und bewahrt, insbesondere Musik, Trachten, Küche, Alltagsleben... sowie andere Produkte wie Kräutermedizin, Reiswein...“

Zufällig traf ich in einem thailändischen Dorf Frau Nguyen Thi Thanh, eine Vietnamesin aus Italien, die ihre Heimat und das Touristendorf besuchte. Voller Freude erzählte sie: „Ich bin sehr glücklich, hier zu sein. Beim Festival dabei zu sein und zu sehen, wie der Präsident den Menschen ein frohes neues Jahr wünschte, hat mich sehr berührt. Besonders genossen habe ich den Xoe-Tanz mit den Angehörigen verschiedener ethnischer Gruppen. Ich erzähle Italienern oft von den wunderschönen Festen Vietnams.“

Frau Lo Thi Tom (von der ethnischen Gruppe der Thai) lächelte und sagte: „Wenn Tet (das thailändische Neujahrsfest) kommt, arbeiten wir alle zusammen, um die Blumenbeete und Zäune zu pflegen und unsere Häuser für Besucher schöner zu gestalten. Dieses Jahr hat das thailändische Dorf eine Reihe von Bauhinien und einen Pfirsichblütengarten angelegt. Jedes Jahr bringt etwas Neues und Wunderbares. Dieses Jahr hat die Dorfverwaltung ein Wasserrad und eine Brücke gebaut, die die Obstgärten des thailändischen Dorfes mit den Buchweizenfeldern verbindet. Wir sind sehr glücklich. Dies ist wirklich der vertraute Ort, an dem wir geboren und aufgewachsen sind und in dem wir gelebt haben.“

Ich hatte das Glück, den angesehenen Kunsthandwerker Bui Thanh Binh, Direktor des Muong-Kulturmuseums in der Provinz Hoa Binh und Oberhaupt der Muong-Dorfgemeinschaft, kennenzulernen. Er stellte mir die Muong-Gongs vor und erklärte: „Das Muong-Gong-Set besteht aus zwölf Gongs, die die zwölf Monate des Jahres repräsentieren. Vier Klanggruppen stehen für die vier Jahreszeiten: Frühling, Sommer, Herbst und Winter. Nur wer ein Muong-Gong besitzt, kann es wirklich verstehen.“

Die Geschichten der verdienten Kunsthandwerkerin Bui Thanh Binh gleichen den Gongs des Muong-Volkes – faszinierend und endlos, ihr Echo hallt ewig nach. Es freut mich zu sehen, dass die Bewahrung der Kultur nicht nur eine politische Richtlinie der Partei- und Staatsführung ist, sondern für Menschen wie Frau Thanh, die fern ihrer Heimat leben, und für Angehörige ethnischer Minderheiten wie Frau Tom und Herr Binh eine Verantwortung und eine Herzensangelegenheit darstellt.

Das ist alles, was es braucht; der Geist des Frühlings wird nicht nur im Kulturdorf, sondern im ganzen Land, schön und beständig, von Generation zu Generation weiterleben.



Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Friedlich

Friedlich

Vietnam, ich liebe es

Vietnam, ich liebe es

Das Kind füttert die Schafe.

Das Kind füttert die Schafe.