„Literary Detriment“ (Vietnam Writers Association Publishing House, 2023) ist eine Sammlung von Essays und Literaturkritiken von Associate Professor Dr. Phung Gia The, die den Lesern eine tiefgründige Perspektive auf den Weg zur Literatur bietet – einen Weg voller Schwierigkeiten, der aber, wenn er überwunden wird, einen Garten voller süßer Früchte offenbart.

Die „Gefahrenzone“ jedes Einzelnen
Der Titel dieses Buches stammt aus Do Anh Vus Essay über „traditionelle Poesie“ – eine Gedichtform, die „in der Literatur als gefährliches Terrain gilt“. Verglichen mit den anderen 26 Artikeln des Sammelbandes ist der Essay „Das gefährliche Terrain der Literatur“ nicht besonders „eindrucksvoll“.
Das ist jedoch genau der "Vorschlag" des Autors, um sich einem heiklen und zeitlosen Thema zu nähern: Der Weg zur Literatur ist ein herausfordernder, wie das Betreten von "gefährlichem Terrain", und wie kann man in der literarischen Schöpfung die sensiblen Fragen des Lebens erforschen...?
Mit der „vulgären Poesie“ – den vulgären Gedichten von Do Anh Vu – die sich „vorwiegend auf die Beschreibung konzentriert“, seziert Phung Gia The diese Gedichte und versucht, die subtilen Nuancen in ihnen aufzuzeigen, die sich mit traditionell als hässlich geltenden Themen auseinandersetzen…
Und indem sie den äußerst fragilen, herausfordernden und doch faszinierenden Weg durch das „gefährliche Terrain“ von Do Anh Vu anerkennt, argumentiert Phung Gia The, dass „es im literarischen Leben immer besondere Bereiche gibt, die nicht ohne Weiteres akzeptiert werden und sogar immer wieder Kontroversen auslösen“...
Gemeinsam mit Phạm Duy Nghĩa, einem renommierten Militärschriftsteller, las Phùng Gia Thế und erkannte weitere „gefährliche Gebiete“. Nach fast zehn Jahren des Schreibens hatte sich Phạm Duy Nghĩa mit prägnanten, eindrucksvollen Kurzgeschichten einen Namen gemacht und fühlte sich dann gezwungen, weiterzuschreiben, um „diesen Ruf zu übertreffen“.
Pham Duy Nghias neueste Kurzgeschichtensammlung „Der Mann, der im grünen Wind fliegt“ ist ein Zeugnis dieser Transzendenz, aber in dieser Sammlung muss der Militärschriftsteller auch eine Reihe anderer „schwieriger Terrains“ überwinden, da seine Geschichten tief in zeitgenössische Themen wie das Böse, die menschliche Erniedrigung und Gleichgültigkeit sowie die tragischen Schicksale von Einzelpersonen eintauchen.
Glücklicherweise festigt Pham Duy Nghia mit seinen bahnbrechenden Erkundungen sozialer, humanistischer und spiritueller Fantasiethemen, seinem scharfen, akribischen, natürlich abwechslungsreichen, hochkarätigen und doch subtilen Schreibstil, der bitter und ergreifend, aber auch romantisch-melancholisch ist, weiterhin seine führende Position auf der Landkarte der zeitgenössischen vietnamesischen Literatur.
Indem Phùng Gia Thế durch die „Linse“ dieser „gefährlichen Gebiete“ sucht und untersucht, schildert er anschaulich die Porträts und die Statur vieler anderer Autoren, von Nguyễn Đức Sơn, Phùng Văn Khai, Đỗ Tiến Thụy, Cao Kim Lan ... bis zu Uông Triều, Tống Ngọc Hân, Lê Anh Hoài, Vũ Thanh Lịch, Nguyễn Thế Hùng...
Und das „gefährliche Terrain“ der vietnamesischen Literatur.
Inspiriert von Roland Barthes' These „Der Tod des Autors“ erörtert Phung Gia The den Weg und die Bemühungen um Innovation in der vietnamesischen Literatur anhand mehrerer repräsentativer Autoren.
Dies sind ungewöhnliche und beispiellose Schreibstile, wie etwa die Kurzgeschichten von Nguyen Huy Thiep, in denen „die Macht, die Geschichte zu bestimmen, beim Leser liegt“; oder der Geist der „bewussten Dezentralisierung des Themas“ in den Romanen von Nguyen Viet Ha; oder die „Erzählstruktur mit mehreren Themen und Perspektiven sowie die Erschaffung mythischer Welten “ in den Romanen von Ta Duy Anh.
Hinzu kommen Techniken wie Einfügen, Austauschen, Fragmentieren, Zitieren, Subjektsubstitution usw., in den Werken von Nguyen Binh Phuong, Pham Thi Hoai, Nguyen Dinh Tu, Vu Dinh Giang, Phong Diep...
Und nicht nur im kreativen Schreiben, auch im Bereich der Kritik muss sich die vietnamesische Literatur auf „schwierigem Terrain“ bewegen, wo der Innovationsdruck stets groß ist: „Es ist unmöglich, traditionelle theoretische Konzepte ohne Erklärungen, Korrekturen und notwendige Ergänzungen anzuwenden.“
Ein weiteres Problem ist der „Karnationalismus in der vietnamesischen Prosa“, der sich laut Phùng Gia Thế in drei grundlegenden Aspekten manifestiert: der ästhetisch unattraktiven Vulgarisierung der Sprache, der Erweiterung des Ausdruckspotenzials und dem Chaos des Diskurses.
Dieser Trend überraschte, verärgerte und rief bei vielen einst heftige negative Reaktionen hervor; doch dann, in seiner eigenen, unausweichlichen Entwicklung, erwarb er gewisse Werte, zumindest indem er die Literatur authentischer, lebensnaher, lebensnäher und sogar direkt mit dem Leben selbst verbunden machte...
Quelle






Kommentar (0)