Es ist nicht einfach nur ein „weiches Spielfeld“.
Der 13. Nationalkongress verzeichnete bedeutende Fortschritte beim Aufbau und der Entwicklung der vietnamesischen Kultur und Bevölkerung. Die wichtigste Errungenschaft ist der Wandel in der Wahrnehmung der Stellung und Rolle der Kultur für die nachhaltige Entwicklung des Landes.
„Kultur wurde Wirtschaft, Politik und Gesellschaft gleichgestellt und gilt als Grundlage, innere Stärke und Regulierungsmechanismus für die rasche und nachhaltige Entwicklung des Landes“, kommentierte Bui Hoai Son, Mitglied des Kultur- und Sozialausschusses, in seinem Beitrag zu den Entwürfen der Dokumente, die dem 14. Nationalkongress der Partei vorgelegt wurden. Laut Son ist dies nicht nur eine Fortführung der Parteipositionen aus früheren Kongressen, sondern auch ein bedeutender Fortschritt in der politischen Denkweise. Es handelt sich nicht nur um eine Erklärung der Rolle der Kultur, sondern um eine Neupositionierung der Kultur im nationalen Entwicklungsmodell – nicht nur als „Soft Power“, sondern auch als „Hard Resource“ zur Stärkung der nationalen Einheit.
Ein weiterer neuer Aspekt im politischen Denken der 13. Legislaturperiode ist die veränderte Sichtweise, Kultur wird nicht mehr als eigenständiger Bereich betrachtet, sondern als integraler Bestandteil vieler anderer Felder. Die Delegierte Nguyen Thi Lan ( Hanoi ) betonte, Kultur sei eine wirksame Brücke zum Aufbau internationalen Vertrauens und zur Förderung des Images eines freundlichen und kreativen Landes, wodurch Ressourcen für die Entwicklung angezogen würden. Dieser Wandel spiegelt sich auch in der Erweiterung des Kulturbegriffs auf Bereiche wie politische Kultur, Kultur des öffentlichen Dienstes und insbesondere Unternehmenskultur wider.

Das nationale Kunstprogramm „80 Jahre der Reise zu Unabhängigkeit, Freiheit und Glück“ findet am Abend des 1. September 2025 im My-Dinh-Nationalstadion (Hanoi) statt, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam zu feiern.
Foto: VNA
Der Delegierte Truong Xuan Cu (Hanoi) betonte, dass die praktischen Erfahrungen mit Innovationen die Wahrheit bestätigt hätten, dass „solange Kultur existiert, auch die Nation existiert“, und schlug vor, den Aufbau einer nationalen Kultur in der neuen Ära als entscheidenden Faktor zu betrachten. Gleichzeitig leite die Partei das Land, indem sie nationale, zeitgenössische und kulturelle Werte fördere.
Mit der zunehmenden Bedeutung der Kultur verändern sich auch die Ressourcenkonzepte. Insbesondere die Entwicklung und Umsetzung des Nationalen Zielprogramms zur kulturellen Entwicklung für den Zeitraum 2025–2035 hat eine wichtige Grundlage für stabile und langfristige Investitionen in den Kultursektor geschaffen. Aus der Sicht eines Kulturschaffenden sieht Herr Son dies als einen wegweisenden Schritt, der das Engagement von Partei und Staat für den Kultursektor unterstreicht. Er schlägt jedoch vor, während der Umsetzung den Koordinierungsmechanismus, die Zuteilungsmethoden und die Bewertungskriterien zu präzisieren, damit das Programm nicht nur ein öffentliches Investitionsprojekt bleibt, sondern sich tatsächlich zu einem nationalen Programm entwickelt, das ein neues kulturelles Ökosystem schafft und Staat, Wirtschaft und Künstler miteinander verbindet.
Säule der Kreativwirtschaft
Die Einrichtung dieser Position markierte zugleich eine Phase neuer kultureller Entwicklungen, in der die Entwicklung der Kulturwirtschaft, der kulturellen Dienstleistungen und des Kulturmarktes zunächst positiv zum Wirtschaftswachstum und zur internationalen Integration beitrug. Zahlreiche kulturelle, literarische und künstlerische Produkte entstanden, die zunehmend vielfältiger und in Form und Inhalt reichhaltiger wurden.

Foto: VNA
„Diese Bereiche stärken die nationale Identität und eröffnen neue wirtschaftliche Handlungsspielräume in der Wissensökonomie“, betonte Delegierter Bui Hoai Son. Seiner Ansicht nach entsteht durch die Integration von Kultur, die nicht nur ein spirituelles Fundament bildet, sondern auch als Wachstumsmotor fungiert, eine weitere Säule der Kreativwirtschaft. Dies trägt dazu bei, den Anteil der Kulturwirtschaft am BIP zu erhöhen und gleichzeitig Vietnams Einfluss auf der internationalen Bühne zu stärken.
„Ich schlage vor, dass das Aktionsprogramm des Zentralkomitees bahnbrechende Maßnahmen in den Bereichen Finanzen, Kreditwesen, Urheberrecht und Investitionen in die kulturelle Schöpfung beinhalten sollte, insbesondere Maßnahmen zur Unterstützung von Kulturunternehmen, Künstlern und kulturellen Basiseinrichtungen“, schlug Herr Son vor.
Die Delegierte Tran Thi Thu Dong (Ca Mau) stimmte den innovativen Ansichten der Partei zum Aufbau der vietnamesischen Kultur auf digitalen Plattformen voll und ganz zu und schlug vor, strategisch in die digitale Transformation bei der Schaffung und Verbreitung literarischer und künstlerischer Werke zu investieren.
„Der Entwurf sollte Leitlinien für die Entwicklung kreativer und visueller Kultur im digitalen Raum enthalten, da dies ein entscheidendes Element darstellt. Gelingt es uns nicht, rechtzeitig eine ideologische und politische Grundlage für dieses Feld zu schaffen, könnte dies leicht zu einer Lücke führen, die von hybriden, fragmentierten und wertlosen Trends gefüllt wird“, sagte Frau Thu und äußerte die Hoffnung, dass das Dokument des XIV. Kongresses klare Leitlinien zur Förderung von Kreativität, Mechanismen zur Unterstützung, Auftragsvergabe und Vermarktung von Werken aufzeigen würde.
Herr Bui Hoai Son teilte diese Ansicht und analysierte, dass die digitale Transformation im Kulturbereich eine entscheidende Triebkraft für die Erweiterung des kreativen Spielraums, die Verbesserung der Managementeffizienz und die Gewährleistung eines gleichberechtigten Zugangs für alle Bürger darstellt. Er argumentierte, dass die Strategien zur digitalen Transformation im Kulturerbe, in den darstellenden Künsten, im Verlagswesen und in Museen konkretisiert werden müssten, damit Vietnam bald ein nationales digitales Kulturökosystem entwickeln und die vietnamesische Kultur mithilfe vietnamesischer Technologie in die Welt tragen könne.
Um die Rolle der Kultur in der Gesamtentwicklung der Nation genauer zu definieren, hat das Politbüro kürzlich die Resolution Nr. 80-NQ/TW zur Entwicklung der vietnamesischen Kultur verabschiedet. Mit dieser Resolution bekräftigt das Politbüro, dass Investitionen in Kultur Investitionen in die nachhaltige Entwicklung des Landes und die Zukunft der Nation darstellen. Das Politbüro bekräftigt zudem, dass kulturelle Entwicklung der Vervollkommnung des sozialistischen Charakters im neuen Zeitalter und der Befähigung des Menschen zur Kulturentwicklung dient. Die Aufmerksamkeit der Partei, die sich in diesen weitreichenden politischen Entscheidungen zeigt, bildet die Grundlage dafür, dass sich die vietnamesische Kultur in ihrer neuen Phase selbstbewusst weiterentwickeln kann.
„Ich sehe deutlich, wie die Bedeutung der Kultur im Entwicklungsdenken der Partei wieder stark zum Tragen kommt. Der bevorstehende 14. Nationalkongress wird eine neue Ära einläuten – eine Ära der Entwicklung durch Kultur, durch die Menschen und für die Menschen. Dies entspricht den globalen Trends, da die Nationen erkennen, dass nur jene Länder, die kreative kulturelle Werte zu nutzen wissen, nachhaltige Entwicklung erreichen können“, erklärte Herr Son zuversichtlich.
Kulturelle Entwicklungsziele bis 2030
Das nationale System der Kulturinstitutionen soll vervollständigt werden, wobei sichergestellt werden soll, dass 100 % der lokalen Regierungen auf beiden Ebenen sowie die Streitkräfte über Kulturinstitutionen verfügen und dass 90 % der Basiskulturinstitutionen regelmäßig und effektiv arbeiten.
Ziel ist es, bis 2026 die Digitalisierung aller Kulturerbestätten, die auf nationaler und besonderer nationaler Ebene eingestuft wurden, abzuschließen.
100 % der Schüler und Auszubildenden im nationalen Bildungssystem haben Zugang zu Kunstaktivitäten und Kulturerbebildung und nehmen regelmäßig und effektiv daran teil.
Mindestens 2 % der gesamten jährlichen Staatshaushaltsausgaben sollten für Kultur bereitgestellt werden, und dieser Betrag sollte schrittweise erhöht werden, sobald praktische Bedürfnisse entstehen.
Finanzielle Mechanismen schaffen, um die Umsetzung in drei zukunftsweisenden Bereichen zu priorisieren: Ausbildung und Förderung von Talenten in den Bereichen Kultur und Kunst; Anwendung von Wissenschaft, Technologie und digitaler Transformation im Kultursektor; und Beauftragung der Schaffung von Kulturwerken, literarischen Werken und künstlerischen Werken…
Entwicklung von Kulturindustrien, die 7 % zum BIP beitragen; Bildung von 5-10 nationalen Marken in der Kulturindustrie.
Fünf internationale Kunstfestivals und Kulturveranstaltungen mit Schwerpunkt auf Film, Musik und bildender Kunst erfolgreich entwickeln. Ein bis drei weitere vietnamesische Kulturzentren im Ausland gründen; sich dafür einsetzen, dass fünf weitere vietnamesische Kulturstätten von der UNESCO anerkannt und in die Welterbeliste aufgenommen werden.
Vision bis 2045
Die Kulturwirtschaft und die Kreativwirtschaft sind wahrlich zu Säulen der nachhaltigen Entwicklung geworden und streben danach, 9 % zum BIP beizutragen.
Es gibt 10 internationale Kunstfestivals und Kulturveranstaltungen; das Ziel ist es, dass etwa 8-10 weitere Kulturerbestätten von der UNESCO anerkannt und in die Liste aufgenommen werden.
Ziel ist es, in Bezug auf den Soft Power Index des Landes und den Wert seiner Exporte aus der Kulturindustrie zu den Top 3 in der ASEAN und zu den Top 30 weltweit zu gehören.
Auch Künstler sind von wichtigen politischen Entscheidungen nicht ausgenommen.
Im Rahmen der Konsultationen zu den Dokumentenentwürfen wurden zahlreiche Themen im Zusammenhang mit Kultur, Gesellschaft, Bildung, dem kreativen Umfeld und der Rolle der Kunst im spirituellen Leben angesprochen. Dies trug dazu bei, dass sich Künstler nicht von wichtigen politischen Entscheidungen ausgeschlossen fühlten, sondern vielmehr als Teil des gesellschaftlichen Geschehens.

FOTO: VOM PERSON ZUR VERFÜGUNG GESTELLT
Ich selbst kandidierte einst für den Volksrat von Ho-Chi-Minh-Stadt. Die Begegnungen mit den Wählern damals haben mir viele tiefgreifende Erinnerungen beschert. Ich hatte die Gelegenheit, die ganz alltäglichen Sorgen und Erwartungen der Menschen hinsichtlich der Entwicklung der Stadt und des Landes aus erster Hand zu erfahren. Durch diese Begegnungen spürte ich deutlich das Vertrauen der Bevölkerung in den von Partei und Staat eingeschlagenen Entwicklungsweg und wurde mir gleichzeitig der Verantwortung derjenigen, die im Kultur- und Kunstbereich tätig sind, für die Gesellschaft noch bewusster.
Aus meiner persönlichen Erfahrung und meiner beruflichen Sicht halte ich die Einholung der öffentlichen Meinung zu den Entwürfen für den 14. Nationalkongress für einen positiven Schritt, der echte Demokratie beweist. Demokratie bedeutet hier nicht Formalität, sondern Zuhören und die Fähigkeit, Meinungen aus realen Lebenserfahrungen in geeignete politische Maßnahmen und Richtlinien umzusetzen. Wenn dies ernsthaft und konsequent geschieht, werden die Menschen, darunter Intellektuelle und Künstler, eher bereit sein, sich zu beteiligen und verantwortungsvoll zur Gesamtentwicklung des Landes beizutragen.
Volkskünstlerin Trinh Kim Chi
Wir müssen Mechanismen schaffen, um Kreativität zu fördern und echte Künstler zu schützen.
Der 14. Nationalkongress der Kommunistischen Partei Vietnams ist nicht nur ein bedeutendes politisches Ereignis, sondern auch ein spiritueller Anker für jeden Bürger und jeden Künstler, um seine Rolle und Verantwortung auf dem neuen Entwicklungsweg des Landes besser zu verstehen. Als Bürger, der das Glück hatte, viele Jahre am kulturellen und spirituellen Leben des Landes teilzuhaben, erwarte ich, dass der 14. Nationalkongress der Partei weiterhin ein wichtiger Meilenstein sein wird und neue Visionen und Impulse für Vietnams nachhaltige Entwicklung in der neuen Ära eröffnet.

FOTO: VOM PERSON ZUR VERFÜGUNG GESTELLT
In der nationalen Entwicklungsstrategie lege ich besonderen Wert auf die Rolle von Bildung, Kultur und Kunst. Ich hoffe, dass der kulturellen und künstlerischen Ausbildung junger Menschen systematisch mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird, da sie als wichtige Grundlage für die Entwicklung von Charakter, Ästhetik, Identität und nationaler Stärke betrachtet wird.
Das neue Zeitalter erfordert neues Denken und neue Ansätze, insbesondere in Management, Wissenschaft, Technologie, digitaler Transformation und internationaler Integration. Für Künstler und Schriftsteller ist ein offenes, transparentes und respektvolles kreatives Umfeld unerlässlich, um den Zeitgeist präzise widerzuspiegeln und die Nation wirkungsvoller zu begleiten. Daher ist es notwendig, Mechanismen zu schaffen, die Kreativität fördern und authentische Künstler schützen. Gleichzeitig müssen wirksame Maßnahmen umgesetzt werden, um die vietnamesische Kultur und Kunst international besser zu etablieren und zu fördern. So werden die Voraussetzungen dafür geschaffen, dass sich die positiven Werte der vietnamesischen Kultur nachhaltig und umfassend verbreiten.
Verdiente Künstlerin Hanh Thuy
Hien Tran (Aufnahme)
Quelle: https://thanhnien.vn/tai-dinh-vi-vai-role-of-culture-185260116183355917.htm






Kommentar (0)