Museum der Erinnerung
In der nördlichsten Region Vietnams besitzt jede ethnische Gruppe einen einzigartigen Klang, der ihre Ursprungsgeschichte erzählt und die Erinnerungen der Gemeinschaft über Generationen hinweg bewahrt. Für die Hmong ist dieser Klang die Hmong-Flöte. Der Legende nach weinten sechs Söhne tagelang und nächtelang unaufhörlich um ihre verstorbenen Eltern, bis sie ihre Stimme verloren. Erschöpft spielten sie auf ihren Flöten Trauermusik für ihre Eltern. Bewegt von ihrer kindlichen Hingabe erschienen ihnen die Götter im Traum und wiesen sie an, die sechs Flöten zu einem einzigen Instrument zu vereinen, das die Einheit und den Zusammenhalt der sechs Brüder symbolisieren sollte.
![]() |
| Frau Vi Thi Suu aus dem Stadtteil My Lam unterrichtet die jüngere Generation in der Kunst des Sanh-Trommelspiels und trägt so zur Bewahrung und Weitergabe des kulturellen Erbes von Cao Lan bei. |
Aus dieser Legende entstand die Hmong-Flöte, die zu einer einzigartigen kulturellen „Sprache“ wurde, eng verbunden mit dem Lebenszyklus der Hmong. Die Kunsthandwerkerin Sung Nhia Su aus dem Dorf Doan Ket in der Gemeinde Sa Phin erzählte: „Die Hmong hören den Klang der Flöte schon in der Wiege, schließen Freundschaften auf dem Markt und schließen sogar im Tod die Augen zum Klang der Flöte, der sie begleitet.“ Es sind diese einzigartigen, heiligen Werte und ihre anhaltende Vitalität, die der Hmong-Flötenkunst den Status eines nationalen immateriellen Kulturerbes eingebracht haben.
In einem ganz anderen kulturellen Gefüge bewahrt das Volk der Cao Lan über Generationen hinweg die Sành-Trommel – ein einzigartiges Musikinstrument, das die Essenz von Mutter Erde verkörpert. Anders als gewöhnliche Holztrommeln wird die Sành-Trommel sorgfältig aus einem einzigen Block gebrannten Tons gefertigt, in der Mitte verjüngt und mit einem gebogenen Bambusschlägel oder von Hand gespielt, wodurch ein tiefer, majestätischer Klang entsteht. Diese Besonderheit verleiht dem Instrument seinen einzigartigen Reiz und macht es zu einem unverwechselbaren kulturellen Merkmal des Volkes der Cao Lan inmitten des reichen Schatzes vietnamesischer Volksmusik . Frau Vi Thi Suu aus dem Stadtteil My Lam sagte: „Die Sành-Trommel war ursprünglich der Wohnort der Geister und nahm eine besondere Stellung ein. Sie bildete den heiligen Raum für Rituale, in denen für eine gute Ernte und Regen gebetet wurde. Der Klang der Trommel steht nicht für sich allein, sondern leitet die Sình-Lieder und harmoniert mit Gongs, Zimbeln und traditionellen Tänzen, wodurch das Arbeitsleben und die Glaubensvorstellungen der Gemeinschaft lebendig nachempfunden werden.“
Während die Mundorgel der Hmong majestätisch und die Tontrommel feierlich anmutet, besitzt die Tinh-Laute der Tay eine schlichte und doch tiefgründige Schönheit. Dieses rustikale Instrument, dessen Resonanzkörper aus einer halben getrockneten Kalebasse besteht, dessen schlanker Holzhals und dessen geschmeidige Seidensaiten, erzeugt einen klaren, melodischen Klang wie ein Gebirgsbach und einen warmen, behaglichen Klang wie das Kaminfeuer in einem Stelzenhaus an einem Winterabend. Doch ihren wahren Höhepunkt erreicht die Tinh-Laute erst im Zusammenspiel mit dem Then-Gesang. Wenn der Then-Gesang von Herkunft, Lebenswünschen und der Liebe zur Heimat erzählt, so ist der Klang der Tinh-Laute der emotionale Faden, der diese Geschichte leitet. Die harmonische Verschmelzung von Text und Musik schafft einen einzigartigen Aufführungsraum und trägt dazu bei, dass die „Then-Praktiken der Tay, Nung und Thai in Vietnam“, einschließlich Tuyen Quang , als immaterielles Kulturerbe der Menschheit von der UNESCO anerkannt werden.
Laut Genosse Nguyen Trung Ngoc, Direktor der Abteilung für Kultur, Sport und Tourismus: Mong-Flöten, Tontrommeln, Tinh-Laute und viele andere traditionelle Musikinstrumente, obwohl sie sich in Klang und Form unterscheiden, haben alle eine gemeinsame Mission: die Geschichte, die Glaubensvorstellungen, das Volkswissen und die kulturelle Essenz jeder ethnischen Gruppe zu bewahren.
Sich in das moderne Leben einfügen
Wenn die Gemeinschaft die Flamme am Leben erhält, tritt die jüngere Generation in ihre Fußstapfen, und die Technologie wird zu einer Erweiterung der Kultur; traditionelle Musikinstrumente sind nicht mehr nur in Erinnerungen oder Festen präsent, sondern integrieren sich zunehmend in das zeitgenössische Leben und bewahren dabei dennoch ihre nationale Essenz.
![]() |
| Die Kunst der Hmong-Flöte – ein nationales immaterielles Kulturerbe, das die kulturelle Identität des Hmong-Volkes verkörpert. |
In vielen Dörfern bewahren zahlreiche Kunsthandwerker still und leise das kulturelle Erbe. Der Kunsthandwerker Thò Chứ Dia (Gemeinde Khâu Vai) widmet sich seit fast einem halben Jahrhundert der Khèn (einer Bambusflöte). Angesichts der Gefahr, dass junge Menschen dieses traditionelle Instrument zunehmend aufgeben, eröffnete er kostenlose Kurse und unterrichtete Hunderte von Schülern direkt. Viele von ihnen, die einst nicht Khèn spielen konnten, sind heute zu wichtigen Persönlichkeiten in der Kunstszene geworden. In der Gemeinde Phú Lương lehrt und praktiziert der Kunsthandwerker Sầm Văn Đạo nicht nur die Volkskunst der Cao Lan, sondern ist auch einer der wenigen, die noch die Technik des Baus alter Sành-Trommeln beherrschen. Die fast 50 von ihm gefertigten Trommeln tragen dazu bei, die kulturelle Essenz der Cao Lan zu verbreiten und die Klänge dieses Erbes durch kulturelle Aktivitäten, Tourismus und internationalen Austausch einem nationalen und internationalen Publikum zugänglich zu machen.
Aufbauend auf dem sorgsam gelegten Fundament vorheriger Generationen schreibt die heutige Jugend ein neues Kapitel für traditionelle vietnamesische Musikinstrumente. Aufgewachsen im Dong-Van-Plateau, umgeben vom Klang der Hmong-Flöte, hat Ly Mi Cuong, Studentin an der Nationalen Musikakademie Vietnams, die traditionelle Musik auf die internationale Bühne gebracht. Sie gewann den ersten Preis beim Nachwuchsmusikwettbewerb der Zhejiang-Musikakademie (China) und den ersten Preis in der Kategorie „Traditionelle Musikinstrumente“ beim Internationalen Musikwettbewerb China-Singapur 2024. Doch damit nicht genug: Cuong gründete außerdem eine zeitgenössische Folkband, die die Hmong-Flöte mit elektronischer und moderner Musik verbindet und so frische und ansprechende Melodien für junge Menschen schafft, ohne dabei die Essenz und kulturelle Identität der ethnischen Gruppe zu vernachlässigen.
Der Künstler Xuan Huu aus der Gemeinde Bac Quang geht einen anderen Weg und nutzt die digitalen Medien, um traditionelle Kulturwerte zu verbreiten. Seit über 15 Jahren unterrichtet er Then-Gesang und Tinh-Spiel und hat die Kanäle „Xuan Huu Dan Tinh“ auf YouTube und TikTok aufgebaut, die über 70.000 Follower erreichen. In einfachen Videos, die den Klang der Tinh, die Then-Texte und die Landschaft der Berge und Wälder einfangen, wird das kulturelle Erbe einem jungen Publikum auf zugängliche, lebendige und ansprechende Weise vermittelt.
Wenn der digitale Raum die Reichweite des kulturellen Erbes erweitert, dann sind Schulen der ideale Ort, um die nächste Generation zu fördern. Im Schuljahr 2025/26 wird die Provinz 1.053 Schulen haben, deren Schüler zu 81,56 % ethnischen Minderheiten angehören. Aufbauend auf diesem reichen kulturellen Fundament hat der Bildungssektor das Modell „Schulen im Einklang mit dem kulturellen Erbe“ ins Leben gerufen. Dieses Modell integriert Volkslieder, Volkstänze und Volksmusik in den Unterricht und die außerschulischen Aktivitäten und lädt Kunsthandwerker ein, um den Schülern direkt praktische Fertigkeiten zu vermitteln. So wird ihnen geholfen, ihre ethnische Kultur besser zu verstehen und stolz darauf zu sein.
Von Dörfern bis zu Schulen, von Bühnen bis zu digitalen Räumen – traditionelle Musikinstrumente gewinnen im modernen Leben immer mehr an Bedeutung. Veranstaltungen wie das Mong-Flötenfestival in Dong Van oder Erlebnistourismusangebote rund um die Then- und Tinh-Laute sowie die Sanh-Trommeln wandeln das kulturelle Erbe nach und nach in Ressourcen für die wirtschaftliche und touristische Entwicklung um. Werden diese alten Klänge im Gemeinschaftsleben gepflegt, bewahren sie nicht nur kulturelle Erinnerungen, sondern schaffen auch neue Werte. So verbreitet sich auch die ethnische Identität und erhält nachhaltig ihre Vitalität für die Zukunft.
Thu Phuong
Quelle: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/tin-tuc/202606/thanh-am-giu-hon-dan-toc-656680a/












