Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Thuong Minh – Ein Land des revolutionären Journalismus

Während des Widerstandskrieges gegen die Franzosen war die Gemeinde My Phuong (Bezirk Ba ​​Be, Provinz Bac Kan; heute Teil der Gemeinde Thuong Minh, Provinz Thai Nguyen) eine der wichtigsten Basen für revolutionären Journalismus.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên15/06/2026

In Dörfern wie Ban Hau, Khuoi Khun oder an hohen Berghängen wie Vang Kheo, Pic Cay sind die Tay und Dao zwar größtenteils Analphabeten, aber sie schützen, beherbergen und unterstützen Journalisten mit ganzem Herzen.

Es war diese gegenseitige Unterstützung, die dazu beitrug, dass Publikationen wie Cuu Quoc, Cuu Quoc Viet Bac und Zeitungen wie Bac Kan News und Bac Kan Information zu effektiven Propagandainstrumenten wurden und einen praktischen Beitrag zum Sieg des Widerstandskrieges leisteten.

Chefredakteurin Xuan Thuy (mit Kopftuch) mit Kollegen Cuu Quoc Zeitung in Viet Bac. Archivfoto

Chefredakteurin Xuan Thuy (mit Kopftuch) mit ihren Kollegen der Zeitung Cuu Quoc in Viet Bac. Foto mit freundlicher Genehmigung der Zeitung.

Ende Juni 1947 zog die Zeitung Cuu Quoc von Tuyen Quang nach Bac Kan um. Der Transport der Druckmaschinen, des gesamten Papiervorrats und der sonstigen Materialien erfolgte in Windeseile mit Dutzenden von Lkw-Ladungen und dauerte mehrere Wochen. Die Reise war länger, beschwerlicher und schwieriger als zuvor.

Als wir zum ersten Mal im Dorf Khuoi Khun in der Gemeinde My Phuong ankamen, gab es Nächte, in denen das gesamte Büro auf die Felder am Berghang ging, sich unter Decken zusammenkauerte und an Baumstämme gelehnt schlief.

„Einmal, mitten am Tag, hörten wir Schüsse so nah, dass alle Anwesenden eilig ihre Sachen packten und rannten. Wie zuvor vereinbart, trug Genosse Tran Dinh Tho den Lithografiestein, Genosse Canh die Schreibmaschine, Genosse Tieu das Funkgerät und die anderen Vorräte, Notizbücher und Dokumente … Nach kurzem Laufen versteckten wir unsere Sachen schnell im Gebüsch am Fuße des Berges und stiegen den Hang wieder hinauf. Einen Augenblick später kehrten sie zurück. Die Redaktion der Zeitung „Cuu Quoc“ stieg daraufhin den Berg hinab und kehrte zurück.“ (Auszug aus „Memoiren der Zeitung „Cuu Quoc“ 1942–1954“ des Journalisten Nguyen Van Hai).

In seinen Memoiren schildert der Journalist Xuan Thuy einen Vorfall, bei dem er vor dem Feind floh: „Wir beide (der Journalist Xuan Thuy und der Wachmann) irrten bis nach Mittag umher, ohne einen Ausweg zu finden, und erklommen einen Berghang nach dem anderen. Am Nachmittag, hungrig und müde, beschlossen wir, grüne Guaven zu pflücken. Eine leichte Brise wehte uns entgegen, wir legten uns auf den Boden und schliefen tief und fest. Gegen vier Uhr nachmittags wachte ich auf und sah, dass meine Kleidung rot gefärbt war; Blutegel hatten sich in meinen Körper gekrochen und mich nach Herzenslust gebissen. Ich ging zum Bach hinunter, um meine Kleidung zu waschen und zu baden, und setzte dann meinen Weg fort …“

Ende Oktober 1947 verlegte das Zentralkomitee der Nationalen Rettungszeitung seinen Sitz in die Zone 12 (Bac Giang). Um die Propaganda zu intensivieren und die Bevölkerung von Viet Bac zur direkten Teilnahme an den Kämpfen zu mobilisieren, wurde jedoch eine neue Zeitung – die Nationale Rettungszeitung von Viet Bac – gegründet, die in den drei Provinzen Cao Bang , Bac Kan und Lang Son verbreitet werden sollte. Diese Aufgabe wurde den Schriftstellern Nam Cao und To Hoai sowie dem Künstler Tran Dinh Tho übertragen.

Tô Hoài war für die Gesamtleitung verantwortlich und fungierte gleichzeitig als Parteisekretär der Zeitung. Nguyễn Bá Lợi übernahm die Verwaltungsaufgaben. Nam Cao war fast ausschließlich für die redaktionelle Arbeit zuständig, während der Künstler Trần Đình Thọ auch als Drucker fungierte – vom Satz bis zum Lithografiedruck. Nguyễn Tiêu kümmerte sich um den „Radio“-Bereich, d. h. er überwachte und dokumentierte Nachrichten mithilfe eines batteriebetriebenen Radios. Tippen, Drucken und Korrekturlesen wurden von Sáu Hồng und Phúc Mơ übernommen.

Phieng Phang Bambuswald, Gemeinde Thuong Minh, Provinz Thai Nguyen.
Phieng Phang Bambuswald, Gemeinde Thuong Minh, Provinz Thai Nguyen .

Örtlich half Herr Hua Van Toan (1911–1997), der Anführer der Viet Minh in der Gemeinde und Einwohner des Dorfes Ban Hau, ihnen bei der Integration in die lokale Gemeinschaft. Er versorgte sie mit indigogefärbter Kleidung, Taschen und Baskenmützen. Außerdem setzte er den jungen Nong Van Moc (1929–1999) als Verbindungsmann zur Redaktion ein; jeden Abend unterrichtete Moc die Zeitungsmitarbeiter in der Tay-Sprache.

Laut Nam Caos „Tagebuch im Wald“ zog die Redaktion am 19. Oktober 1947 nach Coc Phuong und später nach Vang Kheo. Am 1. Dezember 1947 kehrte sie aus praktischen Gründen nach Coc Phuong und Thom Pha (heute Teil des Dorfes Ban Hau) zurück.

Die Redaktion befand sich in einer Hütte an den Quellflüssen des Coc-Phuong-Bachs, während der fußbetriebene Mini-Drucker mit zwei Schriftschnitten in Thom Pha stand. Das Papierlager lag in der Nähe des Außenpostens Phu Thong, und die Dao-Bevölkerung in Coc Phuong brachte gelegentlich heimlich Papierbündel dorthin. Trotz der schwierigen Bedingungen erschien die Zeitung regelmäßig, dreimal wöchentlich.

In Ban Hau organisieren Journalisten neben ihrer beruflichen Tätigkeit auch Kurse und Weiterbildungen für ihre Kollegen. Trotz widriger Wetterbedingungen, schwieriger Lebensbedingungen und der großen Entfernung zu ihren Familien und Heimatorten bleiben sie engagiert und optimistisch.

Die Einheimischen vertrauten den Einrichtungen ebenfalls und schickten ihre Kinder dorthin, um Lesen, Schreiben und berufliche Fertigkeiten zu erlernen. Dies trug dazu bei, in den Jahren des Widerstands ein unterstützendes Umfeld sowohl für den Journalismus als auch für das Lernen zu schaffen.

Das könnte Sie interessieren
Von Hai Phong aus verbreitet sich ein neuer Geist des vietnamesischen Journalismus.
Von Hai Phong aus verbreitet sich ein neuer Geist des vietnamesischen Journalismus.Die Nationale Pressekonferenz 2026 wurde nach drei Tagen ereignisreicher Veranstaltungen in Hai Phong offiziell abgeschlossen und hinterließ den Eindruck einer erneuerten, professionellen und humanen Presse.
Bei den 20. Nationalen Journalistenpreisen wurden 123 herausragende Arbeiten ausgezeichnet.
Bei den 20. Nationalen Journalistenpreisen wurden 123 herausragende Arbeiten ausgezeichnet.Insgesamt wurden 123 herausragende Werke ausgezeichnet, darunter 11 A-Preise, 26 B-Preise, 50 C-Preise und 36 Anerkennungspreise in 13 Preiskategorien.
Der Sprecher der Nationalversammlung besucht den Presseausstellungsstand auf der Nationalen Pressekonferenz 2026.
Der Sprecher der Nationalversammlung besucht den Presseausstellungsstand auf der Nationalen Pressekonferenz 2026.Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, besuchte die Ausstellungsstände auf der Nationalen Pressekonferenz und gratulierte den Journalisten zum 101. Jahrestag des Tages der Revolutionären Presse in Vietnam.

Tô Hoài berichtete: „Jede Ausgabe der Zeitung ‚Viet Bac National Salvation‘ war etwa halb so groß wie die heutige Zeitung ‚Nhan Dan‘, wurde in der Mitte gefaltet, sodass zwei kleine Seiten entstanden, wobei einige Artikel in der Tay-Sprache und Übersetzungen einiger Artikel in Standardvietnamesisch am Rand abgedruckt waren. In dieser Ausgabe schrieb Nam Cao ein Volkslied, das zur Einheit im Widerstandskrieg aufrief.“

Gestern Abend lasen wir es noch einmal und fanden es akzeptabel. Onkel Moc kam von seiner Geschäftsreise zurück und war nun an der Reihe, es zu „genehmigen“. Er schüttelte bei vielen Wörtern den Kopf, und Nam Cao erklärte sie ihm erneut, aber Onkel Moc verstand es immer noch nicht. Nam Cao hielt seinen Bleistift hoch und bewegte ihn mehrmals auf und ab, konnte aber kein einziges Wort korrigieren oder ändern. Schließlich hatte Nam Cao eine Idee:

- Okay, bringen Sie einfach den gesamten Aufsatz zu Genosse Nong Quoc Chan und bitten Sie ihn, einen Blick darauf zu werfen.

Onkel Moc blieb dort, um die vollständige Übersetzung abzuwarten, und als er am nächsten Tag zum Rand der Hütte zurückkehrte, rief Moc:

- Hữus Gedichte sind so gut, so gut.

Ich bin sicher, Nong Quoc Chan würde zustimmen. Lasst uns ein Räucherstäbchen zum Gedenken an Ma Van Huu (Nam Caos Pseudonym) anzünden. Ich möchte Nam Caos Gedicht „Khu Ba überreicht Viet Bac ein Geschenk“ zitieren:

"Die Straße ist wirklich lang."

Liebende schätzen einander und beschenken sich gegenseitig.

Wo liegen das Tiefland und das Hochland?

Ihre Wege trennen sich, untrennbar wie Betelblätter und Kalk.

Betelblätter mit Limette verleihen den Lippen ein frisches und schönes Aussehen.

Meer und Wald verbündeten sich, um die Westler abzuwehren.

Die Verbindung zwischen Wald und Meer ist wahrhaft tiefgreifend.

„Wir lieben einander, deshalb werden wir uns wiedersehen, wenn wir Erfolg haben.“

Darüber hinaus gab das nahegelegene Informationsamt von Bac Kan, unweit des Wasserfalls Tat Nghieu, die Zeitung „Bac Kan News“ mit einer Auflage von 16.000 Exemplaren heraus. 1949 veröffentlichte das Informationsamt neben den „Bac Kan News“ auch die Zeitung „Bac Kan Information“. Beide Zeitungen erschienen wöchentlich und wurden „an verschiedenen Orten verteilt, mit einer Auflage von 300 Exemplaren pro Ausgabe“.

Das Dao-Volk züchtet Störe in Thuong Minh.
Das Dao-Volk züchtet Störe in Thuong Minh.
Das könnte Sie interessieren
Eine Dankesbotschaft der VNA anlässlich des 101. Jahrestages des Tages der revolutionären Presse in Vietnam.
Eine Dankesbotschaft der VNA anlässlich des 101. Jahrestages des Tages der revolutionären Presse in Vietnam.Die Aufmerksamkeit und Ermutigung von Führungskräften, Behörden, Organisationen und der Öffentlichkeit sind eine große Inspirationsquelle für die Journalisten der VNA, die Mission der nationalen Nachrichtenagentur zu erfüllen.
Die Zeitung und der Radio- und Fernsehsender An Giang fusionieren zum gemeinsamen Ziel der Weiterentwicklung und streben nach bahnbrechenden Erfolgen.
Die Zeitung und der Radio- und Fernsehsender An Giang fusionieren zum gemeinsamen Ziel der Weiterentwicklung und streben nach bahnbrechenden Erfolgen.Nach über einem Jahr der Umsetzung der Fusionspolitik der Presseagenturen hat die Zeitung und der Radio- und Fernsehsender An Giang ihre Organisationsstruktur schrittweise stabilisiert, das neue Betriebsmodell erfolgreich eingeführt, die digitale Transformation beschleunigt und den plattformübergreifenden Journalismus ausgebaut. Anlässlich des Tages der vietnamesischen Revolutionspresse (21. Juni) führte unser Reporter ein Interview mit Herrn Le Van Chuyen, dem Direktor der Zeitung und des Radio- und Fernsehsenders An Giang, über die herausragenden Erfolge und die zukünftige Entwicklung der Agentur.
Datenjournalismus als Antwort auf die neuen Bedürfnisse der Leser.
Datenjournalismus als Antwort auf die neuen Bedürfnisse der Leser.Der diesjährige Tag der vietnamesischen Revolutionspresse verdeutlicht die bemerkenswerte technologische Entwicklung, insbesondere der künstlichen Intelligenz. Dies beeinflusst, wie Leser Informationen erhalten, wie Journalisten arbeiten und wie Redaktionen Nachrichten produzieren und verbreiten.

Der Dichter Nong Quoc Chan, Leiter der Informationsabteilung von Bac Kan, traf sich häufig mit Nam Cao und To Hoai und pflegte einen freundschaftlichen Austausch. Nong Quoc Chan übersetzte Nam Caos für Zeitungen verfasste Volkslieder in die Tay-Sprache, und Nam Cao und To Hoai gaben Nong Quoc Chan Anregungen zur Struktur des erzählenden Gedichts „Viet Bac Tuc Slac“ (Viet Bac kämpft gegen den Feind).

In einer kleinen Hütte am Tat-Nghieu-Wasserfall in Ban Hau, auf halber Höhe des Berges Cuu Quoc, verbrachte Nong Quoc Chan zehn Tage und Nächte mit dem Schreiben von „Viet Bac im Kampf gegen den Feind“ – seinem ersten abendfüllenden Gedicht. Der Abschnitt „Onkel Hos Soldaten“ wurde schnell berühmt und in die Anthologie revolutionärer und Widerstandslyrik aufgenommen, die 1949 vom vietnamesischen Literatur- und Kunstverband herausgegeben wurde. Hier verfasste der Dichter auch das berühmte Gedicht „Kleider nähen“.

Wenn ich den Wind durch Phja Bjoóc wehen höre

Ich weiß, der Herbst ist vorbei.

Anhand dieser historischen Stätten wird deutlich, dass einige der genannten Dörfer in der Gemeinde Thuong Minh zu den wichtigsten Orten revolutionären Journalismus gezählt werden sollten. Daher ist es notwendig, diese Dörfer zu erforschen und die dazugehörige Dokumentation für ihre Anerkennung als historische Stätten zusammenzutragen.

Wenn dieser Ort anerkannt würde, würde er zu einer „heiligen Stätte“ für Generationen von Journalisten werden, die ihn besuchen, um denjenigen Tribut zu zollen, die vor ihnen da waren, und um die heutigen Journalisten daran zu erinnern, diese stolze Tradition weiter zu bewahren und auszubauen.

Quelle: https://baothainguyen.vn/tin-moi/202606/thuong-minh-vung-dat-bao-chi-cach-mang-9ad29dd/

Meistgelesen

Google Trends

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Meine Nachbarschaft

Meine Nachbarschaft

Das Milliardärsdorf der ethnischen Gruppe Xoi Dang in der Gemeinde Tra Linh.

Das Milliardärsdorf der ethnischen Gruppe Xoi Dang in der Gemeinde Tra Linh.

Überwältigt von Freude über den Sieg.

Überwältigt von Freude über den Sieg.