Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam – Das Land, das ich liebe!

Heute, am 21. Juni, trafen rund 100 Gäste und Delegierte in Paris (Frankreich) ein, um an einer Reihe von Veranstaltungen zum 5. Jahrestag des Forums zur Erhaltung der vietnamesischen Sprache und Kultur im Ausland teilzunehmen.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/06/2026

CN8a.jpg
Dieses Gemälde, eingereicht beim internationalen Kunstwettbewerb „Vietnam – Das Land, das ich liebe“, stammt von der Künstlerin Quynh Yen Kohnert (Belgien). Foto: Zur Verfügung gestellt von der Künstlerin.

Drei zentrale Veranstaltungen werden mit Spannung erwartet: eine Ausstellung und Preisverleihung des internationalen Schreibwettbewerbs „Vietnam – Mein geliebtes Land!“, eine Einführung in den „Vietnamesischen Kulturraum“ sowie ein internationales Seminar zur Erhaltung der vietnamesischen Sprache und zur Förderung der vietnamesischen Kultur im Ausland. Das Vietnamesische Kulturzentrum in Frankreich organisiert diese Veranstaltung gemeinsam mit dem Forum zur Erhaltung der vietnamesischen Sprache und Kultur im Ausland.

Bis zum 8. Juni gingen beim Organisationskomitee des internationalen Kreativwettbewerbs „Vietnam – Mein geliebtes Land!“ fast 70 Beiträge verschiedenster Genres ein: Gemälde, Gedichte, Prosa, Videos , Multimedia-Präsentationen usw. Die Einsendungen kamen aus Belgien, Polen, Taiwan, Deutschland, den Niederlanden, Ungarn, Japan, Österreich, Frankreich, Tschechien, der Schweiz, Italien und weiteren Ländern. Die Jury setzte sich aus Dozenten für Vietnamesisch an ausländischen Universitäten, Journalisten und Vietnamesisch-Kulturexperten zusammen. Sie wählte unparteiisch die besten Werke für die Preisverleihung aus. Der Gesamtpreiswert beträgt knapp 3.000 Euro.

Neben der Ausstellung der eingereichten Gemälde im Vietnamesischen Kulturzentrum in Frankreich hatten die Gäste auch die Möglichkeit, einen lebendigen vietnamesischen Kulturraum durch Ausstellungen und Präsentationen von Gemälden, Tee, Büchern, Ao Dai (traditionelle vietnamesische Kleidung), Produkten der gemeinnützigen Organisation WE LOVE PHO, vietnamesischem Kunsthandwerk und vielem mehr zu genießen.

Das könnte Sie interessieren
Spannende frankophone Nacht 2026
Spannende frankophone Nacht 2026HNN.VN – Am Abend des 14. März veranstaltete das Französische Institut in Hue in Zusammenarbeit mit der Vietnamesisch-Französischen Freundschaftsgesellschaft der Stadt Hue und Bildungseinrichtungen der Region in der Aula der Nguyen Tri Phuong Sekundarschule (Stadt Hue) die Frankophone Nacht 2026. Diese Veranstaltung, die Teil einer Reihe von Aktivitäten zur Feier des Internationalen Tages der Frankophonie war, zog zahlreiche Schüler an.
Unter dem hellen Fenster – Folge 18: Dieu und Duong einigen sich auf die Scheidung; Vans Freund stiehlt Sinhs Gold.
Unter dem hellen Fenster – Folge 18: Dieu und Duong einigen sich auf die Scheidung; Vans Freund stiehlt Sinhs Gold.VTV.vn - Dieu muss ständig Rückschläge verkraften: Ihre Familie zerbricht, sie muss ihr Unternehmen wegen Schulden verkaufen, und das Gold, das Sinh ihr geliehen hat, ist spurlos verschwunden.
Volkskünstler Bui Bai Binh, 70 Jahre alt: „Ich spreche mehr mit meinem Sohn als mit meiner Frau.“
Volkskünstler Bui Bai Binh, 70 Jahre alt: „Ich spreche mehr mit meinem Sohn als mit meiner Frau.“Im Alter von 70 Jahren inspiriert der Volkskünstler Bui Bai Binh aufgrund seiner Dynamik und seiner beständigen Mitwirkung an Filmprojekten immer noch viele zur Bewunderung.

Zur Vorbereitung des Seminars erhielt das Organisationskomitee über 20 Beiträge von Experten für vietnamesische Sprache und Kultur, Pädagogen und Aktivisten, die sich sowohl für Präsenz- als auch für Online-Präsentationen angemeldet hatten. Darunter befanden sich viele mit Spannung erwartete Beiträge von Referenten, die derzeit im Ausland Vietnamesisch unterrichten, wie beispielsweise Frau Nguyen Thi Man (Tschechische Republik) mit dem Thema „Mindmaps im Vietnamesischunterricht im Ausland“; Frau Nguyen Thi Lan Huong (Niederlande) mit dem Vortrag „Die Rolle der Eltern in vietnamesischen Familien bei der Erhaltung und Weiterentwicklung der vietnamesischen Sprache im Ausland – Erfahrungen des Tulip Vietnamese Language Center in den Niederlanden“; Frau Le Thi Bich Huong (Italien) mit dem Beitrag „Volkslieder im Vietnamesischunterricht – Aktivitäten zur Förderung der vietnamesischen Kultur in Italien“; und Frau Hoang Thi Hong Ha (Frankreich), die das Modell „Vietnamesisch lehren und lernen in Frankreich: Die Verbindung zwischen formaler Bildung und Praxis in der Gemeinde“ vorstellte.

In der Podiumsdiskussion „Die Bewahrung der vietnamesischen Kultur im Ausland“ spielten Themen wie der Schutz der Souveränität , die Stärkung der Soft Power und die vietnamesische Küche in vielen Beiträgen eine zentrale Rolle. Zu den bemerkenswerten Beiträgen zählten: „Küche als Mittel und Form der Kommunikation mit internationalen Freunden für im Ausland lebende Vietnamesen“ (Le Thi Tuyet Hanh, Kanada); „Vietnamesische Teespezialitäten: Eine Perspektive auf den kulturellen und kulinarischen Austausch und die Geschichte vietnamesischer Teesorten in Frankreich“ (Vu Thi Thu Hang, Frankreich); „Die Rolle der Kultur und die Frage des Schutzes der Souveränität“ (Tran Thu Dung, Frankreich); „Die Bewahrung der vietnamesischen Sprache und Kultur im Ausland – ein Hebel zur Stärkung der Soft Power Vietnams“ (Mai Hai Lam, Polen)...

Die zuvor erwähnte Ereignisreihe wird als beeindruckender Meilenstein in der kollektiven Stärke der vietnamesischen Gemeinschaft erwartet, die Liebe zur vietnamesischen Sprache zu verbreiten und die vietnamesische Kultur im Ausland zu feiern.

Das internationale Seminar zur Erhaltung der vietnamesischen Sprache und zur Förderung der vietnamesischen Kultur im Ausland lockte zahlreiche ausländische Experten an, die sich zur Teilnahme an der vietnamesischen Sprach- und Kulturforschung angemeldet haben.

Das könnte Sie interessieren
Die geschiedene Frau heißt ihre ehemalige Schwiegermutter weiterhin willkommen, bei ihr in Thanh Hoa zu wohnen und sich um sie zu kümmern.
Die geschiedene Frau heißt ihre ehemalige Schwiegermutter weiterhin willkommen, bei ihr in Thanh Hoa zu wohnen und sich um sie zu kümmern.Obwohl sie geschieden ist und vier Kinder großzieht, beschloss Frau Hau, ein neues Haus zu bauen und ihre ehemalige Schwiegermutter zu sich zu holen, damit diese sich um sie kümmert.
Regisseur Vu Ngoc Dang: „Ho-Chi-Minh-Stadt ist ein sehr guter Ausgangspunkt für ein Remake.“
Regisseur Vu Ngoc Dang: „Ho-Chi-Minh-Stadt ist ein sehr guter Ausgangspunkt für ein Remake.“Der Liedtext „Mir ist egal, wer du bist, mir ist egal, woher du kommst“ trifft in gewisser Weise auf Saigon – Ho-Chi-Minh-Stadt zu, da diese Stadt als „offene Stadt“ bekannt ist und Neuankömmlinge unabhängig von ihrer Herkunft stets mit offenen Armen empfängt.
Das frankophone Bildungsforum findet am 28. und 29. Mai in Gia Lai statt.
Das frankophone Bildungsforum findet am 28. und 29. Mai in Gia Lai statt.(GLO) - Das Südostasiatische Frankophone Bildungsforum findet am 28. und 29. Mai im Internationalen Zentrum für Interdisziplinäre Wissenschaft und Bildung (Quy Nhon Nam Ward, Provinz Gia Lai) auf Initiative der Vietnam Meeting Association statt.

Konkret wird Herr Nicolas Leymonerie – Gründer des Frankophonen Zentrums in Lam Dong, Autor eines Buches über Kulturtourismus in Vietnam und Vietnamesischlehrer für Frankophone – einen Vortrag zum Thema „Antennen-Curriculum: Eine spezielle Methode zum Unterrichten von Vietnamesisch für Frankophone“ halten. Aus Südkorea wird Martin Grossheim (Professor für vietnamesische Geschichte am Institut für Asiatische Geschichte der Seoul National University) über „Erfahrungen im Vietnamesischunterricht durch außerschulische Aktivitäten und Geschichtsstunden“ sprechen.

Quelle: https://www.sggp.org.vn/viet-nam-dat-nuoc-toi-yeu-post858415.html

Trends nach Kategorie

Meistgelesen

Google Trends

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Der Frühling hält Einzug auf dem Land.

Der Frühling hält Einzug auf dem Land.

Morgendämmerung über dem Meer

Morgendämmerung über dem Meer

Eine friedliche Nacht in meinem Land

Eine friedliche Nacht in meinem Land