
Drei zentrale Veranstaltungen werden mit Spannung erwartet: eine Ausstellung und Preisverleihung des internationalen Schreibwettbewerbs „Vietnam – Mein geliebtes Land!“, eine Einführung in den „Vietnamesischen Kulturraum“ sowie ein internationales Seminar zur Erhaltung der vietnamesischen Sprache und zur Förderung der vietnamesischen Kultur im Ausland. Das Vietnamesische Kulturzentrum in Frankreich organisiert diese Veranstaltung gemeinsam mit dem Forum zur Erhaltung der vietnamesischen Sprache und Kultur im Ausland.
Bis zum 8. Juni gingen beim Organisationskomitee des internationalen Kreativwettbewerbs „Vietnam – Mein geliebtes Land!“ fast 70 Beiträge verschiedenster Genres ein: Gemälde, Gedichte, Prosa, Videos , Multimedia-Präsentationen usw. Die Einsendungen kamen aus Belgien, Polen, Taiwan, Deutschland, den Niederlanden, Ungarn, Japan, Österreich, Frankreich, Tschechien, der Schweiz, Italien und weiteren Ländern. Die Jury setzte sich aus Dozenten für Vietnamesisch an ausländischen Universitäten, Journalisten und Vietnamesisch-Kulturexperten zusammen. Sie wählte unparteiisch die besten Werke für die Preisverleihung aus. Der Gesamtpreiswert beträgt knapp 3.000 Euro.
Neben der Ausstellung der eingereichten Gemälde im Vietnamesischen Kulturzentrum in Frankreich hatten die Gäste auch die Möglichkeit, einen lebendigen vietnamesischen Kulturraum durch Ausstellungen und Präsentationen von Gemälden, Tee, Büchern, Ao Dai (traditionelle vietnamesische Kleidung), Produkten der gemeinnützigen Organisation WE LOVE PHO, vietnamesischem Kunsthandwerk und vielem mehr zu genießen.
Zur Vorbereitung des Seminars erhielt das Organisationskomitee über 20 Beiträge von Experten für vietnamesische Sprache und Kultur, Pädagogen und Aktivisten, die sich sowohl für Präsenz- als auch für Online-Präsentationen angemeldet hatten. Darunter befanden sich viele mit Spannung erwartete Beiträge von Referenten, die derzeit im Ausland Vietnamesisch unterrichten, wie beispielsweise Frau Nguyen Thi Man (Tschechische Republik) mit dem Thema „Mindmaps im Vietnamesischunterricht im Ausland“; Frau Nguyen Thi Lan Huong (Niederlande) mit dem Vortrag „Die Rolle der Eltern in vietnamesischen Familien bei der Erhaltung und Weiterentwicklung der vietnamesischen Sprache im Ausland – Erfahrungen des Tulip Vietnamese Language Center in den Niederlanden“; Frau Le Thi Bich Huong (Italien) mit dem Beitrag „Volkslieder im Vietnamesischunterricht – Aktivitäten zur Förderung der vietnamesischen Kultur in Italien“; und Frau Hoang Thi Hong Ha (Frankreich), die das Modell „Vietnamesisch lehren und lernen in Frankreich: Die Verbindung zwischen formaler Bildung und Praxis in der Gemeinde“ vorstellte.
In der Podiumsdiskussion „Die Bewahrung der vietnamesischen Kultur im Ausland“ spielten Themen wie der Schutz der Souveränität , die Stärkung der Soft Power und die vietnamesische Küche in vielen Beiträgen eine zentrale Rolle. Zu den bemerkenswerten Beiträgen zählten: „Küche als Mittel und Form der Kommunikation mit internationalen Freunden für im Ausland lebende Vietnamesen“ (Le Thi Tuyet Hanh, Kanada); „Vietnamesische Teespezialitäten: Eine Perspektive auf den kulturellen und kulinarischen Austausch und die Geschichte vietnamesischer Teesorten in Frankreich“ (Vu Thi Thu Hang, Frankreich); „Die Rolle der Kultur und die Frage des Schutzes der Souveränität“ (Tran Thu Dung, Frankreich); „Die Bewahrung der vietnamesischen Sprache und Kultur im Ausland – ein Hebel zur Stärkung der Soft Power Vietnams“ (Mai Hai Lam, Polen)...
Die zuvor erwähnte Ereignisreihe wird als beeindruckender Meilenstein in der kollektiven Stärke der vietnamesischen Gemeinschaft erwartet, die Liebe zur vietnamesischen Sprache zu verbreiten und die vietnamesische Kultur im Ausland zu feiern.
Das internationale Seminar zur Erhaltung der vietnamesischen Sprache und zur Förderung der vietnamesischen Kultur im Ausland lockte zahlreiche ausländische Experten an, die sich zur Teilnahme an der vietnamesischen Sprach- und Kulturforschung angemeldet haben.
Konkret wird Herr Nicolas Leymonerie – Gründer des Frankophonen Zentrums in Lam Dong, Autor eines Buches über Kulturtourismus in Vietnam und Vietnamesischlehrer für Frankophone – einen Vortrag zum Thema „Antennen-Curriculum: Eine spezielle Methode zum Unterrichten von Vietnamesisch für Frankophone“ halten. Aus Südkorea wird Martin Grossheim (Professor für vietnamesische Geschichte am Institut für Asiatische Geschichte der Seoul National University) über „Erfahrungen im Vietnamesischunterricht durch außerschulische Aktivitäten und Geschichtsstunden“ sprechen.
Quelle: https://www.sggp.org.vn/viet-nam-dat-nuoc-toi-yeu-post858415.html









