Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Τεχνητή Νοημοσύνη - Σύμμαχος ή αντίπαλος;

Εμπλεκόμενη σε κάθε κρίκο της εκδοτικής διαδικασίας — συγγραφή, μετάφραση, επιμέλεια, εκτύπωση, διανομή, αξιολόγηση πνευματικών δικαιωμάτων, δημιουργία τεχνητών ηχητικών κειμένων για ηχητικά βιβλία, ανάλυση των προτιμήσεων των αναγνωστών κ.λπ. — η Τεχνητή Νοημοσύνη (ΤΝ) θα είναι σύμμαχος ή αντίπαλος εκείνων στον εκδοτικό κλάδο;

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/10/2025

Ένας πολύτιμος βοηθός

Μιλώντας στην εφημερίδα Thanh Nien , ο Nguyen Nguyen, Διευθυντής του Τμήματος Εκδόσεων, Τυπογραφίας και Διανομής, σχολίασε: «Ο αντίκτυπος της Τεχνητής Νοημοσύνης στη βιετναμέζικη εκδοτική βιομηχανία σήμερα είναι έντονος, επειδή η Τεχνητή Νοημοσύνη παρεμβαίνει πολύ βαθιά στη δημιουργική διαδικασία, αλλάζοντας πιο αισθητά τη σχέση μεταξύ δημιουργών και κοινού. Επομένως, πολλοί άνθρωποι ανησυχούν ότι η Τεχνητή Νοημοσύνη θα επισκιάσει τη δημιουργικότητα, και μαζί με αυτό έρχεται και το ζήτημα των δημιουργικών πνευματικών δικαιωμάτων, ενώ οι εκδόσεις ευδοκιμούν, αναπτύσσονται και λειτουργούν με βάση την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων».

AI trong xuất bản: Trợ thủ hay đối thủ của văn hóa sáng tạo? - Ảnh 1.

Έργα του συγγραφέα Thien Son

Φωτογραφία: Παροχή από τον συνεντευξιαζόμενο

AI trong xuất bản: Trợ thủ hay đối thủ của văn hóa sáng tạo? - Ảnh 2.

Συγγραφέας Thien Son

Ωστόσο, οι ηγέτες της εκδοτικής βιομηχανίας του Βιετνάμ πιστεύουν επίσης ότι, ουσιαστικά, η υποστήριξη της Τεχνητής Νοημοσύνης θα πρέπει πρώτα και κύρια να θεωρείται ένας ισχυρός βοηθός. Αλλάζοντας τους κανόνες και τις μεθόδους του παιχνιδιού, από τη δημιουργία έως τη διαχείριση, η Τεχνητή Νοημοσύνη συμβάλλει σαφώς στην τυποποίηση και βελτιστοποίηση της εκδοτικής διαδικασίας, στην αύξηση της παραγωγικότητας, στην εξοικονόμηση χρόνου και ανθρώπινου δυναμικού στα στάδια επεξεργασίας ακατέργαστων δεδομένων, στη μείωση του κόστους παραγωγής, στη βοήθεια των εκδοτών να καινοτομήσουν στις λειτουργικές τους μεθόδους, στην εξάλειψη των μέτριων προϊόντων και στην παροχή εξατομικευμένων εμπειριών στους χρήστες... Με λίγα λόγια, επαναπροσδιορίζει ολόκληρη την αλυσίδα αξίας της εκδοτικής βιομηχανίας.

Αγκαλιάζοντας με ψυχραιμία αυτό το «τσουνάμι», ο μεταφραστής Luc Huong (πραγματικό όνομα Nguyen Xuan Minh) αξιολογεί τις θετικές πτυχές της Τεχνητής Νοημοσύνης: «Πρέπει να αναγνωριστεί ότι τα μεγάλης κλίμακας γλωσσικά μοντέλα (LLM) όπως το Chat GPT και το Gemini έχουν μεγαλύτερο λεξιλόγιο από οποιονδήποτε ανθρώπινο μεταφραστή. Πολλά ιδιώματα και εκφράσεις που προηγουμένως απαιτούσαν εκτεταμένη έρευνα ή μπορούσαν να γίνουν κατανοητά μόνο από φυσικούς ομιλητές μπορούν τώρα να εξηγηθούν και να απεικονιστούν με παραδείγματα από την Τεχνητή Νοημοσύνη με ένα μόνο κλικ του ποντικιού. Η Τεχνητή Νοημοσύνη μπορεί επίσης να απλοποιήσει εξαιρετικά πολύπλοκες προτάσεις, παρέχοντας δεκάδες διαφορετικές επιλογές μετάφρασης σε δευτερόλεπτα, ώστε να μπορέσουμε να κατανοήσουμε το νόημα. Εάν οι μεταφραστές αξιοποιήσουν αποτελεσματικά αυτές τις δυνατότητες, η διαδικασία μετάφρασης θα βοηθηθεί σημαντικά».

Από την οπτική γωνία ενός συγγραφέα που ειδικεύεται στα ιστορικά μυθιστορήματα, ο συγγραφέας Thien Son αναγνωρίζει ότι σε σύγκριση με την επίπονη διαδικασία αναζήτησης ιστορικού υλικού στο παρελθόν, αυτή η διαδικασία υποβοηθείται πλέον σημαντικά από την Τεχνητή Νοημοσύνη (φυσικά, εξακολουθεί να απαιτείται προσεκτική επαλήθευση, ειδικά για τα μη μυθοπλαστικά βιβλία).

Ο ερευνητής Nguyen Truong Quy, συγγραφέας πολυάριθμων ολοκληρωμένων ερευνητικών βιβλίων για το Ανόι , σημείωσε επίσης: «Εάν η Τεχνητή Νοημοσύνη χρησιμοποιούνταν ως βοηθός διδασκαλίας ή βοηθός για την εξάσκηση μιας εργασίας που ενισχύει τη σύνθεση γνώσης ή παρέχει λύσεις με βάση αυτά τα δεδομένα γνώσης, θα ήταν χρήσιμη! Εάν οι πληροφορίες αναζητηθούν με ακρίβεια και έχουν σαφή πηγή, τότε φυσικά οι ερευνητές ή οι συγγραφείς δεν θα χρειαζόταν να ξοδεύουν χρόνο πηγαίνοντας στη βιβλιοθήκη για να ξεφυλλίσουν κάθε βιβλίο ή να ψάξουν σε χιλιάδες σελίδες για να βρουν αυτό που χρειάζονται. Για τον τομέα της δημιουργικής γραφής, η εφικτότητα είναι ότι η Τεχνητή Νοημοσύνη μπορεί να δημιουργήσει καταστάσεις, δυνατότητες και σενάρια με πολλούς διαφορετικούς τρόπους...».

Κακοήθεις βρόχοι

Ωστόσο, εάν η Τεχνητή Νοημοσύνη χρησιμοποιηθεί λανθασμένα, αδιακρίτως και χωρίς επαλήθευση, γίνεται δίκοπο μαχαίρι που μπορεί να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στον εκδοτικό κλάδο, ειδικά όσον αφορά τα ζητήματα πνευματικών δικαιωμάτων, ένα επίμονο πρόβλημα στο Βιετνάμ, ιδιαίτερα στην εποχή των ηλεκτρονικών βιβλίων και των ηχητικών βιβλίων. Η ραγδαία ανάπτυξη της Τεχνητής Νοημοσύνης θέτει επίσης πολλές ηθικές προκλήσεις για τους δημιουργούς ειδικότερα και τους εκδότες γενικότερα, εγείροντας ανησυχίες σχετικά με τις δυνατότητες μαζικής παραγωγής ή παράγωγων προϊόντων, μετατρέποντας τα ζητήματα πνευματικών δικαιωμάτων σε αστεία, διαβρώνοντας την εμπιστοσύνη των συγγραφέων και των αναγνωστών και, τελικά, υπονομεύοντας τη δημιουργική ταυτότητα, απειλώντας την κουλτούρα της ανάγνωσης και διαταράσσοντας το οικοσύστημα εργασίας στον εκδοτικό κλάδο...

AI trong xuất bản: Trợ thủ hay đối thủ của văn hóa sáng tạo? - Ảnh 3.

Ένα έργο του συγγραφέα και ερευνητή Nguyen Truong Quy

AI trong xuất bản: Trợ thủ hay đối thủ của văn hóa sáng tạo? - Ảnh 4.

Συγγραφέας και ερευνητής Nguyen Truong Quy

Όσο η Τεχνητή Νοημοσύνη (ΤΝ) εξακολουθεί να εξαρτάται εξ ολοκλήρου από το «έτοιμο φαγητό» με τη μορφή μεγάλων δεδομένων, δεν θα είναι 100% αξιόπιστη για τους δημιουργούς και τους ερευνητές. «Είμαι πολύ επιφυλακτικός με την ΤΝ αυτή τη στιγμή, επειδή αυτό το είδος λογισμικού δεν είναι ακόμη ικανό να φιλτράρει ακριβείς πληροφορίες και συχνά παρέχει πρόσθετες ψευδείς πληροφορίες, όπως αβάσιμα «εκφραστικά σχόλια»», δήλωσε ο ερευνητής Nguyen Truong Quy. «Το μειονέκτημά της είναι ότι καταπνίγει το κίνητρό μας να αποκτήσουμε γνώση σε αυτό το επίπονο μονοπάτι. Τώρα, μόλις βρούμε το αποτέλεσμα, υπάρχει πολύ μεγάλη πιθανότητα ο εγκέφαλός μας να είναι ικανοποιημένος και να ξεχάσει γρήγορα τα μονοπάτια που οδήγησαν στην εύρεση αυτών των πληροφοριών...», πρόσθεσε.

Ο συγγραφέας Thien Son διατηρεί την πίστη του στις μοναδικές αξίες της δημιουργικότητας: «Προς το παρόν, η ίδια η Τεχνητή Νοημοσύνη δεν μπορεί να απειλήσει την αυθεντική λογοτεχνία. Μπορεί να βοηθήσει στην έρευνα υλικού και στην παροχή συμβουλών για καταστάσεις. Αλλά αυτά ισχύουν μόνο σε παγκόσμιο επίπεδο. Η αξία ενός έργου δεν έγκειται στην καθολικότητά του αλλά στη μοναδικότητά του».

AI trong xuất bản: Trợ thủ hay đối thủ của văn hóa sáng tạo? - Ảnh 5.

Μεταφραστής: Λουκ Χουόνγκ

Ο μεταφραστής Luc Huong δήλωσε: «Μετά από τρία χρόνια, αν και τα μοντέλα τεχνητής νοημοσύνης έχουν εξελιχθεί με γοργούς ρυθμούς, προσωπικά εξακολουθώ να πιστεύω ότι η μετάφραση λογοτεχνικών έργων θα πρέπει να παραμείνει μια ανθρώπινη προσπάθεια. Η συναισθηματική σύνδεση μεταξύ συγγραφέα, μεταφραστή και αναγνώστη είναι κάτι που μια μετάφραση με τεχνητή νοημοσύνη μπορεί να μην είναι σε θέση να επιτύχει σε αυτό το σημείο. Επιπλέον, η τεχνητή νοημοσύνη εξακολουθεί να έχει πολλές ελλείψεις όσον αφορά την ακρίβεια, τις ανεξέλεγκτες προσθήκες και τη συνέπεια...»

«Η Τεχνητή Νοημοσύνη είναι ένα πολύ ισχυρό εργαλείο, ένας ακούραστος βοηθός έρευνας, ένα εργαλείο για την αναζήτηση και τη σύνθεση πληροφοριών. Αν χρησιμοποιηθεί σωστά, μπορούμε να μειώσουμε σημαντικά τον χρόνο και να εξοικονομήσουμε πολύ ανθρώπινο δυναμικό. Ωστόσο, χωρίς μια σταθερή βάση γνώσεων και δεξιοτήτων κριτικής σκέψης, είναι εύκολο να παγιδευτεί κανείς σε αυτήν, οδηγώντας σε έναν φαύλο κύκλο όπου η «Τεχνητή Νοημοσύνη αναζητά την ΤΝ, η ΤΝ αξιολογεί την ΤΝ» επαναλαμβάνεται ασταμάτητα και σταδιακά εκτρέπει τον εκδοτικό κλάδο από τον σωστό δρόμο...», εξέφρασε την ανησυχία της η μεταφράστρια Luc Huong.

Πηγή: https://thanhnien.vn/ai-tro-thu-hay-doi-thu-185251010230536528.htm


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Εμείς οι αδελφοί

Εμείς οι αδελφοί

κθούβ

κθούβ

Η ευτυχία ενός «θετού αδελφού» στη θάλασσα.

Η ευτυχία ενός «θετού αδελφού» στη θάλασσα.