Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Η κουζίνα ως πολιτιστική ταυτότητα

Υπάρχουν εδάφη που δεν εντοπίζονται μόνο με βάση γεωγραφικές συντεταγμένες, αλλά προσδιορίζονται και με βάση «γευστικές συντεταγμένες» πλούσιες σε γεύση και κοινοτική φιλοσοφία. Η κουζίνα των ορεινών περιοχών του Tuyen Quang έχει ξεπεράσει τον ρόλο της επιβίωσης, μετατρέποντάς την σε μια βιώσιμη πολιτιστική ταυτότητα, διατηρώντας την πηγή γνώσης και τρόπου ζωής πολλών γενεών, δημιουργώντας το εμπορικό σήμα Tuyen Quang στον εγχώριο και διεθνή τουριστικό χάρτη.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang06/12/2025

Επίδειξη παρασκευής τσαγιού Shan Tuyet σε χώρο κοινοτικού τουρισμού, προσφέροντας μια μοναδική εμπειρία κουλτούρας τσαγιού στα υψίπεδα του Tuyen Quang.
Επίδειξη παρασκευής τσαγιού Shan Tuyet σε χώρο κοινοτικού τουρισμού , προσφέροντας μια μοναδική εμπειρία κουλτούρας τσαγιού στα υψίπεδα του Tuyen Quang.

Απόσταξη της ουσίας από τις δυσκολίες

Το Tuyen Quang - ένα μέρος όπου ζουν μαζί 22 εθνοτικές ομάδες, διαθέτει έναν πλούσιο και μοναδικό γαστρονομικό θησαυρό, τον πιο μοναδικό στη βόρεια ορεινή περιοχή. Κάθε πιάτο όχι μόνο αντανακλά τις φυσικές συνθήκες, αλλά σηματοδοτεί και τη ζωντάνια, τη γνώση και τη διαρκή προσαρμοστικότητα των εθνοτικών κοινοτήτων. Ανάμεσα στα απότομα, βραχώδη βουνά, το κρύο κλίμα και την περιορισμένη παραγωγική γη, οι εθνοτικές ομάδες Mong, Dao, Tay, Lo Lo... έχουν μάθει να αποστάζουν την πεμπτουσία από τις κακουχίες για να δημιουργήσουν πιάτα που θρέφουν τους ανθρώπους και ενισχύουν την πολιτιστική ταυτότητα των ορεινών περιοχών.

Τα γεύματα των κατοίκων των ορεινών περιοχών ξεκινούν με τα πιο οικεία πράγματα: κόκκους καλαμποκιού, κόκκους ρυζιού, βλαστούς μπαμπού, άγρια ​​λαχανικά, κοτόπουλα, ψάρια του ρυακιού... Αλλά πίσω από αυτή την απλότητα κρύβεται ένας θησαυρός ιθαγενών γνώσεων. Οι Mong είναι δεμένοι με τα φυτά καλαμποκιού στα άγονα υψίπεδα, έτσι οι άνδρες άνδρες και το καλαμπόκι pho έχουν γίνει γαστρονομικά σύμβολα που συνδέονται με τη ζωή και τον πολιτισμό του χωριού. Ο κ. Lai Quoc Tinh, Πρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου του H'Mong Village Resort, δήλωσε: «Το Ngo pho είναι η δημιουργία μας, εμπνευσμένο από τους άνδρες άνδρες - το χρυσό φαγητό» που θρέφει τον λαό Mong. Συνδυάζουμε την πεμπτουσία της εθνικής κουζίνας Mong με την ψυχή του βιετναμέζικου pho για να δημιουργήσουμε ένα μοναδικό προϊόν. Το Pho είναι το εθνικό πνεύμα και το καλαμπόκι είναι η ψυχή των ορεινών περιοχών. Όταν συνδυάζουμε αυτές τις δύο αξίες, όχι μόνο δημιουργούμε ένα πιάτο, αλλά και τοποθετούμε την ταυτότητα μέσω της γεύσης, δίνοντας στους επισκέπτες το κλειδί για να αγγίξουν την πηγή του πολιτισμού Mong».

Όχι μόνο οι Μονγκ, αλλά κάθε κοινότητα έχει τη δική της επιλογή πιάτων με βάση τη γνώση και τις φυσικές συνθήκες. Οι Ντάο είναι διάσημοι για τη φαρμακευτική τους διατροφή: Κοτόπουλο στιφάδο με φαρμακευτικά φύλλα, ψάρι στιφάδο με φύλλα του δάσους και κρασί από φύλλα που έχουν υποστεί ζύμωση - πιάτα που είναι ταυτόχρονα νόστιμα και υγιεινά. Οι Τάι είναι εκλεπτυσμένοι στον τρόπο που παρασκευάζουν κέικ Κάο, κέικ Chung με καμπούρους και πεντάχρωμο κολλώδες ρύζι - πιάτα που αντανακλούν τη φιλοσοφία των πέντε στοιχείων και την πίστη σε μια άφθονη σοδειά. Εν τω μεταξύ, οι Λο Λο χρησιμοποιούν καπνιστό κρέας, καπνιστά λουκάνικα και κέικ φαγόπυρου για να διατηρήσουν τη γεύση των βουνών και των δασών κατά τη διάρκεια του χειμώνα, διατηρώντας παράλληλα τον παραδοσιακό τρόπο ζωής της κοινότητας.

Εκτός από πιάτα πλούσια σε ιθαγενείς γνώσεις, το Tuyen Quang ξεχωρίζει επίσης για τα τυπικά του ποτά, στενά συνδεδεμένα με τη φύση και την κοινοτική ζωή, αποτελώντας σύμβολο του πολιτισμού των ορεινών περιοχών. Μεταξύ αυτών, το αρχαίο τσάι Shan Tuyet είναι γνωστό ως ο «πράσινος χρυσός» των βουνών και των δασών, ένα προϊόν που αναπτύσσεται σε κορυφές χιλιάδων μέτρων ύψους, καλυμμένο με σύννεφα όλο το χρόνο, με μπουμπούκια τσαγιού καλυμμένα με χιονόλευκη γούνα. Όταν παρασκευάζεται, το νερό είναι χρυσοκίτρινο, με ελαφριά στυφή γεύση και βαθιά γλυκιά επίγευση. Κάθε φλιτζάνι τσάι όχι μόνο θρέφει το σώμα, αλλά μεταφέρει και την ψυχή των βουνών, την ευφυΐα και το ανθεκτικό πνεύμα των κατοίκων των ορεινών περιοχών. Εκτός από το τσάι Shan Tuyet, οι λαοί Dao, Tay και Mong χρησιμοποιούν επίσης νερό από φύλλα δάσους - φύλλα αψιθιάς, φύλλα γλυκού χόρτου και ρίζες δάσους για να φτιάχνουν καθημερινά ποτά για να δροσίζουν, να βοηθούν την πέψη και να προλαμβάνουν ασθένειες, αποτελώντας έναν θησαυρό ιθαγενών ιατρικών γνώσεων που διατηρείται εδώ και πολλές γενιές. Ο συνδυασμός του τσαγιού Shan Tuyet και του μελιού μέντας Meo Vac ή του μελιού Phuc Son δημιουργεί επίσης μοναδικά ποτά, τόσο νόστιμα όσο και πλούσια σε πολιτιστική αξία, ιδιαίτερα αγαπητά από τους τουρίστες.

Οι ιδιοκτήτες κατοικιών στην 1η περιφέρεια Ha Giang επιδεικνύουν τις μαγειρικές τους ικανότητες στο Εθνικό Πολιτιστικό Φεστιβάλ Tay.
Οι ιδιοκτήτες κατοικιών στην 1η περιφέρεια Ha Giang επιδεικνύουν τις μαγειρικές τους ικανότητες στο Εθνικό Πολιτιστικό Φεστιβάλ Tay.

Επιπλέον, από τις μικρές κουζίνες των εθνοτικών μειονοτήτων, πολλά τοπικά προϊόντα έχουν βραβευτεί με αστέρια OCOP και γεωγραφικές ενδείξεις, καθιστώντας τα εμπορικά σήματα κύρους στην αγορά, όπως: κέικ Gù Chung, κέικ Tam giac mach, βοδινό κρέας Vang, πορτοκάλι Sành Ham Yen, τσάι Shan tuyet... Συγκεκριμένα, τα Men men, το κουάκερ Au tau, το Thang co και το χοιρινό cap nach είναι επίσης στις 100 κορυφαίες βιετναμέζικες σπεσιαλιτέ. Το τσάι Shan tuyet, το κέικ Tam giac mach, οι λωτοί χωρίς κουκούτσια είναι επίσης στα 100 κορυφαία βιετναμέζικα δώρα, δείχνοντας την ελκυστικότητα της κουζίνας των ορεινών περιοχών για τους τουρίστες.

«Διατηρήστε τη φωτιά» σε κάθε πιάτο

Ένα χειμωνιάτικο απόγευμα στις αρχές, σε μια μικρή, καπνιστή κουζίνα στο χωριό Na Tong, στην κοινότητα Thuong Lam, η κυρία Trieu Thi Xuong, μια γυναίκα από την φυλή Tay, ήταν απασχολημένη με το να ξανανάβει την ξυλόσομπα στην οποία ήταν προσκολλημένη για περισσότερο από τη μισή ζωή της. Η φωτιά έλαμπε κόκκινη, τα ξύλα έτριζαν και η ιστορία για την κουζίνα των ορεινών περιοχών ξεκίνησε. «Αν θέλεις να καταλάβεις τους ανθρώπους των ορεινών περιοχών, πρέπει να καθίσεις δίπλα στη σόμπα και να τους παρακολουθείς να μαγειρεύουν», χαμογέλασε ευγενικά η κυρία Xuong, τα μάτια της στένεψαν πίσω από τον καπνό.

Η κα. Xuong είπε ότι κάθε πιάτο της φυλής Tay συνδέεται με μια εποχή, έναν ρυθμό ζωής των βουνών και των δασών. Το πεντάχρωμο κολλώδες ρύζι αποπνέει πλήρως την ψυχή των βουνών και των δασών μόνο όταν το χρώμα του κολλώδους ρυζιού βάφεται από την ουσία των φυσικών φύλλων και ριζών και μαγειρεύεται με καθαρό νερό από την πηγή. Το ξινό χοιρινό πρέπει να διατηρείται σε αρκετό ήλιο και αέρα για να αναδείξει τη γεύση του. Το κέικ αυγών μυρμηγκιών είναι διαθέσιμο μόνο όταν το δάσος είναι στην εποχή του, όταν τα μαύρα μυρμήγκια φτιάχνουν φωλιές. Όσο για τα άγρια ​​άνθη μπανάνας στον ατμό με φύλλα συκιάς, η φυλή Tay λέει ότι είναι ένα πιάτο για να «διατηρεί το άρωμα του δάσους» κατά τη διάρκεια των βροχερών ημερών, και το βρωμερό ρολό λαχανικών και αυγών είναι η γεύση της σκληρής δουλειάς το πρωί που πηγαίνει στα χωράφια και το απόγευμα μαζεύει μερικές χούφτες λαχανικά, σπάει ένα αυγό κότας για να φτιάξει ένα ζεστό γεύμα για όλη την οικογένεια.

Στα ορεινά, η κουζίνα δεν είναι μόνο για μαγείρεμα. Είναι ένας χώρος για να μεταδίδονται δεξιότητες, όπου τα παιδιά ακούν τις γιαγιάδες τους να λένε παραμύθια, όπου οι άντρες συζητούν για τη συγκομιδή και όπου οι γυναίκες διδάσκουν η μία στην άλλη τα μυστικά της οινοποίησης, του μαριναρίσματος του κρέατος και της ζύμωσης των φύλλων. Τις κρύες χειμωνιάτικες μέρες, η κουζίνα είναι ο μόνος χώρος συγκέντρωσης που κρατάει όλο το σπίτι ζεστό.

Ο κ. Hong Mi Sinh, από το Πολιτιστικό Τουριστικό Χωριό της Κοινότητας Pa Vi Ha, στην Κοινότητα Meo Vac, αποκαλείται χαϊδευτικά από τους ντόπιους «ο φύλακας της ψυχής της κουζίνας Mong». Για περισσότερο από το μισό της ζωής του, έχει αφιερωθεί στη διατήρηση των παραδοσιακών γαστρονομικών γεύσεων του λαού του, από αχνιστά δοχεία thang co, χρυσά μπολ με άντρες, άντρες, μέχρι βάζα με κρασί από καλαμπόκι με γλάσο από φύλλα... «Οι τουρίστες έρχονται εδώ όχι μόνο για να χορτάσουν, αλλά και για να καταλάβουν γιατί κάθε πιάτο εμφανίζεται στο δίσκο, κουβαλώντας την ιστορία, τη γνώση και την ψυχή των βουνών και των δασών», είπε ο κ. Sinh.

Από αυτά τα απλά πιάτα, οι τουρίστες κατανοούν περισσότερα για τον τρόπο ζωής, τις πεποιθήσεις και το πνεύμα των κατοίκων του ορεινού όγκου. Τρώνε thang co για να ακούσουν ιστορίες για την αγορά, γεύονταν χυλό Au tau για να νιώσουν τη φιλοσοφία της σκληρής δουλειάς και της επιμονής, κοιτούσαν τα κομμάτια κρέατος που κρέμονταν πάνω από την κουζίνα για να δουν ίχνη του σκληρού χειμώνα, κάθονταν δίπλα στη φωτιά για να νιώσουν τη ζεστασιά της ανθρωπότητας. Η κουζίνα δεν είναι επομένως απλώς μια γεύση, αλλά ένας ζωντανός πολιτιστικός χάρτης, που διατηρείται όχι από μουσεία αλλά από την καθημερινή ζωή.

Το Tuyen Quang διαθέτει έναν πλούσιο και μοναδικό γαστρονομικό θησαυρό, τον πιο μοναδικό στη βόρεια ορεινή περιοχή.
Το Tuyen Quang διαθέτει έναν πλούσιο και μοναδικό γαστρονομικό θησαυρό, τον πιο μοναδικό στη βόρεια ορεινή περιοχή.

Από μικρά γεύματα χωριού μέχρι πολιτιστικούς «πρεσβευτές»

Στα παραδοσιακά σπίτια, τα γεύματα του χωριού, τα οποία αρχικά προορίζονταν για οικογένειες και κοινότητες, έχουν πλέον βγει από τον καθημερινό χώρο διαβίωσης, αποτελώντας πολιτιστικούς «πρεσβευτές», φέρνοντας την ταυτότητα των ορεινών περιοχών στους τουρίστες. Η εμφάνιση των κοινοτικών κατοικιών έχει ανοίξει μια νέα «σκηνή» για την κουζίνα των ορεινών περιοχών. Πολλές κατοικίες όπως οι Hoang Tuan (κοινότητα Thuong Lam), Danh House (κοινότητα Lung Cu), Hong Thu homestay, κοινότητα Quan Ba… φέρνουν προληπτικά τις εμπειρίες μαγειρικής στις τουριστικές υπηρεσίες.

Εμπειρίες όπως το να φτιάχνεις άντρες, το μαρινάρισμα κρέατος στην κουζίνα, το μαγείρεμα thang co με τοπικά βότανα, το τύλιγμα banh chung Gu... κάνουν την κουζίνα των ορεινών περιοχών ζωντανή, οικεία και ελκυστική για τους τουρίστες. Η κα Duong My Thien, τουρίστρια από την πόλη Χο Τσι Μινχ, μοιράστηκε: «Στο Homestay Nam Dip and Ban Bon, στην κοινότητα Lam Binh, μας προσκάλεσε ο οικοδεσπότης να φάμε πεντάχρωμο κολλώδες ρύζι, να μαζέψουμε άγρια ​​λαχανικά και να μαγειρέψουμε παραδοσιακά πιάτα του λαού Tay. Μέσα από την πρακτική εμπειρία, είχα ένα ενδιαφέρον ταξίδι, ικανοποιώντας τόσο τους γευστικούς μου κάλυκες όσο και ανακαλύπτοντας τον θησαυρό της ιθαγενούς γνώσης, των εθίμων και της φιλοσοφίας ζωής των ορεινών περιοχών».

Για τη βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών, πολλές περιοχές έχουν οργανώσει μαθήματα μαγειρικής, βοηθώντας τους ανθρώπους να βελτιώσουν τις δεξιότητές τους στην εξυπηρέτηση και να διατηρήσουν την πεμπτουσία της παραδοσιακής κουζίνας. Ο Αντιπρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής του Δημοτικού Διαμερίσματος Ha Giang 1, Le Xuan Manh, δήλωσε: «Στο διαμέρισμα, υπάρχουν επί του παρόντος 4 χωριά πολιτιστικού τουρισμού της κοινότητας με σχεδόν 50 νοικοκυριά που παρέχουν υπηρεσίες διαμονής σε οικογένειες. Ειδικοί, τεχνίτες - ντόπιοι μάστορες μαγειρικής παίζουν τον ρόλο πραγματικών δασκάλων. Καθοδηγούν σχολαστικά κάθε βήμα, από την επιλογή των συστατικών έως την επεξεργασία, την παρουσίαση και ταυτόχρονα την αφήγηση ιστοριών, γνώσεων και πολιτιστικών αξιών που σχετίζονται με κάθε γεύση.»

Χάρη σε αυτό, οι επισκέπτες όχι μόνο παρακολουθούν τη διαδικασία μαγειρέματος, αλλά νιώθουν και τον ρυθμό της ζωής, την ευφυΐα και το πνεύμα των βουνών και των δασών να αναμειγνύονται με κάθε κόκκο κολλώδους ρυζιού, κομμάτι κέικ και καπνό από την κουζίνα - μια βαθιά εμπειρία που ξεπερνά τους γευστικούς κάλυκες.

Η κουζίνα του Tuyen Quang είναι ένα ανεκτίμητο πολιτιστικό αγαθό. Κάθε πιάτο δεν είναι μόνο μια γεύση, αλλά και μια ιστορία για την ιθαγενή γνώση και την ισχυρή ζωτικότητα της ορεινής κοινότητας. Η Αναπληρώτρια Διευθύντρια του Τμήματος Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού, Nguyen Thi Hoai, δήλωσε: Προκειμένου η κουζίνα να γίνει ένας πολιτιστικός «πρεσβευτής», ο κλάδος εφαρμόζει μια ολοκληρωμένη και επαγγελματική στρατηγική μετασχηματισμού. Η έμφαση δίνεται στη δημιουργία εμπειριών, στη μετάβαση από την πώληση τροφίμων στην πώληση περιηγήσεων πολιτιστικών εμπειριών, στην παράταση της διάρκειας παραμονής των τουριστών, στην ανάπτυξη μιας καθαρής αλυσίδας εφοδιασμού συστατικών, στην προσάρτηση αστεριών OCOP, γεωγραφικών ενδείξεων και στη διατήρηση παραδοσιακών συνταγών, στην οργάνωση γαστρονομικών φεστιβάλ για την τοποθέτηση της κουζίνας του Tuyen Quang στον βιετναμέζικο γαστρονομικό χάρτη...

Κάθε πιάτο στα υψίπεδα του Tuyen Quang δεν είναι μόνο μια γεύση, αλλά και μια ιστορία για την ιθαγενή γνώση, την ισχυρή ζωτικότητα και το δημιουργικό πνεύμα των εθνοτικών λαών. Η διατήρηση των πιάτων σημαίνει διατήρηση της πολιτιστικής πηγής και ταυτότητας της κοινότητας. Όταν ένα μικρό γεύμα γίνεται «πρεσβευτής» τουρισμού, τότε οι άνθρωποι και η γη των υψιπέδων είναι πιο παρόντες σε φίλους από όλο τον κόσμο - με τον καπνό του θυμιάματος της ορεινής σόμπας, με την τοπική ειλικρίνεια και με το αδιαμφισβήτητο πολιτιστικό βάθος.

Θου Φουόνγκ

Πηγή: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202512/am-thuc-can-cuoc-van-hoa-1507944/


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στην ίδια κατηγορία

Ο Καλλιτέχνης του Λαού Σουάν Μπακ ήταν ο «τελετάρχης» 80 ζευγαριών που παντρεύονταν στον πεζόδρομο της λίμνης Χόαν Κιέμ.
Ο καθεδρικός ναός της Παναγίας των Παρισίων στην πόλη Χο Τσι Μινχ φωτίστηκε έντονα για να υποδεχτεί τα Χριστούγεννα του 2025
Τα κορίτσια του Ανόι «ντύνονται» όμορφα για την περίοδο των Χριστουγέννων
Λαμπερό μετά την καταιγίδα και την πλημμύρα, το χωριό χρυσάνθεμων Τετ στο Τζία Λάι ελπίζει ότι δεν θα υπάρξουν διακοπές ρεύματος για να σωθούν τα φυτά.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Η καφετέρια στο Ανόι προκαλεί πυρετό με την ευρωπαϊκή χριστουγεννιάτικη σκηνή της

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC