Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Κάι Λουόνγκ (βιετναμέζικη παραδοσιακή όπερα) - Ένας ελκυστικός «θησαυρός» για το προφορικό δράμα.

Τα τελευταία χρόνια, η σκηνή του προφορικού δράματος στην πόλη Χο Τσι Μινχ έχει δει την εμφάνιση πολλών πολύ ελκυστικών και δημοφιλών έργων, και αν κάποιος εντοπίσει την προέλευσή τους, θα διαπιστώσει ότι στην πραγματικότητα προέρχονται από διάσημα σενάρια Cai Luong (βιετναμέζικη παραδοσιακή όπερα) του παρελθόντος.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/06/2026

Μια σανίδα σωτηρίας εν μέσω έλλειψης νέων σεναρίων.

Το προφορικό δράμα είναι αυτή τη στιγμή το πιο ενεργό τμήμα της θεατρικής σκηνής της πόλης Χο Τσι Μινχ, γεγονός που μερικές φορές οδηγεί σε σοβαρή έλλειψη σεναρίων. Ως εκ τούτου, οι θεατρικοί παραγωγοί περιστασιακά «κοιτάζουν» το Κάι Λουόνγκ (βιετναμέζικη παραδοσιακή όπερα) για να βρουν πηγές για διασκευές. Συγκεκριμένα, τα σενάρια του Κάι Λουόνγκ με την «μελοδραματική» τους ποιότητα, ικανά να προκαλέσουν δάκρυα στο κοινό και να αφηγηθούν ιστορίες ζωής, αγάπης και οικογενειακών σχέσεων που βρίσκουν απήχηση στο κοινό όλων των γενεών, προτιμώνται από πολλά θέατρα προφορικού δράματος.

Cai Luong (βιετναμέζικη παραδοσιακή όπερα) - Ένας ελκυστικός «θησαυρός» για το προφορικό δράμα - Φωτογραφία 1.

Οι Χονγκ Αν και Κουάνγκ Θάο στο θεατρικό έργο "Μισή Ζωή Άρωμα και Πούδρα"

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: Χονγκ Κονγκ

Η σκηνή που έχει διασκευάσει τα περισσότερα έργα του Cai Luong (βιετναμέζικη παραδοσιακή όπερα) είναι η Hoang Thai Thanh. Τα "Half a Lifetime of Fragrance and Powder", "Long River", "Short and Long Strands of Hair" και "Bach Hai Duong" είναι παραδείγματα διασκευών του Cai Luong που έχουν αφήσει βαθιά εντύπωση. Όσον αφορά το " Short and Long Strands of Hair ", ο σκηνοθέτης Ai Nhu δήλωσε: "Δεν πήραμε αυτό το έργο από ένα σενάριο του Cai Luong, αλλά το διασκευάσαμε από το πρωτότυπο κείμενο, το μυθιστόρημα " Extinguishing the Flame of the Heart ", επομένως υπάρχουν ορισμένες λεπτομέρειες και ονόματα χαρακτήρων που είναι αρκετά διαφορετικά". Ωστόσο, η ιστορία του Lan και του Diep έχει χαραχτεί βαθιά στις καρδιές του κοινού του Cai Luong εδώ και δεκαετίες, οπότε όταν παρακολουθούν το έργο, σκέφτονται αυτόματα το διάσημο έργο του Cai Luong.

Μπορεί επίσης να σας αρέσει
Μια κοντινή ματιά στο μεγαλείο της σκηνής της Συναυλίας Νέων.
Μια κοντινή ματιά στο μεγαλείο της σκηνής της Συναυλίας Νέων.TPO - Λίγες μόνο μέρες πριν από τη συναυλία "Youth", η κεντρική σκηνή στην πίστα αγώνων My Dinh F1 (Ανόι) αποκαλύπτεται σταδιακά. Με κεντρική σκηνή σε σχήμα Υ και σύστημα οθονών LED μεγάλης κλίμακας, η συναυλία εισέρχεται στο τελικό στάδιο ολοκλήρωσής της, έτοιμη να υποδεχτεί περίπου 20.000 θεατές.
«Μια μοιραία συνάντηση σε δύο ζωές» - τα μαγευτικά χρώματα του υπερφυσικού και η επιθυμία να συνεχιστεί η οικογενειακή παράδοση.
«Μια μοιραία συνάντηση σε δύο ζωές» - τα μαγευτικά χρώματα του υπερφυσικού και η επιθυμία να συνεχιστεί η οικογενειακή παράδοση.Το βράδυ της 11ης Απριλίου, το Θέατρο Tran Huu Trang (Πόλη Χο Τσι Μινχ) ήταν κατάμεστο από κοινό για το έργο "Nhi Kiep Ky Duyen" του Cai Luong (βιετναμέζικη παραδοσιακή όπερα) (σε σενάριο και σκηνοθεσία TK Trina). Το έργο αυτό αποτελεί μέρος του προγράμματος "Night of Continuing the Legacy" της TK Trina, μιας νεαρής καλλιτέχνιδας που προσπαθεί να δημιουργήσει το δικό της μοναδικό καλλιτεχνικό μονοπάτι.
Η Βραζιλία ερευνά χάκερ που παραβίασαν το σύστημα συναγερμού και διέδωσαν ψευδείς ειδήσεις σε όλη τη χώρα.
Η Βραζιλία ερευνά χάκερ που παραβίασαν το σύστημα συναγερμού και διέδωσαν ψευδείς ειδήσεις σε όλη τη χώρα.Μια σειρά από ψεύτικες προειδοποιήσεις για καταστροφές εμφανίστηκαν στα τηλέφωνα Βραζιλιάνων πολιτών μετά από κυβερνοεπίθεση στο εθνικό σύστημα προειδοποίησης.

Το θέατρο Truong Hung Minh, αν και ιδρύθηκε πριν από λίγα χρόνια, έχει ήδη δημιουργήσει δύο επιτυχημένες διασκευές του Cai Luong (βιετναμέζικη παραδοσιακή όπερα): « Η κόρη της κυρίας Hang» και «Τότε 30 χρόνια αργότερα ». Ο σκηνοθέτης Ngoc Duyen ανέβασε αυτά τα δύο έργα με μεγάλη δεξιοτεχνία και σοβαρότητα, δημιουργώντας μια εκλεπτυσμένη εικόνα για το θέατρο. Ακόμα και το πιο απαιτητικό κοινό μπορεί να φύγει ικανοποιημένο αφού παρακολουθήσει αυτές τις δύο παραγωγές. Ο ιδιοκτήτης του θεάτρου Minh Nhi επιβεβαίωσε: «Με τόσο διάσημα έργα του Cai Luong, οι θεατρικές μας διασκευές πρέπει να είναι εξίσου εντυπωσιακές, όχι απλώς μια φθηνή, αγοραία παραγωγή. Είναι ενδιαφέρον ότι το κοινό εξακολουθεί να χρειάζεται έργα που το κάνουν να κλαίει και να προκαλεί βαθιά, θετικά συναισθήματα». Πρόσθεσε ότι θα συνεχίσει να επενδύει σε διασκευές του Cai Luong για θεατρικά έργα, καθώς ο ίδιος αγαπά το Cai Luong και θέλει να «ξαναζωντανέψει» σε διαφορετική μορφή. Πρότεινε ότι ίσως, αφού παρακολουθήσει τη θεατρική εκδοχή, ο κόσμος να επιστρέψει για να ακούσει ή να παρακολουθήσει την αρχική εκδοχή του Cai Luong.

Cai Luong (βιετναμέζικη παραδοσιακή όπερα) - Ένας ελκυστικός «θησαυρός» για το προφορικό δράμα - Φωτογραφία 2.

Ο Tuyet Thu και ο Viet Huong στο έργο "Sister Hang's Daughter"

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: Χονγκ Κονγκ

Εύκολο αλλά και δύσκολο

Ένα θεατρικό έργο διασκευασμένο από ένα διάσημο σενάριο Cai Luong (βιετναμέζικη παραδοσιακή όπερα) είναι πιο πιθανό να πουλήσει εισιτήρια. Ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν προκλήσεις.

Καταρχάς, οι θεατρικοί παραγωγοί έπρεπε να πείσουν την οικογένεια του εκλιπόντος θεατρικού συγγραφέα να επιτρέψει τη διασκευή, καθώς η οικογένεια ανησυχούσε πάντα ότι οι μελλοντικές γενιές μπορεί να διαστρεβλώσουν το περιεχόμενο του έργου του πατέρα τους. Η δεύτερη δυσκολία ήταν η διασκευή του έργου με τρόπο που να ταιριάζει στα καλλιτεχνικά χαρακτηριστικά του προφορικού δράματος. Σύμφωνα με τον σκηνοθέτη Άι Νχου: «Στο Κάι Λουόνγκ (βιετναμέζικη παραδοσιακή όπερα), το τραγούδι και ο χορός ήδη «υπνωτίζουν» το κοινό, ενώ το προφορικό δράμα χρειάζεται περισσότερη σύγκρουση, ένταση και δράμα, όχι μόνο περιγραφικές σκηνές και συναισθήματα όπως το Κάι Λουόνγκ. Κατά τη διασκευή, φυσικά έπρεπε να αλλάξουμε και να προσθέσουμε λεπτομέρειες και διάλογο, αλλά δεν μας επιτρεπόταν να απομακρυνθούμε πολύ από το αρχικό σενάριο».

Το Βιετνάμ ενθαρρύνει τις αμερικανικές επιχειρήσεις να επεκτείνουν τις επενδύσεις τους στην υψηλή τεχνολογία.
Το Βιετνάμ ενθαρρύνει τις αμερικανικές επιχειρήσεις να επεκτείνουν τις επενδύσεις τους στην υψηλή τεχνολογία.Το πρωί της 26ης Ιουνίου, στην έδρα της κυβέρνησης, ο Αντιπρόεδρος της κυβέρνησης Ho Quoc Dung δέχθηκε τον κ. Jeff Place, Διευθυντή Εφοδιαστικής Αλυσίδας της Coherent Group (ΗΠΑ). Κατά τη διάρκεια της συνάντησης, ο Αντιπρόεδρος της κυβέρνησης επιβεβαίωσε ότι το Βιετνάμ ενθαρρύνει τις αμερικανικές επιχειρήσεις να επεκτείνουν τις επενδύσεις τους, ιδίως στις βιομηχανίες υψηλής τεχνολογίας, καινοτομίας και ημιαγωγών.
Ενθάρρυνση των αμερικανικών επιχειρήσεων να επεκτείνουν τις επενδύσεις τους σε τομείς υψηλής τεχνολογίας.
Ενθάρρυνση των αμερικανικών επιχειρήσεων να επεκτείνουν τις επενδύσεις τους σε τομείς υψηλής τεχνολογίας.Ο Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης Χο Κουόκ Ντουνγκ δήλωσε ότι το Βιετνάμ καλωσορίζει τις αμερικανικές επιχειρήσεις να συνεχίσουν να επεκτείνουν τις δραστηριότητές τους στο Βιετνάμ, ιδίως σε βιομηχανίες υψηλής τεχνολογίας και τομείς με υψηλή προστιθέμενη αξία.
Το Βιετνάμ και οι Ηνωμένες Πολιτείες ενισχύουν τη συνεργασία τους στην αντιμετώπιση των συνεπειών του πολέμου.
Το Βιετνάμ και οι Ηνωμένες Πολιτείες ενισχύουν τη συνεργασία τους στην αντιμετώπιση των συνεπειών του πολέμου.VTV.vn - Στις 22 Ιουνίου, ο Γενικός Γραμματέας και Πρόεδρος To Lam δέχτηκε τον Αναπληρωτή Γραμματέα του Ναυτικού των ΗΠΑ Hung Cao.

Σύμφωνα με τη σκηνοθέτη Ngoc Duyen, η τρίτη πρόκληση είναι: «Είναι αρκετά δύσκολο να επιλέξεις έργα με μηνύματα που εξακολουθούν να είναι επίκαιρα σήμερα. Και μερικές φορές, υπάρχουν σημεία πλοκής που ήταν επίκαιρα την εποχή που δημιουργήθηκε το έργο cải lương, οπότε πρέπει να τα προσαρμόσουμε προσεκτικά και να τα προσθέσουμε ή να τα αφαιρέσουμε για να τα κάνουμε λογικά, προκειμένου να κερδίσουμε το νεανικό κοινό». Πράγματι, περισσότερο από το ήμισυ του κοινού ήταν νέοι και έχουν απαιτήσεις που το θέατρο πρέπει να αποδεχτεί. Επομένως, στο «Μισή Ζωή Άρωμα και Πούδρα », η σκηνοθέτης Ai Nhu δεν την έβαλε να γίνει μοναχή όπως στην εκδοχή cải lương, αλλά αντ' αυτού την έβαλε να κάνει εθελοντική εργασία σε έναν ναό, φροντίζοντας ορφανά παιδιά, κάτι που έγινε πολύ καλά δεκτό από το κοινό. Ομοίως, η Lan δεν έγινε μοναχή μετά τον χωρισμό της με την Diep. Αντίθετα, βρήκε έναν σύζυγο, βρήκε νέα ευτυχία και έζησε θετικά. Η Ai Nhu ήθελε να τονίσει ότι το μονοπάτι της μοναστικής ζωής είναι μόνο για όσους είναι πραγματικά φωτισμένοι και θέλουν απελευθέρωση, όχι για όσους θέλουν να ξεφύγουν από τη ζωή και να γίνουν μοναχές. Ή, στο έργο « Η κόρη της κυρίας Χανγκ », προστέθηκε ο χαρακτήρας Χα, επιτρέποντας στην καλλιτέχνιδα Βιετ Χουόνγκ να αναδείξει το ταλέντο της. Η χορεύτρια, με την περίπλοκη μοίρα και προσωπικότητά της, μετέφερε ένα μήνυμα για το δύσκολο μονοπάτι προς τη λύτρωση, αλλά τόνισε ότι βαθιά μέσα σε κάθε άνθρωπο υπάρχει ακόμα καλοσύνη, και επομένως ελπίδα. Η Βιετ Χουόνγκ πραγματικά διέπρεψε ερμηνεύοντας έναν ρόλο που ήταν ταυτόχρονα κακόβουλος, σαγηνευτικός και συναισθηματικά φορτισμένος, προκαλώντας δάκρυα και γέλιο από το κοινό.

Συνολικά, το cải lương (βιετναμέζικη παραδοσιακή όπερα) παραμένει ένας πολύτιμος πόρος όταν η σκηνή δεν διαθέτει σενάρια. Η πρόκληση έγκειται στην ικανότητα της νέας ομάδας να το μετατρέψει σε μια κατάλληλη και ελκυστική εκδοχή.

Πηγή: https://thanhnien.vn/cai-luong-cua-de-danh-hap-dan-cho-kich-noi-185260624215049104.htm

Τάσεις ανά ετικέτα

Τάσεις ανά κατηγορία

Περισσότερο αναγνωσμένα

Google Trends

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Χαρά μέσα από την καμπάνια Quang Trung

Χαρά μέσα από την καμπάνια Quang Trung

Χρυσός Αστέρας Πολεμιστής

Χρυσός Αστέρας Πολεμιστής

Ιερή Παγόδα Ντονγκ

Ιερή Παγόδα Ντονγκ