Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ονομασία επαρχιών στο Βιετνάμ, παρελθόν και παρόν.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động27/03/2025

(NLĐO) - Ενώ έκανα άσκοπα κριτική για τα "Dai Nam Nhat Thong Chi" και "Dai Nam Nhat Thong Toan Do", συνειδητοποίησα πόσο απέραντο ήταν το Βιετνάμ κατά τη διάρκεια της βασιλείας του αυτοκράτορα Μινχ Μανγκ.


Μια απέραντη χώρα απαιτεί την καλύτερη δυνατή διακυβέρνηση για να διασφαλίσει την ανάπτυξή της. Για να επιτευχθεί η καλύτερη διακυβέρνηση, πρέπει να υπάρχει η καλύτερη διοίκηση. Ο βασιλιάς Μινχ Μανγκ εφάρμοσε διοικητικές μεταρρυθμίσεις το 1831. Οι μεταγενέστερες γενιές θεωρούν αυτή τη μεταρρύθμιση ως μία από τις δύο καλύτερες διοικητικές μεταρρυθμίσεις στην ιστορία του Βιετνάμ. Η πρώτη εφαρμόστηκε από τον βασιλιά Λε Τανχ Τονγκ το 1466.

Đặt tên tỉnh ở ta xưa và nay- Ảnh 1.

Η ονομασία της νέας διοικητικής μονάδας μετά τη συγχώνευση έχει προσελκύσει σημαντική δημόσια προσοχή. Φωτογραφία: HUU HUNG

Κατά τη διάρκεια των μεταρρυθμίσεων, μετά την αναδιοργάνωση της κεντρικής κυβέρνησης, ο βασιλιάς Μινχ Μανγκ αναδιοργάνωσε την τοπική αυτοδιοίκηση. Ολόκληρη η χώρα χωρίστηκε σε 30 επαρχίες και μία νομαρχία Thừa Thiên για τη διαχείριση της πρωτεύουσας. Το Βόρειο Βιετνάμ είχε 13 επαρχίες, το Κεντρικό Βιετνάμ 11 επαρχίες και μία νομαρχία, και το Νότιο Βιετνάμ 6 επαρχίες. Η διοικητική μονάδα σε επαρχιακό επίπεδο στο Βιετνάμ υπάρχει από τότε.

Το 1858, οι Γάλλοι έριξαν τις πρώτες βολές της εισβολής τους στη χώρα μας. Από εκείνη την ημέρα και μετά, οι Γάλλοι ανάγκασαν τη δυναστεία Νγκουγιέν να υπογράψει πολυάριθμες συνθήκες, πουλώντας σταδιακά τη χώρα μας στη Γαλλία. Η τελική συνθήκη ήταν η Συνθήκη Πατενότρ του 1884. Σύμφωνα με αυτές τις συνθήκες, η Κοτσιντσινά ήταν αποικία, η Τονκίν προτεκτοράτο και το Άνναμ αυτόνομη περιοχή.

Οι έξι νότιες επαρχίες του Βιετνάμ διαιρέθηκαν σε πολλές μικρότερες επαρχίες από τους Γάλλους σύμφωνα με τους γαλλικούς κανονισμούς.

Το Κεντρικό Βιετνάμ ήταν αυτόνομη περιοχή, επομένως οι Γάλλοι δεν παρενέβησαν ιδιαίτερα. Οι επαρχίες ουσιαστικά παρέμειναν αμετάβλητες, παραχωρώντας μόνο μεγάλα τμήματα των επαρχιών Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh , Quang Binh και Quang Tri σε άλλες χώρες σύμφωνα με το διάταγμα για την οριοθέτηση των τριών χωρών από τον Γενικό Κυβερνήτη της Ινδοκίνας, και μεταφέροντας τον νομό Ninh Thuan της επαρχίας Binh Thuan στην επαρχία Ninh Thuan.

Το Βόρειο Βιετνάμ ήταν η πιο ταραγμένη περιοχή. Εκεί σημειώθηκαν πολυάριθμες εξεγέρσεις από όλες τις εθνοτικές ομάδες εναντίον των Γάλλων αποικιοκρατών, τόσο των Κινχ όσο και των ορεινών, όπως οι εξεγέρσεις με επικεφαλής τους Χοάνγκ Χόα Θαμ, Ντοκ Νγκου και Ντοκ Τιτ. Ως εκ τούτου, αρχικά, οι Γάλλοι χρησιμοποίησαν στρατιωτική κυριαρχία, ιδρύοντας πέντε στρατιωτικές περιφέρειες. Αφού κατέστειλαν την αντίσταση, άρχισαν να αναδιοργανώνουν τις επαρχίες. Μέσω της πολιτικής τους «διαίρει και βασίλευε», χώρισαν τις 13 επαρχίες του Βόρειου Βιετνάμ σε περισσότερες από 30. Κάποια στιγμή, ο Νγκουγιέν Χουγιέν αριθμούσε έως και 36 επαρχίες, όπως αντικατοπτρίζεται σε ένα δίστιχο που τιμά τη Γαλλίδα μητέρα Του Χονγκ:

«Υπάρχουν στέγαστρα, θυμιατήρια και βωμοί αφιερωμένοι στον βασιλιά· η φήμη της αντηχεί σε 36 επαρχίες.» Ο γέρος ήθελε να μεταφέρει την ευρεία φήμη της Γαλλίδας εκείνη την εποχή σε όλο το Βόρειο Βιετνάμ.

Η διαίρεση του Βόρειου Βιετνάμ σε πάνω από 30 επαρχίες σχεδόν ταυτόχρονα οδήγησε αναπόφευκτα σε ανεπάρκειες, επιβολές και αυθαιρεσία στην ονομασία. Εκείνη την εποχή, ορισμένα επαρχιακά ονόματα ακούγονταν αρκετά γελοία και έπρεπε να αναθεωρηθούν, αλλά άλλα εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται σήμερα. Οι Γάλλοι εκείνη την εποχή είχαν μια μέθοδο ονομασίας των επαρχιών με βάση την τοποθεσία της κατοικίας του επαρχιακού κυβερνήτη.

Το 1896, όταν το κέντρο της πόλης του Ανόι και οι γύρω περιοχές έγιναν γαλλική παραχώρηση, οι Γάλλοι αποφάσισαν να μεταφέρουν τα διοικητικά γραφεία του υπόλοιπου τμήματος της πρώην επαρχίας Ανόι στο χωριό Ντο στην περιοχή Ταν Οάι. Αυτό το χωριό είχε μια όμορφη πλακόστρωτη γέφυρα πάνω από τον ποταμό Νχούε, την οποία οι άνθρωποι ονόμαζαν Γέφυρα Ντο. Η επαρχιακή έδρα βρισκόταν δίπλα στη Γέφυρα Ντο, έτσι οι Γάλλοι ονόμασαν την υπόλοιπη περιοχή της πρώην επαρχίας Ανόι Επαρχία Γέφυρας Ντο! Αργότερα, ο μορφωμένος Γενικός Κυβερνήτης της επαρχίας Γέφυρας Ντο ζήτησε να μετονομαστεί η περιοχή σε επαρχία Χα Ντονγκ!

Το παλιό όνομα της επαρχίας Χόα Μπιν ακούγεται αρκετά διασκεδαστικό. Οι Γάλλοι, θεωρώντας την επαρχία Χουνγκ Χόα πολύ εκτεταμένη, αποφάσισαν να τη χωρίσουν σε αρκετές μικρότερες επαρχίες. Αφού έλεγξαν την περιοχή, ανακάλυψαν ότι πολλές περιοχές κατοικούνταν κυρίως από τον λαό Μουόνγκ και ότι οι περιοχές Λακ Σον και Λακ Θούι της επαρχίας Νιν Μπιν κατοικούνταν επίσης από τους Μουόνγκ. Αποφάσισαν να συγχωνεύσουν αυτές τις περιοχές για να σχηματίσουν μια νέα επαρχία, που αρχικά ονομαζόταν Επαρχία Μουόνγκ. Η επαρχιακή έδρα βρισκόταν αρχικά στο Τσο Μπο, αλλά για να διατηρηθεί η συνέπεια με τη σύμβαση ονομασίας, η επαρχία μετονομάστηκε σε Επαρχία Τσο Μπο. Η πρωτεύουσα της επαρχίας, που βρίσκεται σε μια απομακρυσμένη ορεινή πόλη, δέχτηκε επίθεση από τις επαναστατικές δυνάμεις του Ντοκ Τιτ, οι οποίοι κατέλαβαν την έδρα και σκότωσαν τον Γάλλο αναπληρωτή επίτροπο. Οι γαλλικές αρχές αναγκάστηκαν να μεταφέρουν την επαρχιακή έδρα νοτιότερα, στην κοινότητα Χόα Μπιν, περίπου 30 χλμ. μακριά. Το όνομα Χόα Μπιν (που σημαίνει «ειρηνικό») προήλθε από αυτό το γεγονός. Ευτυχώς, το Χόα Μπιν είναι ένα όμορφο όνομα και δεν άλλαξε!

Το όνομα της επαρχίας Λάο Κάι αποτελεί επίσης αντικείμενο πολλών συζητήσεων. Ακόμα και τώρα, κάποιοι την αποκαλούν Λάο Κάι, άλλοι Λάο Κάι, και κάποιοι λένε ακόμη και Λάο Κάι ή Λάο Κάι. Ο λόγος γι' αυτό είναι η προέλευση του ονόματός της!

Κατά τη γαλλική αποικιακή περίοδο, η επαρχία Λάο Κάι ήταν μέρος των νομών Κουί Χόα και Αν Τάι της επαρχίας Χουνγκ Χόα κατά τη διάρκεια της βασιλείας του Μινχ Μανγκ. Οι Γάλλοι αναγνώρισαν αυτήν την περιοχή ως στρατηγικά σημαντική και ίδρυσαν ένα στρατιωτικό φυλάκιο που εκτεινόταν κατά μήκος των συνόρων από το Σιμακάι έως το Φονγκ Το. Μετά τη σταθεροποίηση της κατάστασης, έγινε πολιτικοποιημένη και μετονομάστηκε σε επαρχία Λάο Κάι (Λάο Κάι, Λάο Κάι, Λάο Κάι).

Το όνομα προέρχεται από έναν οικισμό που ίδρυσαν Κινέζοι μετανάστες στη συμβολή του Κόκκινου Ποταμού και του ρέματος Nam Thi, εντός της επικράτειας του Dai Viet (Βιετνάμ). Λίγο αργότερα, ορισμένοι Βιετναμέζοι, Tay και Nung μετανάστευσαν επίσης και ίδρυσαν μια αγορά κατάντη του Κόκκινου Ποταμού, λίγα χιλιόμετρα μακριά. Οι κάτοικοι του οικισμού στη συμβολή του Nam Thi μιλούσαν κυρίως μανδαρινικά κινέζικα, ανακηρύσσοντας με υπερηφάνεια τους εαυτούς τους ως τους πρώτους αποίκους, αποκαλώντας τους εαυτούς τους «lao nhai» (που σημαίνει «παλιός δρόμος» στα σινοβιετναμέζικα), ενώ όσοι εγκαταστάθηκαν αργότερα ονομάζονταν «tan nhai» ή «νέος δρόμος», εξ ου και το όνομα Pho Moi (Νέος Δρόμος) όπως είναι γνωστός σήμερα.

Η λέξη «lão nhai» στις γλώσσες Quan Hoa, Tay Nung και Mong έγινε Lao Cai και οι παραλλαγές της όπως παραπάνω. Όταν η στρατιωτική περιφέρεια ιδρύθηκε και μετατράπηκε σε επαρχία, η πρωτεύουσα της επαρχίας βρισκόταν στον παλιό οικισμό, επομένως το όνομα της επαρχίας πάρθηκε επίσης από τον παλιό οικισμό, την επαρχία Lao Cai (Lao Cai, Lao Kay, Lao Kay, Lao Nhai). Αυτό το όνομα χρησιμοποιήθηκε για να αναφερθεί σε μια τεράστια παραμεθόρια περιοχή στην οποία οι πρόγονοί μας είχαν δώσει όμορφα και σημαντικά ονόματα στο παρελθόν. Το όνομα που έδωσαν οι Γάλλοι ήταν κατάλληλο μόνο για την ονομασία μιας γειτονιάς ή πόλης.

Αυτός είναι ένας πολύ αυθαίρετος, τυχαίος και παρορμητικός τρόπος ονομασίας πραγμάτων από τους Γάλλους.

Αυτή η σύμβαση ονομασίας υιοθετήθηκε επίσης από τους Γάλλους για πολλές άλλες επαρχίες και πόλεις στην πρώην Τονκίν και Κοτσιντσίνα! Πολλά από αυτά τα ονόματα εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται σήμερα.

Η κυβέρνησή μας αναλαμβάνει μια πραγματικά μνημειώδη διοικητική μεταρρύθμιση για να εγκαινιάσει μια νέα εποχή για το Βιετνάμ, μια νέα περίοδο εθνικής ανάπτυξης. Ας ελπίσουμε ότι η ιστορία θα καταγράψει αυτήν την μεταρρύθμιση ως την τρίτη επιτυχημένη διοικητική μεταρρύθμιση στο Βιετνάμ. Ας ελπίσουμε ότι το όνομα αυτής της νέας επαρχίας θα κληρονομήσει τις εθνικές παραδόσεις και την πολιτιστική κληρονομιά των προγόνων μας, απορρίπτοντας τα ακατάλληλα υπολείμματα της αποικιακής εποχής και αντανακλώντας την ανοδική δυναμική της νέας εποχής!

Ανυπομονώ για μια νέα εποχή.


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://nld.com.vn/dat-ten-tinh-o-ta-xua-va-nay-196250327183351058.htm

Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Η ΕΥΤΥΧΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΖΩΗ

Η ΕΥΤΥΧΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΖΩΗ

Γλυκές παιδικές αναμνήσεις

Γλυκές παιδικές αναμνήσεις

Εργαλεία Αγρότη

Εργαλεία Αγρότη