Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Τι σημαίνει «αρχοντικό»;

(Baothanhhoa.vn) - Ο αναγνώστης Le Hoai Nam ρώτησε: «Παρακολουθώ τακτικά τη στήλη «Συζητώντας για λέξεις», χάρη στην οποία καταλαβαίνω πολλά ενδιαφέροντα πράγματα για τη μητρική μου γλώσσα. Αν είναι δυνατόν, παρακαλώ ενημερώστε με για το τι ονομάζεται «αρχοντικό». Σας ευχαριστώ θερμά».

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa05/09/2025

Τι σημαίνει «αρχοντικό»;

Απάντηση:

Το «Dinh phu» είναι μια βιετναμέζικη λέξη κινεζικής προέλευσης, στην οποία η λέξη «dinh» 營 (ένας ήχος είναι το «doanh») εξηγείται από το κινεζικό λεξικό ως «Hoan nhiu cu; tu vi luy tho nhi cu - 環繞而居; 四圍壘土而居», που σημαίνει «Περιτριγυρισμένο για να ζει κανείς· χτισμένο με χώμα για να καλύψει το περιβάλλον για να ζήσει». Η λέξη dinh/doanh στο «dinh phu» εμφανίζεται επομένως και στο «dinh luy», «doanh trai»,... Η λέξη «thu» 署 στο «dinh phu» αναφέρεται σε δημόσια κτίρια, δημόσιες υπηρεσίες· φυλάκια, φυλάκια ή στρατιωτικές βάσεις.

Με τη λέξη «αρχοντικό» 營署, το κινεζικό λεξικό εξηγεί 2 έννοιες:

1. «Cửu thoi dinh ky dich phuong thu - 舊時營妓的坊署, που σημαίνει «Αναφέρεται στο μέρος όπου οι ιερόδουλες ζούσαν στους στρατώνες στην αρχαιότητα».

Οι δύο λέξεις «dinh ky» εδώ αναφέρονται σε γυναίκες πόρνες που υπηρετούσαν στρατιώτες στον αρχαίο κινεζικό στρατό (που ιδρύθηκε από την αυτοκρατορική αυλή). Το μεγάλο κινεζικό λεξικό αναφέρει μια σειρά από έγγραφα όπως: «Song Shu - Το Χρονικό του Αργότερα Καθαιρεμένου Αυτοκράτορα: «Θέλοντας να γίνει σταδιακά επιεικής, η Αυτοκρατορική Παλλακίδα δεν μπορούσε πλέον να τον σταματήσει. Έφερε μόνο λίγους υπηρέτες, εγκατέλειψε τον στρατό και είτε πήγε δέκα μίλια είτε είκοσι μίλια, είτε στην πόλη είτε στα αρχοντικά, επιστρέφοντας τη νύχτα.»· «Nam Su - Qi Ky Ha - Καθαιρεμένος Αυτοκράτορας Yu Lin Wang: «Ο βασιλιάς ήταν μόνος στο Xichuan, κάθε βράδυ άνοιγε την πίσω πόρτα του παλατιού και μαζί με μια ομάδα ανέντιμων ανθρώπων, πήγαινε στα αρχοντικά για να απολαύσει δείπνα και να πιει.»

2. «Μόνο τα σπίτια και τα γραφεία στους στρατώνες - 指營舍官署» σημαίνει «Μόνο τα σπίτια και τα γραφεία στους στρατώνες». Το κινεζικό λεξικό παραθέτει τα ακόλουθα στοιχεία: «Βιβλίο του Νότιου Τανγκ: «Τον Μάρτιο, ξέσπασε μια μεγάλη πυρκαγιά στο Τζιανκάνγκ, η οποία διήρκεσε περισσότερο από ένα μήνα, και σχεδόν όλα τα σπίτια και οι κατοικίες κάηκαν ολοσχερώς».

Έτσι, στα κινέζικα, η φράση «dinh phu» 營署 έχει δύο κύριες σημασίες: 1- Αναφέρεται στην κατοικία και τις δραστηριότητες των ιερόδουλων που υπηρετούν σε στρατιωτικούς στρατώνες· 2- Αναφέρεται σε στρατώνες, γραφεία ή διοικητικές υπηρεσίες σε στρατιωτικούς στρατώνες.

Στα βιετναμέζικα, το «dinh phu» ερμηνεύεται από τα περισσότερα βιετναμέζικα λεξικά ως ένα μεγάλο σπίτι για να κατοικούν οι αξιωματούχοι. Για παράδειγμα, το Βιετναμέζικο Λεξικό (Hoang Phe - Vietlex) εξηγεί «dinh phu: ένα μεγάλο, όμορφο και ευρύχωρο σπίτι που προορίζεται για αξιωματούχους και υψηλόβαθμους δημόσιους υπαλλήλους» και δίνει το παράδειγμα «Ο φθινοπωρινός ουρανός είναι όμορφος, το χρυσό φως λάμπει στις στέγες των κάστρων και των επαύλεων». (Nguyen Huy Tuong).

Σχετικά με τη σημασία της λέξης «dinh» 營, στα Βιετναμέζικα υπάρχει επίσης η λέξη «tu dinh» 私營 που σημαίνει την ιδιωτική κατοικία ενός αξιωματούχου· «dinh co» 營基 = σπίτι, μεγάλη περιουσία,... Σχετικά με τη λέξη «thu» 署 υπάρχει επίσης η λέξη «quan thu» 官署 = η κατοικία ενός αξιωματούχου, μέρος της δημόσιας περιουσίας του κράτους· «cong thu» 公署 = ένα μεγάλο κτίριο που χρησιμοποιείται ως γραφείο,...

Έτσι, η λέξη «dinh phu» στα βιετναμέζικα χρησιμοποιούνταν αρχικά για να αναφέρεται σε μεγάλα, όμορφα και ευρύχωρα σπίτια που προορίζονταν για αξιωματούχους και υψηλόβαθμους δημόσιους υπαλλήλους (παλιά έννοια). Σήμερα, η λέξη «dinh phu» χρησιμοποιείται συχνά για να αναφέρεται σε μεγάλα, μεγαλοπρεπή σπίτια με εντυπωσιακή και πολυτελή αρχιτεκτονική της ανώτερης τάξης, αξιωματούχων ή πλούσιων ανθρώπων. Συνεπώς, η λέξη «dinh phu» τείνει να περιγράφει ιδιωτικές κατοικίες (μεγάλες βίλες) και όχι δημόσιες υπηρεσίες, αν και από άποψη κινεζικής προέλευσης, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, η λέξη «dinh phu» 營署 σήμαινε αρχικά δημόσια γραφεία, κυβερνητικά γραφεία· σπίτια που προορίζονταν για αξιωματούχους και υψηλόβαθμους δημόσιους υπαλλήλους.

Man Nong (CTV)

Πηγή: https://baothanhhoa.vn/dinh-thu-nbsp-nghia-la-gi-260690.htm


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Ανόι στις ιστορικές φθινοπωρινές μέρες: Ένας ελκυστικός προορισμός για τους τουρίστες
Γοητευμένος από τα κοραλλιογενή θαύματα της ξηρής περιόδου στη θάλασσα του Gia Lai και του Dak Lak
2 δισεκατομμύρια προβολές στο TikTok ονομάστηκε ο Le Hoang Hiep: Ο πιο καυτός στρατιώτης από το A50 έως το A80
Στρατιώτες αποχαιρετούν με συγκίνηση το Ανόι μετά από περισσότερες από 100 ημέρες εκτέλεσης της αποστολής A80

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

No videos available

Νέα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν