Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Τι σημαίνει «αρχοντικό»;

(Baothanhhoa.vn) - Ο αναγνώστης Le Hoai Nam ρωτάει: «Παρακολουθώ τακτικά τη στήλη «Χαλαρές Συζητήσεις για Λέξεις και Γλώσσα» και χάρη σε αυτήν έμαθα πολλά ενδιαφέροντα πράγματα για τη μητρική μου γλώσσα. Αν είναι δυνατόν, θα μπορούσε η στήλη να εξηγήσει τι θεωρείται «αρχοντικό»; Σας ευχαριστώ πολύ.»

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa05/09/2025

Τι σημαίνει «αρχοντικό»;

Απάντηση:

Η λέξη «Dinh thự» είναι βιετναμέζικη, κινεζικής προέλευσης, στην οποία ο χαρακτήρας «dinh» 營 (προφέρεται επίσης «doanh») ορίζεται στο Κινεζικό Λεξικό ως «四圍壘土而居» (περικυκλώνω και κατοικώ· χτίζω έναν τοίχο γύρω του και κατοικώ μέσα σε αυτόν). Επομένως, ο χαρακτήρας «dinh/doanh» στο «dinh thự» εμφανίζεται επίσης στο «dinh lũy» (φρούριο), στο «doanh trại» (στρατόπεδο) κ.λπ. Ο χαρακτήρας «thự» 署 στο «dinh thự» αναφέρεται σε κυβερνητικό κτίριο, γραφείο· φυλάκιο, φυλάκιο ή στρατιωτικό στρατόπεδο.

Το κινεζικό λεξικό δίνει δύο σημασίες για τη λέξη «αρχοντικό» (營署):

1. "Cựu thời dinh kỹ đích phường thự - 舊時營妓的坊署," σημαίνει "Αναφορά στην κατοικία των εταίρων στο στρατιωτικό στρατόπεδο στην αρχαιότητα."

Μπορεί επίσης να σας αρέσει
5 ιδέες για να ανανεώσετε πλήρως την γκαρνταρόμπα του γραφείου σας.
5 ιδέες για να ανανεώσετε πλήρως την γκαρνταρόμπα του γραφείου σας.Το καλοκαιρινό στυλ γραφείου χαρακτηρίζεται από δροσερές, αναζωογονητικές αποχρώσεις του μπλε, μινιμαλιστικούς ουδέτερους συνδυασμούς, ακόμη και αυθόρμητη έμπνευση από κλασικά φαρδιά παντελόνια.
Μέσω ψηφίσματος που καθορίζει πολιτικές για την υποστήριξη των αξιωματούχων, των δημοσίων υπαλλήλων και των δημοσίων υπαλλήλων που εργάζονται στο διοικητικό κέντρο των διοικητικών μονάδων σε επίπεδο κοινότητας.
Μέσω ψηφίσματος που καθορίζει πολιτικές για την υποστήριξη των αξιωματούχων, των δημοσίων υπαλλήλων και των δημοσίων υπαλλήλων που εργάζονται στο διοικητικό κέντρο των διοικητικών μονάδων σε επίπεδο κοινότητας.(CTO) - Στις 30 Ιουνίου, κατά την 3η σύνοδο (την τακτική σύνοδο στα μέσα του έτους 2026), το Λαϊκό Συμβούλιο της πόλης Καν Το ψήφισε την έγκριση ψηφίσματος που καθορίζει πολιτικές για την υποστήριξη των αξιωματούχων, των δημοσίων υπαλλήλων και των δημοσίων υπαλλήλων που εργάζονται στα διοικητικά κέντρα των διοικητικών μονάδων σε επίπεδο κοινότητας στην πόλη Καν Το μετά την αναδιοργάνωση των διοικητικών μονάδων.
Επανασύνδεση με τους αναγνώστες μέσω ψηφιακών εργαλείων.
Επανασύνδεση με τους αναγνώστες μέσω ψηφιακών εργαλείων.Τα παραδοσιακά βιβλιοπωλεία στην Κίνα, τα οποία εδώ και καιρό αντιμετωπίζουν πιέσεις από το κύμα της διαδικτυακής ανάγνωσης και του ηλεκτρονικού εμπορίου, υιοθετούν σταδιακά ψηφιακά εργαλεία για να επανασυνδεθούν με τους αναγνώστες.

Ο όρος «dinh ki» εδώ αναφέρεται σε εταίρες που υπηρετούσαν στρατιώτες στον αρχαίο κινεζικό στρατό (ονομασία από την αυτοκρατορική αυλή). Το Πλήρες Λεξικό της Κινεζικής Γλώσσας αναφέρει πολυάριθμες πηγές όπως: «Ιστορία της Δυναστείας Σονγκ - Χρονικά του Εκθρονισμένου Αυτοκράτορα: «Οι επιθυμίες του σταδιακά έγιναν απεριόριστες και η Αυτοκράτειρα Χήρα δεν μπορούσε πλέον να τον συγκρατήσει. Πήρε μόνο λίγους υπαλλήλους, εγκατέλειψε τον στρατό και είτε ταξίδεψε δέκα ή είκοσι μίλια, είτε πήγε στην πόλη, ή σε διάφορα αρχοντικά, επιστρέφοντας μόνο τη νύχτα.»»· «Νότια Ιστορία - Χρονικά του Τσι, Μέρος Δεύτερο - Βασιλιάς Γιουλίν, ο Εκθρονισμένος Αυτοκράτορας: «Ο βασιλιάς ζούσε μόνος στη Δυτική Σιτσουάν και κάθε βράδυ άνοιγε την πίσω πόρτα του παλατιού και, μαζί με κακούς άντρες, πήγαινε σε διάφορα αρχοντικά για να απολαύσει πλούσια γεύματα.»»

2. Η φράση «指營舍官署» σημαίνει «Αναφέρεται στα κτίρια και τα γραφεία εντός του στρατιωτικού στρατοπέδου». Το Μεγάλο Λεξικό της Κινεζικής Γλώσσας αναφέρει: «Βιβλίο του Νότιου Τανγκ: «Τον Μάρτιο, ξέσπασε μια μεγάλη πυρκαγιά στο Τζιανκάνγκ, η οποία έκαιγε για περισσότερο από ένα μήνα, σχεδόν όλα τα σπίτια και τα κτίρια κάηκαν ολοσχερώς».

Έτσι, στα κινέζικα, η λέξη «dingshu» (營署) έχει δύο κύριες σημασίες: 1- Αναφέρεται στην κατοικία και τον χώρο εργασίας των εταίρων που υπηρετούν σε στρατιωτικά στρατόπεδα· 2- Αναφέρεται σε στρατιωτικά στρατόπεδα, γραφεία ή διοικητικά όργανα εντός στρατιωτικών στρατοπέδων.

Στα βιετναμέζικα, τα περισσότερα βιετναμέζικα λεξικά ορίζουν το "dinh thự" ως ένα μεγάλο σπίτι που προορίζεται για αξιωματούχους και υψηλόβαθμους δημόσιους υπαλλήλους. Για παράδειγμα, το Βιετναμέζικο Λεξικό (Hoang Phe - Vietlex) ορίζει το "dinh thự: ένα μεγάλο, όμορφο και ευρύχωρο σπίτι που προορίζεται για αξιωματούχους και υψηλόβαθμους δημόσιους υπαλλήλους" και δίνει το παράδειγμα "Ο φθινοπωρινός ουρανός είναι όμορφος, χρυσό φως λάμπει στις στέγες των κάστρων και των επαύλεων." (Nguyen Huy Tuong).

Όσον αφορά την έννοια του χαρακτήρα "dinh" (營), στα Βιετναμέζικα υπάρχουν επίσης οι όροι "tư dinh" (私營), που σημαίνει η ιδιωτική κατοικία ενός αξιωματούχου· "dinh cơ" (營基) = μεγάλα σπίτια, ακίνητα, κ.λπ. Όσον αφορά τον χαρακτήρα "thự" (署), υπάρχουν οι όροι "quan thự" (官署), που σημαίνει η κατοικία ενός αξιωματούχου, που ανήκει σε κρατική περιουσία· "công thự" (公署), που σημαίνει ένα μεγάλο κτίριο που χρησιμοποιείται ως γραφείο, κ.λπ.

Έτσι, η βιετναμέζικη λέξη "dinh thự" (αρχοντικό/μέγαρο) χρησιμοποιούνταν αρχικά για να αναφερθεί σε ένα μεγάλο, όμορφο και ευρύχωρο σπίτι που προοριζόταν για υψηλόβαθμους αξιωματούχους και δημόσιους υπαλλήλους (η παλιά έννοια). Σήμερα, το "dinh thự" χρησιμοποιείται συχνά για να αναφερθεί σε μεγάλα, υπέροχα σπίτια με μεγαλοπρεπή, πολυτελή αρχιτεκτονική που ανήκουν στην ανώτερη τάξη, σε αξιωματούχους ή σε πλούσιους ανθρώπους. Επομένως, το "dinh thự" κλίνει περισσότερο προς την περιγραφή μιας ιδιωτικής κατοικίας (μεγάλης κλίμακας βίλα) παρά ενός κυβερνητικού γραφείου, αν και, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, η αρχική της σημασία στα κινέζικα ήταν "dinh thự" (營署), που σήμαινε γραφείο, κυβερνητικό γραφείο· ένα σπίτι που προοριζόταν για υψηλόβαθμους αξιωματούχους και δημόσιους υπαλλήλους.

Ανώτεροι ηγέτες του κόμματος και των κρατών στέλνουν επιστολές και τηλεγραφήματα συγχαίροντας τις Ηνωμένες Πολιτείες για την Εθνική τους Επέτειο.
Ανώτεροι ηγέτες του κόμματος και των κρατών στέλνουν επιστολές και τηλεγραφήματα συγχαίροντας τις Ηνωμένες Πολιτείες για την Εθνική τους Επέτειο.Σε συγχαρητήρια επιστολές και μηνύματα για την Ημέρα Ανεξαρτησίας των ΗΠΑ, ανώτεροι ηγέτες του Βιετναμέζικου Κόμματος και Κράτους επιβεβαίωσαν ότι το Βιετνάμ θεωρεί τις Ηνωμένες Πολιτείες έναν από τους στρατηγικά σημαντικούς εταίρους του.
Ανώτεροι ηγέτες του Βιετναμέζικου Κόμματος και Κράτους στέλνουν επιστολές και τηλεγραφήματα συγχαίροντας τις Ηνωμένες Πολιτείες για την Εθνική τους Ημέρα.
Ανώτεροι ηγέτες του Βιετναμέζικου Κόμματος και Κράτους στέλνουν επιστολές και τηλεγραφήματα συγχαίροντας τις Ηνωμένες Πολιτείες για την Εθνική τους Ημέρα.Σε συγχαρητήρια επιστολές και μηνύματα για την Ημέρα Ανεξαρτησίας των ΗΠΑ, ανώτεροι ηγέτες του Βιετναμέζικου Κόμματος και Κράτους επιβεβαίωσαν ότι το Βιετνάμ θεωρεί τις Ηνωμένες Πολιτείες έναν από τους στρατηγικά σημαντικούς εταίρους του.
Ενίσχυση της φιλίας μεταξύ Βιετνάμ και Ηνωμένων Πολιτειών.
Ενίσχυση της φιλίας μεταξύ Βιετνάμ και Ηνωμένων Πολιτειών.Στις 3 Ιουλίου, στο πλαίσιο του προγράμματος «Συνεργασία του Ειρηνικού - Φίλοι του Ειρηνικού 2026», η αντιπροσωπεία του Στρατού των ΗΠΑ στον Ειρηνικό, με επικεφαλής τον Αντιστράτηγο Joel Vowell, Αναπληρωτή Διοικητή του Στρατού των ΗΠΑ στον Ειρηνικό, πραγματοποίησε εθιμοτυπική επίσκεψη στην Στρατιωτική Διοίκηση της Επαρχίας Quang Tri.

Μαν Νονγκ (Συνεργάτης)

Πηγή: https://baothanhhoa.vn/dinh-thu-nbsp-nghia-la-gi-260690.htm

Τάσεις ανά κατηγορία

Περισσότερο αναγνωσμένα

Google Trends

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
ψάρι

ψάρι

Ανατολή πέρα ​​από τον αστικό ποταμό

Ανατολή πέρα ​​από τον αστικό ποταμό

Νέοι από την Τέσσερα Στρατιωτική Περιοχή παρακολούθησαν την έκθεση «Το Νότιο Βιετνάμ θα θυμάται για πάντα την ευγνωμοσύνη προς αυτόν» και έμαθαν για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ.

Νέοι από την Τέσσερα Στρατιωτική Περιοχή παρακολούθησαν την έκθεση «Το Νότιο Βιετνάμ θα θυμάται για πάντα την ευγνωμοσύνη προς αυτόν» και έμαθαν για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ.