Στο πέρασμα Pha Din, τυλιγμένο σε λευκά σύννεφα, οι ελικοειδής δρόμοι ανάμεσα σε πανύψηλα βουνά και βαθιά φαράγγια, πριν από 70 χρόνια, φλέγονταν από τον ζήλο ολόκληρου του έθνους που πήγαινε στον πόλεμο, αποφασισμένο να συντρίψει το οχυρωμένο συγκρότημα Dien Bien Phu . Στεκόμενος στην κορυφή του περάσματος, οι στίχοι μιας περασμένης εποχής πολέμου αντηχούν ξαφνικά στα αυτιά μου: «Στην πλαγιά Pha Din, αδελφές κουβαλούν φορτία, αδελφοί μεταφέρουν· στο πέρασμα Lung Lo, αδελφοί τραγουδούν, αδελφές ψάλλουν· αν και οι βόμβες και οι σφαίρες θρυμματίζουν κόκαλα και σάρκα, οι καρδιές μας παραμένουν ακλόνητες, δεν μετανιώνουμε για τη νεότητά μας...»
Ο κ. Ντόαν Ντιν Κουάνγκ παρουσιάζει αναμνηστικά στους τουρίστες που επισκέπτονται την κορυφή του περάσματος Φα Ντιν. Φωτογραφία: PV
Το πέρασμα Pha Din είναι γνωστό ως ένα από τα «Τέσσερα Μεγάλα Ορεινά Περάσματα» της βορειοδυτικής περιοχής του Βιετνάμ, μαζί με το πέρασμα O Quy Ho (που συνδέει τις επαρχίες Lai Chau και Lao Cai), το πέρασμα Ma Pi Leng (επαρχία Ha Giang) και το πέρασμα Khau Pha (επαρχία Yen Bai ). Είναι ένα ψηλό πέρασμα, που βρίσκεται στα σύνορα μεταξύ των επαρχιών Son La και Dien Bien. Ακολουθήσαμε τις ελικωτές καμπύλες σε σχήμα Α και Ζ στην Εθνική Οδό 6, διασχίζοντας το πέρασμα Pha Din, άλλοτε κρυμμένο σε στροβιλιζόμενα σύννεφα, άλλοτε κατηφορίζοντας κάτω από το απέραντο πράσινο των βουνών και δασών της βορειοδυτικής περιοχής. Ο δρόμος, αν και ύπουλος, ήταν πραγματικά μαγευτικός, υπέροχος και εκπληκτικά όμορφος.
Ο κ. Doan Dinh Quang (γεννημένος το 1966), με καταγωγή από την πόλη Nua (περιοχή Trieu Son), πουλάει αναμνηστικά στην κορυφή του περάσματος Pha Din εδώ και πάνω από έξι χρόνια. Εξηγεί το όνομα του περάσματος Pha Din. Σύμφωνα με τον κ. Quang, το όνομα προέρχεται από τη γλώσσα των Μαύρων Ταϊλανδών, αρχικά "Pha Din". "Pha" σημαίνει ουρανός και "Din" σημαίνει γη, υπονοώντας ότι το πέρασμα, τυλιγμένο σε λευκά σύννεφα, είναι ένα μέρος όπου ο ουρανός και η γη συναντώνται και τέμνονται. Οι Ταϊλανδοί που ζουν γύρω από τους πρόποδες του περάσματος συχνά φωνάζουν "Pha ơi" (ω, ουρανοί!). Επίσης, στην ταϊλανδέζικη γλώσσα, "Pha Din" σημαίνει ένας απότομος, δύσκολος στην αναρρίχηση χωμάτινος βράχος.
Ξεκινώντας από την περιοχή Thuan Chau (επαρχία Son La), η Εθνική Οδός 6 που διασχίζει το πέρασμα Pha Din είναι γεμάτη με ελικοειδή, ύπουλες καμπύλες, που προσκολλώνται επικίνδυνα σε ψηλά βουνά και βαθιά φαράγγια, με πολλές απότομες στροφές. Αλλά ακριβώς αυτά τα ελικοειδή, επικίνδυνα τμήματα του δρόμου γίνονται το μοναδικό και ελκυστικό χαρακτηριστικό του περάσματος, προσελκύοντας πολλούς επισκέπτες κάθε χρόνο. Οι περισσότεροι από αυτούς είναι νέοι που απολαμβάνουν την εξερεύνηση και τις προκλήσεις. Οι εποχές που οι περισσότεροι τουρίστες επιλέγουν για να κατακτήσουν το πέρασμα Pha Din είναι συνήθως οι ξηρές, θυελλώδεις φθινοπωρινές μέρες ή οι πικρά κρύες χειμωνιάτικες μέρες.
Αυτές τις μέρες, στην κορυφή του περάσματος Pha Din, συναντάμε ηλικιωμένους με γκρίζα μαλλιά, πρώην στρατιώτες του Dien Bien Phu, νέους εθελοντές και πολιτικούς εργάτες που πολέμησαν και υπηρέτησαν άμεσα στην εκστρατεία του Dien Bien Phu. Αν και ο σημερινός δρόμος έχει αναβαθμιστεί σε πολλά τμήματα και δεν είναι πλέον ο ίδιος όπως ήταν στο παρελθόν, ένα αιματοβαμμένο μνημείο παραμένει στη διασταύρωση του παλιού και του νέου δρόμου. Σταματούν εκεί για να συνομιλήσουν, να θυμηθούν τις αναμνήσεις του πολέμου και να βγάλουν φωτογραφίες κατά μήκος αυτού του μονοπατιού που οδηγεί στο ηρωικό παρελθόν τους.
Η επιγραφή στην αναμνηστική πλάκα αναφέρει: «Το πέρασμα Pha Din έχει μήκος 32 χιλιόμετρα, με το υψηλότερο σημείο του στα 1.648 μέτρα πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας. Αυτό ήταν το σημείο πολυάριθμων βομβαρδισμών από γαλλικά αποικιακά αεροσκάφη που στόχευαν στη διακοπή των γραμμών ανεφοδιασμού μας με όπλα, πυρομαχικά, τρόφιμα και προμήθειες για την Εκστρατεία Dien Bien Phu. Υπό τον εχθρικό βομβαρδισμό, με ακλόνητη αποφασιστικότητα και θάρρος, στρατιώτες, πολίτες εργάτες και εθελοντές νέοι παρέμειναν ακλόνητοι, σπάζοντας ταυτόχρονα βράχους για να ανοίξουν δρόμους, καθαρίζοντας βόμβες και νάρκες και διατηρώντας ζωτικές οδούς μεταφοράς, εξασφαλίζοντας έγκαιρη υποστήριξη για την εκστρατεία μέχρι την ημέρα της πλήρους νίκης». Παρακάτω είναι τέσσερις στίχοι ποίησης του αείμνηστου ποιητή To Huu: «Στο πέρασμα Pha Din, οι γυναίκες κουβαλούν φορτία, οι άνδρες μεταφέρουν. στο πέρασμα Lung Lo, οι άνδρες τραγουδούν, οι γυναίκες ψάλλουν. αν και οι βόμβες και οι σφαίρες θρυμματίζουν κόκαλα και η σάρκα σκίζεται. οι καρδιές μας παραμένουν ακλόνητες, δεν μετανιώνουμε για τη νεότητά μας».
Πριν από εβδομήντα χρόνια, αυτό το ύπουλο ορεινό πέρασμα, ένα από τα πιο επικίνδυνα στο βορειοδυτικό Βιετνάμ, έγινε ένα κρίσιμο σημείο στην οδό ανεφοδιασμού των στρατευμάτων μας στο πεδίο της μάχης Ντιέν Μπιέν Φου. Σε μια προσπάθεια να αποκόψουν την προέλασή μας, οι Γάλλοι αποικιοκράτες έστειλαν αεροπλάνα για να περιπολούν την περιοχή του περάσματος Φα Ντιν δεκάδες φορές την ημέρα, ρίχνοντας απεγνωσμένα εκατοντάδες βόμβες κάθε είδους. Το πέρασμα, μαζί με τη διασταύρωση Κο Νόι, μετατράπηκαν σε μια εστία γεμάτη βόμβες.
Σε αυτή την ιστορική σύγκρουση, η διασταύρωση Κο Νόι – όπου συναντώνται η Εθνική Οδός 13Α (νυν Εθνική Οδός 37) και η Εθνική Οδός 41 (νυν Εθνική Οδός 6) – που βρίσκεται στην κοινότητα Κο Νόι, στην περιφέρεια Μάι Σον (επαρχία Σον Λα), κατείχε εξαιρετικά σημαντική θέση, καθώς συνέδεε την περιοχή του Βόρειου Δέλτα, την περιοχή Viet Bac Inter-region, την περιοχή 3 και την περιοχή 4 με το πεδίο της μάχης του Ντιέν Μπιέν Φου χάρη στο δίκτυο μεταφορών: Από το Βιέτ Μπακ, μέσω Μπα Κχε - Κο Νόι - Σον Λα - Ντιέν Μπιέν· από την περιοχή 4 - Νγκε Αν - Ταν Χόα - Μοκ Τσάου - Κο Νόι - Σον Λα - Ντιέν Μπιέν· από την περιοχή 3 - Νχο Κουάν - Χόα Μπιν - Μοκ Τσάου - Κο Νόι - Σον Λα - Ντιέν Μπιέν. Ωστόσο, από το Κο Νόι, ο μόνος τρόπος για να φτάσουν όπλα, πυρομαχικά, τρόφιμα και προμήθειες στο Ντιέν Μπιέν Φου ήταν μέσω της διασχίσεως του επικίνδυνου περάσματος Φα Ντιν. Και για να διασφαλιστεί η ομαλή ροή της κυκλοφορίας και η έγκαιρη παροχή ανθρώπινου δυναμικού και πόρων για την εκστρατεία Ντιέν Μπιέν Φου, χιλιάδες νέοι εθελοντές και πολιτικοί εργάτες έπεσαν σε εκείνο το ορεινό πέρασμα.
Ένας πολίτης εργάτης που είχαμε την τύχη να συναντήσουμε αναδημιούργησε ένα μέρος του ένθερμου πνεύματος ολόκληρου του έθνους εκείνης της εποχής. Πρόκειται για τον Nguyen Duc Ngoc, τον επικεφαλής της ομάδας ρίκσο της κοινότητας Hoang Dong (περιοχή Hoang Hoa) κατά τους μήνες υποστήριξης της Εκστρατείας Dien Bien Phu. Ο κ. Ngoc αφηγήθηκε ότι τότε, η ομάδα ρίκσο του είχε αναλάβει τη μεταφορά εμπορευμάτων από το Quang Xuong στο Dien Bien. Κατά μήκος των εκατοντάδων χιλιομέτρων της διαδρομής, το πιο δύσκολο κομμάτι ήταν το πέρασμα Pha Din. Η ανηφόρα απαιτούσε περισσότερα από ένα άτομα για να σπρώξουν το κάρο, ενώ η κατηφόρα απαιτούσε δύο άτομα - ένα να σπρώχνει από μπροστά και ένα να τραβάει από πίσω - διαφορετικά, το κάρο θα βυθιζόταν στο φαράγγι. Κάθε ταξίδι διαρκούσε έναν ολόκληρο μήνα για να φτάσει κανείς στο σημείο συλλογής εμπορευμάτων στην περιοχή Tuan Giao (επαρχία Dien Bien).
Όταν ήχησε η σειρήνα αεροπορικής επιδρομής, ο κ. Νγκοκ και οι σύντροφοί του διασκορπίστηκαν, αναζητώντας καταφύγιο. Μόλις πέρασαν τα αεροπλάνα, ανέκτησαν γρήγορα τον έλεγχο των βαγονιών τους, προωθώντας προμήθειες. Επιπλέον, το ελικοειδές ορεινό πέρασμα σήμαινε ότι μια μόνο βόμβα χτύπησε ένα μόνο σημείο, προκαλώντας κατολισθήσεις που κατέστρεψαν πολλά τμήματα του δρόμου από κάτω. Αλλά με το πνεύμα «Όλοι για την πρώτη γραμμή, όλοι για τη νίκη», ο κ. Νγκουγιέν Ντουκ Νγκοκ και οι άλλοι πολίτες εργάτες εκείνης της εποχής, μαζί με τους νέους εθελοντές, κράτησαν τη θέση τους στο ορεινό πέρασμα, γεμίζοντας κρατήρες από βόμβες, καθαρίζοντας βράχους και κατασκευάζοντας δρόμους, συμβάλλοντας στη νίκη που αντηχούσε σε όλο τον κόσμο.
Εβδομήντα χρόνια έχουν περάσει και σήμερα το πέρασμα Pha Din είναι στολισμένο με τα χρώματα της ζωής, αλλά τα ίχνη του ένθερμου πνεύματος και της νοοτροπίας «Αγώνας μέχρι θανάτου για την Πατρίδα» των στρατιωτών, των πολιτών εργατών και των εθελοντών νέων παραμένουν άθικτα. Και η Εθνική Οδός 6 έχει γίνει μια ζωτική οικονομική εμπορική οδός που συνδέει την επαρχία Dien Bien με τις πεδινές περιοχές και με τις επαρχίες του Βορειοδυτικού Βιετνάμ και του Βόρειου Λάος μέσω της Διεθνούς Συνοριακής Πύλης Tay Trang.
Κατά μήκος του μαγευτικού περάσματος Pha Din, ανάμεσα στην απέραντη έκταση με τα λευκά λουλούδια bauhinia, συναντήσαμε νεαρές Ταϊλανδέζες και Χμονγκ γυναίκες που κουβαλούσαν καλάθια με δαμάσκηνα και πορτοκάλια για να τα πουλήσουν στους τουρίστες. Και στην κορυφή του περάσματος, το κατάστημα με σουβενίρ του κ. Doan Dinh Quang - ενός ντόπιου του Thanh Hoa - έσφυζε από γέλια.
Ντο Ντουκ
Πηγή






Σχόλιο (0)