Για δύο δεκαετίες, τα λεωφορεία συνόδευαν γενιές μαθητών στο σχολείο και ανθρώπους από αστικά κέντρα σε απομακρυσμένα χωριά σε όλη την επαρχία. Αλλά τώρα, στέκοντας μπροστά σε άδειες στάσεις λεωφορείων, οι άνθρωποι δεν μπορούν παρά να νιώσουν λύπη για μια «εποχή των λεωφορείων» που σταδιακά ξεθωριάζει στο παρελθόν.
![]() |
| Τα λεωφορεία που ταξιδεύουν στην οδό Le Hong Phong στην περιοχή Buon Ma Thuot είναι ένα οικείο θέαμα σε γενιές μαθητών. |
Για τους κατοίκους του Ντακ Λακ , τα λεωφορεία δεν είναι απλώς μέσο μεταφοράς. Έχουν γίνει μέρος των αναμνήσεών τους, ένα κομμάτι ζωής γεμάτο αναμνήσεις. Σε αυτήν την απέραντη ορεινή περιοχή, όπου η απόσταση μεταξύ των τοποθεσιών αποτελεί συχνά εμπόδιο, τα λεωφορεία έχουν αναδειχθεί σε σανίδα σωτηρίας. Όχι μόνο διευκολύνουν τις μετακινήσεις μεταξύ χωριών και πόλεων, αλλά διαδραματίζουν επίσης κρίσιμο ρόλο στην ελάφρυνση του κόστους μεταφοράς, παρέχοντας οικονομικά προσιτές ευκαιρίες μετακίνησης για χιλιάδες ανθρώπους.
Καθώς τα δρομολόγια των λεωφορείων γίνονται λιγότερο συχνά, πολλοί άνθρωποι αισθάνονται απογοήτευση και λύπη. Ο κ. Nguyen Van Binh, κάτοικος της συνοικίας Buon Ma Thuot αλλά εργαζόμενος στην πρώην συνοικία Lak, δεν μπορούσε να κρύψει τη λύπη του που έπρεπε να αποχαιρετήσει ένα μέσο μεταφοράς που ήταν η συντροφιά του για πολύ καιρό. Για πολλά χρόνια, το λεωφορείο ήταν η αξιόπιστη επιλογή του για τις μετακινήσεις μεταξύ σπιτιού και εργασίας.
Εδώ και πάνω από δύο χρόνια, από τότε που η λεωφορειακή γραμμή Buon Ma Thuot - Lak έπαψε επίσημα να λειτουργεί, ο κ. Binh αναγκάστηκε να στραφεί στη χρήση ιδιωτικών μέσων μεταφοράς. Μοιράστηκε τις ανησυχίες του, λέγοντας ότι, παρόλο που τα λεωφορεία δεν είναι τόσο βολικά όσο τα ιδιωτικά μέσα μεταφοράς από άποψη χρόνου, ήταν πάντα η ύψιστη προτεραιότητά του λόγω των προσιτών τιμών τους και της απουσίας αυθαίρετων σημείων παραλαβής και αποβίβασης. Λυπάται που η υπηρεσία λεωφορείων έχει σταματήσει.
Έχοντας βασιστεί στα λεωφορεία ως κύριο μέσο μεταφοράς καθ' όλη τη διάρκεια των φοιτητικών της χρόνων, διανύοντας την απόσταση των 30 χιλιομέτρων από το σπίτι στο πανεπιστήμιο, η κα Nguyen Thi Lan (από την κοινότητα Ea Knuec) δεν μπορούσε παρά να νιώσει απογοήτευση όταν αυτή η γνώριμη διαδρομή λεωφορείου σταμάτησε να λειτουργεί.
Ο κ. Pham Van Manh, Πρόεδρος του Συνδέσμου Αυτοκινητοβιομηχανικών Μεταφορών Dak Lak - ένα άτομο που ασχολείται άμεσα με τις μεταφορές με λεωφορεία - αναλογίζεται την ανάπτυξη αυτής της μεταφορικής δραστηριότητας με μεγάλη λύπη.
Μοιράστηκε ότι το 2005 σηματοδότησε μια σημαντική ανακάλυψη για την επαρχία Ντακ Λακ, όταν πρωτοστάτησε με τόλμη στην κοινωνικοποίηση των δημόσιων συγκοινωνιών, λανσάροντας επίσημα τις πρώτες υπηρεσίες λεωφορείων. Μέχρι τη φάση ανάπτυξης γύρω στο 2012, μόνο η δυτική περιοχή της επαρχίας είχε 300 λεωφορεία σε λειτουργία, καλύπτοντας τα πάντα, από αστικές περιοχές μέχρι τα πιο απομακρυσμένα χωριά.
Ωστόσο, η άνοδος των ιδιωτικών οχημάτων, σε συνδυασμό με τις αλλαγές στις συνήθειες των ανθρώπων με την πάροδο των ετών, έχει θέσει τις λεωφορειακές μεταφορές σε δύσκολη θέση. Επί του παρόντος, ο αριθμός έχει μειωθεί δραστικά, σε λιγότερα από 100 λεωφορεία, και ακόμη και τότε, λειτουργούν σε ελάχιστο επίπεδο. Μετά από μια μακρά περίοδο δυσκολιών, πολλές γραμμές λεωφορείων αναγκάστηκαν να σταματήσουν να λειτουργούν, όπως αυτές που συνδέουν το Μπουόν Μα Θουότ με τις πρώην περιοχές Λακ, Κρονγκ Άνα, Έα Καρ και Μ'Ντρακ.
Αυτή η κατάσταση όχι μόνο αναγκάζει τις επιχειρήσεις και τους συνεταιρισμούς να ρευστοποιούν απρόθυμα τα οχήματα για να μειώσουν τις ζημίες, αλλά ωθεί επίσης εκατοντάδες οδηγούς και ελεγκτές εισιτηρίων στην ανεργία.
Οι διακυμάνσεις του συστήματος λεωφορείων δεν αποτελούν μόνο ανησυχία για όσους εργάζονται στον κλάδο των μεταφορών, αλλά και πηγή αβεβαιότητας για όσους πρέπει να εγκαταλείψουν τη θέση του οδηγού. Ενώ οι στάσεις λεωφορείων παραμένουν, ο αριθμός των λεωφορείων μειώνεται, αφήνοντας αναπάντητο το ερώτημα για το μέλλον των δημόσιων συγκοινωνιών στην επαρχία.
Πηγή: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202601/doi-buyt-f8e04c7/







Σχόλιο (0)