Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Διατήρηση των πολύτιμων αγαθών της κοινότητας.

Η κα Ka Huong (γεννημένη το 1991) είναι μια νεαρή τεχνίτρια που γεννήθηκε σε μια οικογένεια με τρεις γενιές αφοσιωμένες στην παραδοσιακή τέχνη της ύφανσης μπροκάρ στην κοινότητα Ta Lai. Για την κα Ka Huong, η ύφανση μπροκάρ δεν αφορά μόνο τη διατήρηση της παραδοσιακής τέχνης της εθνικής της ομάδας, αλλά και έναν κρίκο που συνδέει τις ρίζες της με το παρόν, τιμώντας το παρελθόν και ανοίγοντας νέους δρόμους για την ανάπτυξη της κοινότητας.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai13/12/2025

• Πότε μάθατε να υφαίνετε μπροκάρ, και τι οδήγησε έναν νέο σαν εσάς να αναπτύξει αγάπη και αφοσίωση σε αυτή την παραδοσιακή τέχνη της εθνικής σας ομάδας;

- Τα κορίτσια Μα στο χωριό Τα Λάι αρχίζουν να μαθαίνουν να υφαίνουν μπροκάρ σε ηλικία 7-8 ετών. Ακόμα πιο ξεχωριστό είναι ότι η γιαγιά και η μητέρα μου με δίδαξαν να υφαίνω με όλη τους την καρδιά, διατηρώντας την παραδοσιακή πολιτιστική ταυτότητα. Με δίδαξαν για τη σημασία των σχεδίων και των μοτίβων στα υφάσματα μπροκάρ των γυναικών Μα. Όλα αυτά μου έχουν αφήσει βαθιά εντύπωση μέχρι σήμερα.

• Ποια είναι η σημασία της παραδοσιακής ύφανσης μπροκάρ για τις γυναίκες της εθνοτικής ομάδας Μα;

- Η παραδοσιακή τέχνη της ύφανσης μπροκάρ των γυναικών Μα δεν αφορά απλώς την ύφανση ενός κομματιού υφάσματος. Η διαδικασία της ύφανσης μεταφέρει επίσης σκέψεις, συναισθήματα και ιστορίες. Κάθε κομμάτι υφάσματος έχει το δικό του μοναδικό νόημα.

• Ως μέλος της επόμενης γενιάς, τι έχετε κάνει για να συμβάλλετε στη διατήρηση αυτής της παραδοσιακής τέχνης;

- Ως διάδοχη γενιά, κληρονομώντας την όμορφη πολιτιστική ταυτότητα της εθνοτικής ομάδας Μα, διατηρώ και μεταδίδω σχολαστικά όχι μόνο την τέχνη της υφαντικής, αλλά και οτιδήποτε σχετίζεται με την παραδοσιακή κουλτούρα της εθνοτικής μου ομάδας στη νεότερη γενιά που θα την κληρονομήσει μετά από εμένα. Αυτή τη στιγμή, διαχειρίζομαι το προσωπικό μου έργο: μια λέσχη που διδάσκει αγγλικά, δεξιότητες επιβίωσης και δραστηριότητες για τη διατήρηση της παραδοσιακής πολιτιστικής ταυτότητας του λαού Μα σε μαθητές του χωριού. Ταυτόχρονα, βρίσκω παραγγελίες για ύφανση μπροκάρ για τις γυναίκες του χωριού Μα (δεν υπάρχει ακόμη χώρος έκθεσης για τα προϊόντα τους) και διαχειρίζομαι μια ομάδα που εκτελεί παραδοσιακούς χορούς και μουσική γκονγκ. Το πιο σημαντικό, ελπίζω να οργανώσω ένα μάθημα για την αναβίωση της ύφανσης μπροκάρ για κορίτσια ηλικίας 11-15 ετών, αλλά δεν έχω καταφέρει να το κάνω ακόμα λόγω έλλειψης χρηματοδότησης.

Σας ευχαριστώ πολύ!

Νιου Χάμσαϊρ

Πηγή: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202512/gin-giu-von-quy-cua-cong-dong-0f00b50/


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στην ίδια κατηγορία

Η στιγμή που ο Nguyen Thi Oanh έτρεξε τρέχοντας προς τη γραμμή τερματισμού, ασυναγώνιστος σε 5 αγώνες SEA.
Οι αγρότες στο χωριό λουλουδιών Sa Dec φροντίζουν τα λουλούδια τους ενόψει του Φεστιβάλ και του Τετ (Σεληνιακό Νέο Έτος) 2026.
Η αξέχαστη ομορφιά της φωτογράφισης της «καυτής» Phi Thanh Thao στους SEA Games 33
Οι εκκλησίες του Ανόι είναι φωτισμένες με λαμπρότητα και η χριστουγεννιάτικη ατμόσφαιρα γεμίζει τους δρόμους.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Οι νέοι απολαμβάνουν να βγάζουν φωτογραφίες και να κάνουν check-in σε μέρη όπου φαίνεται σαν να «πέφτει χιόνι» στην πόλη Χο Τσι Μινχ.

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν