Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Μια ανάσα καθαρού αέρα» για τα λαϊκά τραγούδια του Nghe Tinh.

Με τις συντονισμένες προσπάθειες των τεχνιτών σε επίπεδο βάσης και της διοίκησης σε όλα τα επίπεδα, η άυλη πολιτιστική κληρονομιά της ανθρωπότητας, τα λαϊκά τραγούδια του Βι και του Γκιαμ, θα συνεχίσουν να καλλιεργούνται και να γίνονται αναπόσπαστο κομμάτι του πολιτισμού της επαρχίας Νγκε Αν.

VietnamPlusVietnamPlus30/11/2025

Τα λαϊκά τραγούδια του Nghe Tinh – μια αντιπροσωπευτική Άυλη Πολιτιστική Κληρονομιά της Ανθρωπότητας – αντιμετωπίζουν μια σημαντική πρόκληση από την ενσωμάτωση και τις ραγδαίες αλλαγές στις σύγχρονες μουσικές προτιμήσεις.

Για να διασφαλιστεί ότι αυτές οι μελωδίες δεν θα παραμείνουν απλώς αναμνήσεις αλλά και ένα ζωντανό κομμάτι της κοινότητας, ειδικά για τη νεότερη γενιά, η προσαρμογή και η σύνθεση νέων στίχων θεωρείται βασική λύση που εφαρμόζει η επαρχία Nghe An για τη διατήρηση και την ανάπτυξή τους.

«Δίνοντας μια νέα ματιά» στην αρχαία μελωδία

Στα μέσα Νοεμβρίου, το Επαρχιακό Κέντρο Παραδοσιακών Τεχνών Nghe An διοργάνωσε ένα εκπαιδευτικό μάθημα για την προσαρμογή και τη σύνθεση στίχων για τα λαϊκά τραγούδια Vi και Giam για 36 τεχνίτες και βασικές προσωπικότητες των τεχνών από συλλόγους λαϊκού τραγουδιού Vi και Giam σε διάφορες τοποθεσίες.

Στόχος του μαθήματος είναι να εκπαιδεύσει μια γενιά «νέων δημιουργών» ικανών να συνθέτουν νέους στίχους, δίνοντας στις παραδοσιακές μελωδίες μια «νέα όψη» με περιεχόμενο που αντικατοπτρίζει τη σύγχρονη ζωή. Οι φοιτητές καθοδηγούνται άμεσα από Καλλιτέχνες του Λαού και κορυφαίους μουσικούς.

Ο κ. Tran Quoc Chung, Διευθυντής του Επαρχιακού Κέντρου Παραδοσιακών Τεχνών, δήλωσε: «Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα έχει αναμορφωθεί ώστε να είναι πιο εμπεριστατωμένο, με περισσότερες πρακτικές ασκήσεις, εστιάζοντας στην εφαρμογή και τη δημιουργικότητα, αποφεύγοντας ένα ευρύ θεωρητικό πεδίο. Το περιεχόμενο των συνθέσεων είναι σαφώς προσανατολισμένο, εστιάζοντας στην αντανάκλαση των τρεχόντων γεγονότων και των νέων κοινωνικών ζητημάτων της παρούσας περιόδου, βοηθώντας έτσι τα λαϊκά τραγούδια να αντικατοπτρίζουν πιστά τον παλμό της ζωής».

Μετά την εκπαίδευση, οι τεχνίτες, ειδικά όσοι εργάζονταν σε επίπεδο βάσης, ένιωσαν ότι είχαν ενημερώσει τις εις βάθος γνώσεις τους σχετικά με την οργάνωση συλλόγων, και είχαν βελτιώσει τις πρακτικές τους δεξιότητες στη σύνθεση, την ενορχήστρωση και την ερμηνεία δημοτικών τραγουδιών.

Αυτή είναι επίσης μια ευκαιρία για τους τεχνίτες να αλληλεπιδράσουν και να μάθουν από εκπαιδευτές που είναι καταξιωμένοι μουσικοί, καλλιτέχνες και τεχνίτες, καθώς και από άλλους μαθητές με το ίδιο πάθος.

Η αριστούχος καλλιτέχνης Nguyen Khoa (Λέσχη Λαϊκού Τραγουδιού Hung Nguyen) δήλωσε: «Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα είναι σαν μια «ώθηση» για καλλιτέχνες σαν εμένα, ώστε να αποκτήσουν νέες προοπτικές και ενέργεια ώστε να συνεχίσουν να δημιουργούν νέους στίχους για λαϊκά τραγούδια. Οι εκπαιδευόμενοι καθοδηγούνται στη σύνθεση τραγουδιών που αντικατοπτρίζουν πιστά τη σύγχρονη ζωή και αντιμετωπίζουν νέα κοινωνικά ζητήματα, όπως η αγροτική ανάπτυξη, η ασφάλεια της κυκλοφορίας, οι συγχωνεύσεις επαρχιών και η απλοποίηση του διοικητικού μηχανισμού...»

Οι νέοι τεχνίτες, εκτός από την υπερηφάνεια για την άυλη πολιτιστική κληρονομιά που αντιπροσωπεύει την ανθρωπότητα, είναι εξοπλισμένοι με τις τεχνικές επεξεργασίας γλώσσας, ρυθμού και μελωδίας για να μετατρέψουν την ποίηση ή τον καθημερινό λόγο σε τυπικά, παραδοσιακά λαϊκά τραγούδια και ρίμες.

Έμαθαν επίσης πώς να κάνουν τους στίχους συνοπτικούς, αξιομνημόνευτους και εύκολους στην εκμάθηση, διατηρώντας παράλληλα βαθυστόχαστους, συνειδητοποιώντας έτσι περισσότερο την ευθύνη τους στη διατήρηση και τη μετάδοση αυτής της κληρονομιάς στη νεότερη γενιά.

ttxvn-vi-giam.jpg
Νέα λαϊκά τραγούδια, παροιμίες και παραδοσιακές μελωδίες θα συνεχίσουν να «αναβιώνουν» για να διατηρήσουν τη ζωτικότητά τους και να ενσωματωθούν στη σύγχρονη ζωή των κατοίκων της επαρχίας Nghe An. (Φωτογραφία: Bich Hue/VNA)

Η άξια καλλιτέχνιδα Le Bich Thuy, από τη Λέσχη Λαϊκού Τραγουδιού Kim Lien, εξέφρασε ότι αισθάνεται ότι δεν είναι μόνο ασκούμενη αλλά και δασκάλα, πυροδοτώντας το πάθος για τα λαϊκά τραγούδια στην κοινότητα. Με νέους στίχους, τα λαϊκά τραγούδια θα συνεχίσουν να «αναζωογονούνται» ώστε να έχουν βιώσιμη ζωντάνια και να ενσωματώνονται στη σύγχρονη ζωή των κατοίκων της επαρχίας Nghe An.

Άμεσα εμπλεκόμενη στη διδασκαλία και την καθοδήγηση του εκπαιδευτικού μαθήματος, η Καλλιτέχνης του Λαού Νγκουγιέν Αν Νιν πιστεύει ότι η σύνθεση νέων στίχων πρέπει να ακολουθεί πιστά τη σύγχρονη ζωή, να αντικατοπτρίζει τα τρέχοντα ζητήματα, από την οικοδόμηση νέων αγροτικών περιοχών, την προστασία του περιβάλλοντος, την πρόληψη και την καταπολέμηση των κοινωνικών δεινών, μέχρι τον έπαινο του Κόμματος και του Προέδρου Χο Τσι Μινχ, αλλά πρέπει να διατηρεί την ουσία και το απλό πνεύμα των πρωτότυπων λαϊκών τραγουδιών και ύμνων.

Η σύνθεση λαϊκών τραγουδιών δεν είναι απλώς ένα επάγγελμα, αλλά και μια ευθύνη για τη διατήρηση ενός μέρους της ψυχής της επαρχίας Nghe An. Τα τραγούδια είναι έργα τέχνης. Δεν μεταφέρουν αποφάσεις ούτε φωνάζουν συνθήματα, αλλά εμβαθύνουν στα βάθη της επανάστασης. Αυτό το εκπαιδευτικό πρόγραμμα έχει αποκαλύψει πολλά πολλά υποσχόμενα ταλέντα που μπορούν να καλλιεργηθούν και να αναπτυχθούν.

Σύνδεση της πολιτιστικής κληρονομιάς με τη σύγχρονη ζωή

Η διασκευή και η σύνθεση στίχων αποτελεί βασική λύση για τη διατήρηση της «ζωντανής» κληρονομιάς, όχι μόνο των αντικειμένων. Αυτή η δραστηριότητα βοηθά επίσης στη διατήρηση της ικανότητας αυτοσχεδιασμού και δημιουργίας νέων στίχων – του πυρήνα και του πιο μοναδικού χαρακτηριστικού των δημοτικών τραγουδιών και φωνών. Χωρίς τη δυνατότητα δημιουργίας νέων στίχων, η κληρονομιά θα ήταν μόνο μια συλλογή από σταθερά τραγούδια, χάνοντας την εγγενή ζωτικότητά της.

Η δημιουργία νέων στίχων βοηθά τα δημοτικά τραγούδια και άσματα να αντικατοπτρίζουν σύγχρονα ζητήματα όπως η αγροτική ανάπτυξη, η διοικητική μεταρρύθμιση, η προστασία του περιβάλλοντος και ο αστικός πολιτισμός, καθιστώντας έτσι την κληρονομιά πιο προσιτή στη νεότερη γενιά και όχι αποκομμένη από τη ζωή.

ttxvn-vi-giam-1.jpg
Νέα λαϊκά τραγούδια, παροιμίες και παραδοσιακές μελωδίες θα συνεχίσουν να «αναβιώνουν» για να διατηρήσουν τη ζωτικότητά τους και να ενσωματωθούν στη σύγχρονη ζωή των κατοίκων της επαρχίας Nghe An. (Φωτογραφία: Bich Hue/VNA)

Μετά το εκπαιδευτικό σεμινάριο, πολλές υψηλής ποιότητας διασκευές και στίχοι θα επιλεγούν για δημοσίευση σε μια ανθολογία, δημιουργώντας έναν πολύτιμο πόρο για τη διατήρηση και την προώθηση της πολιτιστικής κληρονομιάς.

Ο κ. Nguyen Xuan Hieu, Αναπληρωτής Διευθυντής του Κέντρου Παραδοσιακών Τεχνών της επαρχίας Nghe An, δήλωσε: «Η επιτυχία του εκπαιδευτικού προγράμματος δεν έγκειται μόνο στον αριθμό των έργων, αλλά, το πιο σημαντικό, στην ωρίμανση της δημιουργικής σκέψης των εκπαιδευόμενων. Μετά το πρόγραμμα, οι εκπαιδευόμενοι θα γίνουν βασικές προσωπικότητες στη διάδοση και την καλλιέργεια νέων ταλέντων σε επίπεδο βάσης. Ταυτόχρονα, θα διδάσκουν και θα διατηρούν άμεσα τις δραστηριότητες των τοπικών συλλόγων, συμβάλλοντας στην ισχυρότερη προώθηση της αξίας των λαϊκών τραγουδιών Vi και Giam στη σύγχρονη ζωή».

Εκτός από τα μαθήματα, οι επικεφαλής του Τμήματος Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού της Nghe An πρότειναν επίσης πολλές λύσεις για τη διατήρηση και την προώθηση της αξίας της κληρονομιάς του λαϊκού τραγουδιού Nghe Tinh. Συνεπώς, η επαρχία θα αξιοποιήσει τον ρόλο των εκπαιδευμένων τεχνιτών, θα παράσχει οικονομική και υλική υποστήριξη για να μπορέσει η λέσχη λαϊκού τραγουδιού να λειτουργεί αποτελεσματικά και να διοργανώνει τακτικές διδακτικές συνεδρίες.

Ο τομέας συνεργάζεται με το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης για την ενσωμάτωση υψηλής ποιότητας παραδοσιακών λαϊκών τραγουδιών και νέων στίχων σε εξωσχολικά προγράμματα, δημιουργώντας έναν χώρο για τους μαθητές να εξασκηθούν και ενσταλάσσοντας την αγάπη για τη λαϊκή μουσική στη νεότερη γενιά.

Η επαρχία Nghe An έχει αναγνωρίσει τον μετασχηματισμό του λαϊκού τραγουδιού και της ψαλμωδίας (ví, giặm) ως ένα ξεχωριστό τουριστικό προϊόν της περιοχής. Για να το πετύχει αυτό, η επαρχία αναπτύσσει μηχανισμούς για την αποκατάσταση παραδοσιακών χωριών χειροτεχνίας και χώρων παραστάσεων, καθώς και για την υποστήριξη των τεχνιτών, οργανώνοντας σταδιακά παραστάσεις για τουρίστες σε τουριστικούς προορισμούς, όπως παραστάσεις λαϊκού τραγουδιού και ψαλμωδίας σε βάρκες στον ποταμό Lam και σε παραδοσιακά χωριά χειροτεχνίας.

Η κα Quach Thi Cuong, Αναπληρώτρια Διευθύντρια του Τμήματος Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού, τόνισε: Το τμήμα θα επιλέξει υψηλής ποιότητας νέους στίχους από εκπαιδευτικά μαθήματα για εκτύπωση σε βιβλία και CD, δημιουργώντας μια πολύτιμη πηγή υλικού, τιμώντας τους συγγραφείς και διαδίδοντας τα έργα. Χρησιμοποιώντας μέσα όπως τα κοινωνικά δίκτυα, τα κανάλια YouTube και την τηλεόραση για την προώθηση και την εισαγωγή νέων στίχων λαϊκών τραγουδιών, βοηθώντας την κληρονομιά να φτάσει σε μεγαλύτερο βάθος. Ταυτόχρονα, το τμήμα προτείνει στην επαρχία να παρέχει έγκαιρες ανταμοιβές και αναγνώριση σε τεχνίτες με εξαιρετικά επιτεύγματα στη διδασκαλία, τη δημιουργία και τη διατήρηση της κληρονομιάς.

Η διασκευή και η σύνθεση στίχων για τα λαϊκά τραγούδια των Nghe Tinh (Vi και Giam) αποτελεί μια θεμελιώδη και βιώσιμη λύση για την επιβίωση στη νέα εποχή. Αντιπροσωπεύει μια αρμονική σύνδεση μεταξύ παραδοσιακών αξιών και σύγχρονου περιεχομένου. Οι νέοι στίχοι των Giam και τα νέα τραγούδια των Vi δεν είναι μόνο έργα τέχνης, αλλά και ζωντανές αποδείξεις της προσαρμοστικότητας και της ζωντανής ζωτικότητας αυτής της κληρονομιάς.

Με τις συντονισμένες προσπάθειες των τεχνιτών σε επίπεδο βάσης και της διοίκησης σε όλα τα επίπεδα, η άυλη πολιτιστική κληρονομιά της ανθρωπότητας, τα λαϊκά τραγούδια του Βι και του Γκιαμ, θα συνεχίσουν να καλλιεργούνται και να γίνονται αναπόσπαστο κομμάτι του πολιτισμού της επαρχίας Νγκε Αν.

(VNA/Βιετνάμ+)

Πηγή: https://www.vietnamplus.vn/lan-gio-moi-cho-dan-ca-vi-giam-nghe-tinh-post1080095.vnp


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Απόγευμα στο ποτάμι στην πόλη μου

Απόγευμα στο ποτάμι στην πόλη μου

Συνάδελφος

Συνάδελφος

Αυτοκρατορική Πόλη Χουέ

Αυτοκρατορική Πόλη Χουέ