Τα μέλη της οικογένειας Tran, του κλάδου Tinh Khe (πόλη Quang Ngai ), όπου κι αν πηγαίνουν, υπενθυμίζουν πάντα ο ένας στον άλλον το έθιμο της προσφοράς θυσιών στους στρατιώτες την 5η ημέρα του τρίτου σεληνιακού μήνα. Την ημέρα αυτή, οι απόγονοι της οικογένειας που ζουν στην κοινότητα Binh Chau (περιοχή Binh Son), Tinh Ky, Tinh Hoa, Tinh Khe και An Phu (πόλη Quang Ngai) συγκεντρώνονται στον προγονικό ναό της οικογένειας, που βρίσκεται στον οικισμό Khe Tan, στο χωριό Co Luy, στην κοινότητα Tinh Khe, για να παραστούν στην τελετή.
| Μακέτες χάρτινων σκαφών και χάρτινες φιγούρες στην τελετή λατρείας στρατιωτών της οικογένειας Trần, παράρτημα Tịnh Khê (πόλη Quảng Ngãi). |
Ομοίως με την Τελετή Μνήμης των Στρατιωτών Hoang Sa που πραγματοποιείται ετησίως τον Φεβρουάριο και τον Μάρτιο του σεληνιακού ημερολογίου στην περιοχή Ly Son, οι πρεσβύτεροι της οικογένειας Tran, του κλάδου Tinh Khe, κατασκευάζουν σχολαστικά μοντέλα χάρτινων σκαφών για την προετοιμασία της τελετής. Ωστόσο, ενώ η Τελετή Μνήμης των Στρατιωτών Hoang Sa στην περιοχή Ly Son χρησιμοποιεί πέντε χάρτινα σκάφη, η τελετή που διοργανώνεται από την οικογένεια Tran, του κλάδου Tinh Khe, αποτελείται μόνο από ένα χάρτινο σκάφος. Πάνω στο σκάφος υπάρχουν χάρτινες φιγούρες και διάφορα αντικείμενα που συμβολίζουν το πόσιμο νερό, το ρύζι και το φαγητό. Δίπλα στις φιγούρες υπάρχουν χάρτινες πινακίδες προγόνων που φέρουν τα ονόματα των προγόνων τους από το παρελθόν.
Σύμφωνα με τους απογόνους της οικογένειας Τραν, του κλάδου Τιν Κχε, στην αρχαιότητα, τα μέλη της οικογένειας υπάκουαν στις εντολές του βασιλιά και γίνονταν στρατιώτες που υπηρετούσαν στη θάλασσα, αντιμετωπίζοντας συχνά πολλούς κινδύνους και αβεβαιότητες, φεύγοντας χωρίς εγγύηση επιστροφής. Ως εκ τούτου, η οικογένεια οργάνωσε μια τελετουργική προσφορά στους στρατιώτες με χάρτινες βάρκες και χάρτινα ομοιώματα στον προγονικό ναό και στη συνέχεια τους οδήγησε στη θάλασσα για να τους απελευθερώσει, ελπίζοντας για ασφάλεια και ότι οι χάρτινες βάρκες θα αναλάμβαναν όλους τους κινδύνους στη θέση των ζωντανών.
| Η εκκλησία της οικογένειας Tran, κλάδος Tinh Khe - όπου λαμβάνει χώρα η τελετουργία της προσφοράς θυσιών στους στρατιώτες τον τρίτο σεληνιακό μήνα. |
«Στον προγονικό μας ναό, φυλάμε ακόμα ένα ξύλινο σεντούκι που περιέχει βιβλία και έγγραφα γραμμένα σε αλφάβητο Han Nom, τα οποία μας κληροδότησαν οι πρόγονοί μας. Μέσα βρίσκονται τα ονόματα των προγόνων μας που υπηρέτησαν ως στρατιώτες στα νησιά Hoang Sa και Truong Sa, προστατεύοντας την θαλάσσια κυριαρχία μας. Για να τιμήσουμε τους προγόνους μας και τις συνεισφορές και τις θυσίες τους, η οικογένειά μας τηρεί εκ περιτροπής το τελετουργικό της προσφοράς θυσιών στους πεσόντες στρατιώτες. Η τελετή λαμβάνει χώρα μία ημέρα πριν από το φεστιβάλ Thanh Minh. Η ημέρα της τελετής είναι επίσης η μόνη ημέρα του χρόνου που ζητάμε με σεβασμό άδεια από τις θεότητες και τους προγόνους να ανοίξουμε το ξύλινο σεντούκι πριν από την τελετή. Είναι ο τρόπος μας να εκφράσουμε την ειλικρίνειά μας, ελπίζοντας ότι οι στρατιώτες που πήγαν στο Hoang Sa στο παρελθόν θα γίνουν μάρτυρες για τις μελλοντικές γενιές», δήλωσε ο κ. Tran Quang (74 ετών), το άτομο που εμπιστεύεται η οικογένεια Tran, του κλάδου Tinh Khe, για να είναι ο κύριος ιερέας στην τελετή.
Μαζί με τους κατοίκους του νησιού Ly Son, η οικογένεια Tran, κλάδος Tinh Khe, έχει επίσης διατηρήσει και μεταδώσει την τελετουργία της προσφοράς θυσιών στους στρατιώτες από γενιά σε γενιά. Αυτή είναι επίσης μια από τις σπάνιες οικογένειες στην ηπειρωτική χώρα που διατηρεί ακόμα αυτή την ιερή τελετουργία.
«Σύμφωνα με σινο-βιετναμέζικα έγγραφα που βρήκα στο Λι Σον, το 1604 (κατά τη διάρκεια της βασιλείας του Λε Κινχ Τονγκ), οι Βιετναμέζοι μετανάστευσαν επίσημα από την ηπειρωτική χώρα στο Κου Λάο Ρε - Λι Σον για να καλλιεργήσουν τη γη και αργότερα ίδρυσαν δύο διαμερίσματα, το Αν Χάι και το Αν Βινχ, που ανήκαν και τα δύο στην περιοχή Μπινχ Σον. Διοικητικά, αυτά τα δύο διαμερίσματα εξακολουθούσαν να βρίσκονται υπό τη διαχείριση των δύο αρχικών κοινοτήτων στην ηπειρωτική χώρα, του Αν Βινχ και του Αν Χάι, στην περιοχή των εκβολών του ποταμού Σα Κι. Οι στρατιώτες που συμμετείχαν στον στόλο του Χόανγκ Σα στο παρελθόν στρατολογούνταν από τις κοινότητες Αν Βινχ και Αν Χάι στην ηπειρωτική χώρα, καθώς και από τις δύο διαμερίσματα του Κου Λάο Ρε. Στους επόμενους αιώνες, στρατιώτες από πολλές άλλες τοποθεσίες της επαρχίας εντάχθηκαν επίσης στον στόλο του Χόανγκ Σα. Για αυτόν τον λόγο, στην ηπειρωτική χώρα του Κουάνγκ Νγκάι, υπάρχουν ακόμη οικογένειες που διατηρούν σινο-βιετναμέζικα κείμενα για να τιμήσουν τους στρατιώτες του Χόανγκ Σα και του Τρουόνγκ Σα και συνεχίζουν να εκτελούν αυτές τις τελετουργίες μέχρι το πρώτο μισό του 20ού αιώνα. Το 2011, βρήκα ένα Σινο-βιετναμέζικο κείμενο για την τιμή των στρατιωτών του Χοάνγκ Σα στο παρελθόν." "Ο προγονικός ναός της οικογένειας Ντιπ βρίσκεται στην κοινότητα Τιν Λονγκ (τώρα μέρος της πόλης Κουάνγκ Νγκάι). Το 2018, βρήκα περισσότερα σινο-βιετναμέζικα έγγραφα σχετικά με τις τελετουργίες προσφοράς θυσιών σε στρατιώτες που πέθαναν στα νησιά Χοάνγκ Σα και Τρουόνγκ Σα στον προγονικό ναό της οικογένειας Φαμ στην περιοχή Νγκία Τσανχ (πόλη Κουάνγκ Νγκάι). Δυστυχώς, αυτές οι οικογένειες δεν διατηρούν πλέον την τελετουργία της προσφοράς θυσιών σε στρατιώτες - ένα είδος πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέεται με τις μεγάλες συνεισφορές των προγόνων μας, οι οποίοι συνέβαλαν σημαντικά στην εξερεύνηση και την εδραίωση της ιερής κυριαρχίας των θαλασσών και των νησιών του έθνους μας", δήλωσε ο Δρ. Νγκουγιέν Ντανγκ Βου, Πρόεδρος του Επαρχιακού Συνδέσμου Πολιτισμού και Τεχνών και πρώην Διευθυντής του Τμήματος Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού.
Κείμενο και φωτογραφίες: DONG YEN
Πηγή: https://baoquangngai.vn/van-hoa/202504/le-cung-the-linh-o-lang-bien-khe-tan-3001da2/






Σχόλιο (0)