Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Η φωτιά στο μακρύσπιτο κρατά ζωντανή τη ζεστασιά της ενότητας.

Κάθε σπίτι είναι χτισμένο όχι μόνο με τούβλα, κυματοειδείς λαμαρίνες και τσιμέντο, αλλά και με την αγάπη και τις συλλογικές προσπάθειες της αστυνομίας, των στρατιωτών και του λαού.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ14/01/2026


Ενότητα - Φωτογραφία 1.

Τελετή παράδοσης σπιτιού - Φωτογραφία: Παρέχεται από τον συγγραφέα

Απόψε οι κάτοικοι του χωριού διοργανώνουν ένα φεστιβάλ για να γιορτάσουν τα νέα, ευρύχωρα σπίτια των Y Lo Ksor, K'Quang, H'Hoa Eban και H'Bui Ding, τα οποία επιτέλους απελευθερώθηκαν από τις στενότητες της διαβίωσης σε ετοιμόρροπα ξύλινα σπίτια που διέρρευσαν κατά τη διάρκεια της βροχής και του ανέμου.

Η φωτιά της εστίας κοκκίνισε το δέρμα της ηλικιωμένης μητέρας που καθόταν σιωπηλά, αναπολώντας το παρελθόν. Τα παιδιά δεν έκλαιγαν πια από φόβο για τη βροχή, τον άνεμο ή το κρύο. Η κυβέρνηση παρείχε χρήματα για να χτιστούν σπίτια και η αστυνομία και οι στρατιώτες συνεισέφεραν με την εργασία τους. Το χωριό χαιρόταν σαν να ήταν γιορτή.

Μέσα στο μακρόστενο σπίτι, το φως της φωτιάς φώτιζε το αποφασιστικό πρόσωπο της πρεσβύτερης του χωριού Άμα Λόαν, αποκαλύπτοντας τα μαυρισμένα από τον ήλιο αλλά λαμπερά πρόσωπα γερασμένων και νέων, ανδρών και γυναικών, και το τρεμοπαίζει φως στα αθώα μάτια των μωρών που κουβαλούσαν στις πλάτες των μητέρων τους.

Για τα χωριά των Κεντρικών Υψιπέδων, η εστία δεν χρησιμεύει μόνο για μαγείρεμα και ζέσταμα. Η εστία είναι η ψυχή του μακρόστενου σπιτιού, ένας χώρος που συνδέει γενιές και ένα αποθετήριο αναμνήσεων, εθίμων και πεποιθήσεων ολόκληρης της κοινότητας.

Η εστία βρίσκεται στο κέντρο του σπιτιού και δεν πρέπει ποτέ να σβήσει. Σύμφωνα με τις πεποιθήσεις των ντόπιων, η σβησμένη φωτιά σηματοδοτεί το τέλος της ζεστασιάς, της ευτυχίας και της ειρήνης. Το να διατηρείται η φωτιά αναμμένη έχει επίσης να κάνει με την προστασία του σπιτιού και του χωριού.

Δίπλα στο τζάκι, ο γέροντας του χωριού τραγουδούσε επικά ποιήματα, μεταδίδοντας διδασκαλίες που του είχαν μεταδώσει οι πρόγονοί του. Τόνιζε ότι ως συγχωριανοί, δεν πρέπει ποτέ να είναι κακός άνθρωπος.

Όποιος πάρει κάτι που δεν του ανήκει θα εξοστρακιστεί από όλο το χωριό. Κανείς δεν θέλει να του μιλήσει, και ακόμη και τα δέντρα και τα ζώα δεν θέλουν να τον αγγίξουν.

Όποιος τρέφει κακές σκέψεις, μετά θάνατον, θα γίνει μια άστεγη, περιπλανώμενη ψυχή, προορισμένη να γίνει ένα κακό πνεύμα που σκορπά δυστυχία, και θα αποφεύγεται όπου κι αν πάει.

Η φωτιά κοκκίνισε το δέρμα των ανθρώπων, φωτίζοντας τις διδασκαλίες. Από την εποχή που έλαβαν φωτιά για φως, ο λαός μας δεν έκλεισε ποτέ τις πόρτες του. Με βροχή ή ήλιο, από νωρίς το πρωί μέχρι που το σκοτάδι τυλίγει τα πάντα.

Οι πλούσιοι έχουν πολλά γκονγκ και βάζα, κρασί από ρύζι, άφθονο ρύζι και αποξηραμένο κρέας κρέμονται στις σόμπες τους, όπως ακριβώς οι φτωχοί που έχουν μόνο ένα περίζωμα για να σκεπάζονται. Οι πόρτες τους είναι πάντα ορθάνοιχτες, αποκαλύπτοντας τη ζεστή λάμψη της εστίας. Η απληστία για πράγματα που δεν σου ανήκουν είναι ασυγχώρητη τόσο στο ανθρώπινο όσο και στο πνευματικό επίπεδο.

Ενότητα - Φωτογραφία 2.

Η αστυνομία στην επαρχία Ντακ Νονγκ (τώρα επαρχία Λαμ Ντονγκ ) αρχίζει την κατεδάφιση προσωρινών και ετοιμόρροπων σπιτιών - Φωτογραφία: Παρέχεται από τον συγγραφέα.

Από τα πρώτα μου χρόνια ως νεαρός πρόσκοποι, μόλις είχα αποφοιτήσει από το σχολείο, μέσα σε έναν πολιτιστικό χώρο πλούσιο σε επικές ιστορίες, περιτριγυρισμένος από απλές, αθώες καρδιές τόσο λαμπερές όσο το φως της φωτιάς, επέλεξα να μείνω στα χωριά των Κεντρικών Υψιπέδων για να αφιερώσω τη νεανική μου ενέργεια.

Εκείνες τις νύχτες που περάσαμε μαζί γύρω από τη φωτιά στο μακρόστενο σπίτι, ακούγοντας τις ιστορίες των χωρικών, εκείνες τις μέρες δουλεύοντας στα χωράφια με τους ανθρώπους, επισκευάζοντας στέγες, βοηθώντας τους αρρώστους—έγινα γιος του χωριού.

Οι χωρικοί μας εμπιστεύονταν και μας καλωσόριζαν σαν γιους και κόρες στην οικογένειά τους. Μεγάλωσα περιτριγυρισμένος από την ανθρώπινη καλοσύνη και τη βοήθεια των ανθρώπων, βασιζόμενος στα «μάτια και τα αυτιά» τους για να ολοκληρώσω τα καθήκοντά μου.

Η γη και οι άνθρωποι των Κεντρικών Υψιπέδων είναι ευγενικοί και ειλικρινείς. Το να μένουμε κοντά στη γη και να βασιζόμαστε στην υποστήριξη των ανθρώπων θα είναι για πάντα ένα διαχρονικό μάθημα που θα υπενθυμίζουμε ο ένας στον άλλον κάθε μέρα.

Από αυτή την κοινή δέσμευση, είμαστε αποφασισμένοι να χτίσουμε γερά σπίτια για τον λαό, έτσι ώστε η φλόγα να μην τρέμει πλέον στη βροχή και τον άνεμο, και έτσι η άνοιξη να έρθει όχι μόνο στα φεστιβάλ αλλά και σε κάθε σπίτι.

Όταν εφαρμόστηκε η εντολή κατεδάφισης προσωρινών και ετοιμόρροπων σπιτιών, δεν ήταν απλώς μια πολιτική αλλά και μια έκφραση συμπόνιας για τη γενναιόδωρη γη των Κεντρικών Υψιπέδων. Αστυνομικοί, στρατιώτες και τοπικοί αξιωματούχοι ήρθαν στα χωριά με αποφασιστικότητα, φέρνοντας τσιμέντο, τούβλα, άμμο, καινούργιο κυματοειδές σίδερο και μέρες εργασίας. Οι χωρικοί συνεισέφεραν μπαμπού, ξύλο, ακόμη και γεύματα από μπάλες ρυζιού που τρώγονταν με βλαστούς μπαστούνιου και φύλλα άγριου ινδικού πετρώματος.

Ενότητα - Φωτογραφία 3.

Αστυνομικοί και στρατιώτες της επαρχίας Λαμ Ντονγκ συνεισέφεραν με την εργασία τους στην κατασκευή σπιτιών για νοικοκυριά που επλήγησαν από φυσικές καταστροφές - Φωτογραφία: Παρέχεται από τον συγγραφέα

Το 2025, με καταστροφικές καταιγίδες και πλημμύρες, κατολισθήσεις και ζημιές σε πολλές πρόσφατα ανακατασκευασμένες στέγες, η Εκστρατεία Quang Trung ξεκίνησε, επειγόντως και γρήγορα, αντανακλώντας το πνεύμα του εθνικού ήρωα που πολέμησε ενάντια στους εισβολείς πριν από χρόνια.

Για άλλη μια φορά, αυτοί οι εργάτες ντυμένοι στα μπλε αψήφησαν τον άνεμο και τη βροχή, ανεβαίνοντας ολισθηρές πλαγιές, εργαζόμενοι μέρα νύχτα για να ξαναχτίσουν σπίτια για τους ανθρώπους στις πληγείσες περιοχές. Με κάθε ολοκληρωμένο σπίτι, η φωτιά έκαιγε έντονα στην κουζίνα, τα μάτια των χωρικών φώτιζαν και όλες οι δυσκολίες τους εξαφανίζονταν. Από αυτά τα νέα σπίτια, οι οικογένειες θα ξεφύγουν με σιγουριά από τη φτώχεια, θα συνεργαστούν για να προστατεύσουν την πολιτική ασφάλεια και θα διατηρήσουν ειρηνική ζωή σε αυτή την ηλιόλουστη, ανεμοδαρμένη ορεινή περιοχή.

Η ζεστή φλόγα λάμπει έντονα στο νέο σπίτι, σαν μια κληρονομιά πίστης που μεταδίδεται από γενιά σε γενιά, φωτίζοντας το δρόμο. Πίσω από κάθε ζεστή φλόγα βρίσκεται μια οικογένεια, πίσω από κάθε ειρηνικό χωριό βρίσκεται η σιωπηλή διατήρηση της ειρήνης.

Η φωτιά όχι μόνο προσφέρει ζεστασιά, αλλά ενισχύει και την αλληλεγγύη μεταξύ των εθνοτικών ομάδων των Κεντρικών Υψιπέδων.

Στη μέση της γιορτής εγκαινίων, κοίταξα τις νέες στέγες, άκουσα τα γκονγκ να αντηχούν μέσα στο δάσος, είδα τη φωτιά να κοκκινίζει το δέρμα της ηλικιωμένης μητέρας καθώς νανούριζε τα παιδιά για ύπνο και παρακολούθησα τους νέους άνδρες και γυναίκες να χορεύουν χαρούμενα τον χορό xoang, στροβιλιζόμενοι γύρω από τον ουρανό και τη γη. Κατάλαβα ότι αυτά τα νεόκτιστα σπίτια, έτοιμα να υποδεχτούν τη νέα άνοιξη, χτίστηκαν όχι μόνο με υλικά, αλλά και με πίστη, ανθρώπινη καλοσύνη και υπευθυνότητα.

Εμείς, οι αστυνομικοί, θα συνεχίσουμε να κρατάμε τις φλόγες αναμμένες στα βουνά, έτσι ώστε οι πηγές σε αυτή τη μαγευτική γη να συνεχίσουν να ανθίζουν με ελπίδα.

Προσκαλούμε τους αναγνώστες να συμμετάσχουν στον διαγωνισμό γραφής.
Μια ζεστή ανοιξιάτικη μέρα

Ως μια ξεχωριστή προσφορά για το Σεληνιακό Νέο Έτος, η εφημερίδα Tuoi Tre , σε συνεργασία με την εταιρεία τσιμέντου INSEE, συνεχίζει να προσκαλεί τους αναγνώστες να συμμετάσχουν στον διαγωνισμό γραφής «Springtime Home» για να μοιραστούν και να παρουσιάσουν το σπίτι τους – το ζεστό και άνετο καταφύγιό τους, τα χαρακτηριστικά του και τις αξέχαστες αναμνήσεις τους.

Το σπίτι όπου γεννηθήκατε και μεγαλώσατε εσείς, οι παππούδες σας, οι γονείς σας και εσείς· το σπίτι που χτίσατε μόνοι σας· το σπίτι όπου γιορτάσατε το πρώτο σας Τετ (Σεληνιακή Πρωτοχρονιά) με τη μικρή σας οικογένεια... όλα μπορούν να υποβληθούν στον διαγωνισμό για να παρουσιαστούν στους αναγνώστες σε όλη τη χώρα.

Το άρθρο «Ένα ζεστό ανοιξιάτικο σπίτι» δεν πρέπει να έχει συμμετάσχει προηγουμένως σε κανέναν διαγωνισμό γραφής ή να έχει δημοσιευτεί σε κανένα μέσο ή κοινωνικό δίκτυο. Ο συγγραφέας φέρει την ευθύνη για τα πνευματικά δικαιώματα, η οργανωτική επιτροπή έχει το δικαίωμα επεξεργασίας και ο συγγραφέας θα λάβει δικαιώματα εάν το άρθρο επιλεγεί για δημοσίευση στις εκδόσεις Tuoi Tre .

Ο διαγωνισμός θα διεξαχθεί από την 1η Δεκεμβρίου 2025 έως τις 15 Ιανουαρίου 2026 και όλοι οι Βιετναμέζοι, ανεξαρτήτως ηλικίας ή επαγγέλματος, είναι ευπρόσδεκτοι να συμμετάσχουν.

Το άρθρο «Ένα ζεστό σπίτι μια ανοιξιάτικη μέρα» στα βιετναμέζικα πρέπει να έχει μέγιστο μήκος 1.000 λέξεων. Ενθαρρύνεται η συμπερίληψη φωτογραφιών και βίντεο (δεν θα γίνονται δεκτές φωτογραφίες και βίντεο από μέσα κοινωνικής δικτύωσης χωρίς πνευματικά δικαιώματα). Οι συμμετοχές θα γίνονται δεκτές μόνο μέσω email. Δεν θα γίνονται δεκτές οι ταχυδρομικές αποστολές για την αποφυγή απωλειών.

Οι συμμετοχές θα πρέπει να αποσταλούν στην ηλεκτρονική διεύθυνση maiamngayxuan@tuoitre.com.vn.

Οι συγγραφείς πρέπει να δώσουν τη διεύθυνσή τους, τον αριθμό τηλεφώνου τους, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τους, τον αριθμό τραπεζικού λογαριασμού τους και τον αριθμό ταυτότητας πολίτη, ώστε οι διοργανωτές να μπορούν να επικοινωνήσουν μαζί τους και να τους αποστείλουν τα δικαιώματα ή τα βραβεία τους.

Το προσωπικό και οι υπάλληλοι της εφημερίδας Tuoi Tre και τα μέλη των οικογενειών τους μπορούν να συμμετάσχουν στον διαγωνισμό γραφής «Ζεστό Σπίτι την Άνοιξη», αλλά δεν θα ληφθούν υπόψη για βραβεία. Η απόφαση της οργανωτικής επιτροπής είναι οριστική.

Η στέγη του σπιτιού της γιαγιάς κατά την περίοδο των ανέμων και της ηλιοφάνειας - Φωτογραφία 1.


Η Τελετή Απονομής των Βραβείων Άνοιξης και η Έναρξη της Ειδικής Έκδοσης Άνοιξης για Νέους

Η κριτική επιτροπή, η οποία αποτελείται από καταξιωμένους δημοσιογράφους και προσωπικότητες του πολιτισμού, καθώς και εκπροσώπους της εφημερίδας Tuoi Tre , θα εξετάσει και θα απονείμει βραβεία με βάση τις προκαταρκτικές συμμετοχές.

Η τελετή απονομής των βραβείων και η παρουσίαση του ειδικού τεύχους Tuoi Tre για την άνοιξη έχουν προγραμματιστεί να πραγματοποιηθούν στην οδό Nguyen Van Binh Book Street, στην πόλη Χο Τσι Μινχ, στα τέλη Ιανουαρίου 2026.

Βραβείο:

1ο βραβείο: 10 εκατομμύρια VND + πιστοποιητικό, τεύχος Tuoi Tre Spring.

1 δεύτερο βραβείο: 7 εκατομμύρια VND + πιστοποιητικό, τεύχος Tuoi Tre Spring.

1 τρίτο βραβείο: 5 εκατομμύρια VND + πιστοποιητικό, τεύχος Tuoi Tre Spring.

5 βραβεία παρηγοριάς: 2 εκατομμύρια VND έκαστο + πιστοποιητικό, τεύχος άνοιξης Tuoi Tre.

10 Βραβεία Επιλογής Αναγνωστών: 1 εκατομμύριο VND έκαστο + πιστοποιητικό, Tuoi Tre Spring Edition.

Οι πόντοι ψήφου υπολογίζονται με βάση την αλληλεπίδραση με την ανάρτηση, όπου 1 αστέρι = 15 πόντοι, 1 καρδιά = 3 πόντοι και 1 like = 2 πόντοι.

Επιστροφή στο θέμα

ΚΑΟ ΒΙΕΤ ΚΟΥΟΝΓΚ

Πηγή: https://tuoitre.vn/lua-nha-dai-am-mai-tinh-doan-ket-2026011413072119.htm


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Παραλία Κατ Μπα

Παραλία Κατ Μπα

Μια στιγμή σύνδεσης

Μια στιγμή σύνδεσης

Ζήστε την εμπειρία του ταξιδιού με τρένο Ανόι - Χάι Φονγκ.

Ζήστε την εμπειρία του ταξιδιού με τρένο Ανόι - Χάι Φονγκ.