Η εκδήλωση έρχεται μετά την επιτυχία της σειράς βιβλίων για την Ομάδα Πληροφοριών H63 της συγγραφέως Nguyen Quang Chanh, η οποία έχει μεταφραστεί και εκδοθεί στα ρωσικά, ως μέρος των δημοσιεύσεων της συγγραφέως σχετικά με την ιστορία των επαναστατικών αγώνων στην αστική περιοχή Saigon-Gia Dinh κατά τη διάρκεια του πολέμου αντίστασης εναντίον των ΗΠΑ για τη σωτηρία της χώρας. Η ρωσική μετάφραση έγινε από τον μεταφραστή Vladimir Serbin και την λογοτεχνική επιμελήτρια Ida Andreeva.
![]() |
| Ο σύντροφος Νγκουγιέν Ντανγκ Φατ, Αντιπρόεδρος και Γενικός Γραμματέας του Συνδέσμου Φιλίας Βιετνάμ-Ρωσίας, μίλησε. |
Μιλώντας στην τελετή έναρξης της παρουσίασης του βιβλίου, ο κ. Nguyen Dang Phat, Αντιπρόεδρος και Γενικός Γραμματέας του Συνδέσμου Φιλίας Βιετνάμ-Ρωσίας, τόνισε: «Η παρουσίαση βιετναμέζικων βιβλίων στο ρωσικό κοινό είναι μια από τις τακτικές και εξαιρετικές δραστηριότητες του Συνδέσμου Φιλίας Βιετνάμ-Ρωσίας για την προώθηση των πολιτιστικών ανταλλαγών μεταξύ Βιετνάμ και Ρωσικής Ομοσπονδίας. Τα βιετναμέζικα λογοτεχνικά έργα για ήρωες και γενναίους στρατιώτες στον πόλεμο αντίστασης ενάντια σε ξένους εισβολείς για την ανεξαρτησία και την ελευθερία της Πατρίδας, για την ειρήνη , διαβάζονται ευρέως από τους Ρώσους αναγνώστες και, ευτυχώς, πολλοί από αυτούς είναι νέοι. Αυτό συμβάλλει στο να βοηθήσει το ρωσικό κοινό να κατανοήσει καλύτερα τη χώρα, τον λαό και τον στρατό του Βιετνάμ, ώστε να γνωρίζει πώς να εκτιμά και να συμβάλλει υπεύθυνα στην εμβάθυνση της παραδοσιακής φιλίας και της ολοκληρωμένης συνεργασίας μεταξύ Βιετνάμ και Ρωσικής Ομοσπονδίας».
![]() |
| Ο Αντισυνταγματάρχης Ντο Φουόνγκ Λινχ, Αναπληρωτής Διευθυντής της Στρατιωτικής Βιβλιοθήκης, μίλησε. |
Ο Αντισυνταγματάρχης Ντο Φουόνγκ Λιν, Αναπληρωτής Διευθυντής της Στρατιωτικής Βιβλιοθήκης, δήλωσε: «Η εκδήλωση αποτελεί σημαντική δραστηριότητα σε μια σειρά δραστηριοτήτων για τον εορτασμό της 75ης επετείου από την εγκαθίδρυση διπλωματικών σχέσεων μεταξύ Βιετνάμ και Ρωσικής Ομοσπονδίας (1950-2025). Ένα ορόσημο στο έργο της προπαγάνδας, της εκπαίδευσης στις παραδόσεις και της διάδοσης της εικόνας των στρατιωτών του θείου Χο όχι μόνο στο εσωτερικό αλλά και σε φίλους σε όλο τον κόσμο. Ονόματα όπως ο Ήρωας των Λαϊκών Ενόπλων Δυνάμεων Του Τσου, ο Ήρωας των Λαϊκών Ενόπλων Δυνάμεων Τραν Βαν Λάι, ο Ήρωας των Λαϊκών Ενόπλων Δυνάμεων Λε Βαν Βιετ, ο Ήρωας των Λαϊκών Ενόπλων Δυνάμεων Νγκουγιέν Ταν Ξουάν (γνωστός και ως Μπέι Μπε) και οι Ομάδες Ειδικών Δυνάμεων H63, H65... έχουν γίνει σύμβολα αδάμαστης θέλησης, γενναιότητας, ευρηματικότητας, δημιουργικότητας και εξαιρετικής ελίτ. Αυτά αποτελούν την λαμπρή κρυστάλλωση των ειδικών δυνάμεων και των κομάντος του Λαϊκού Στρατού του Βιετνάμ.
![]() |
| Παρουσίαση βιβλίου στην εκδήλωση. |
![]() |
| Εξώφυλλο του βιβλίου "Ειδικές Δυνάμεις Σαϊγκόν - Ελίτ και Τολμηρή" Ρωσική έκδοση. |
Στην τελετή, υπήρξε ανταλλαγή απόψεων για την παρουσίαση του βιβλίου με τους καλεσμένους: τον σύντροφο Tran Vu Binh, Αναπληρωτή Αρχηγό του Γραφείου της Ανώτατης Λαϊκής Εισαγγελίας της πόλης Χο Τσι Μινχ, γιο του ήρωα των Λαϊκών Ενόπλων Δυνάμεων Tran Van Lai, την κα Vu Minh Nghia (γνωστή και ως Chinh Nghia), τη μόνη γυναίκα στρατιώτη μεταξύ των 15 κομάντος της Σαϊγκόν που συμμετείχαν στην Επίθεση και Εξέγερση Τετ του 1968, και τη συγγραφέα Nguyen Quang Chanh, συγγραφέα του βιβλίου.
Νέα και φωτογραφίες: HOANG LAM
Πηγή: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ra-mat-ban-dich-tieng-nga-cuon-sach-dac-cong-biet-dong-sai-gon-tinh-nhue-va-tao-bao-1010546










Σχόλιο (0)