Σύμφωνα με την αντίληψη του λαού Tay, το Then σημαίνει παράδεισος - ένα τραγούδι που μεταδίδεται από τους θεούς, το οποίο συχνά εκτελείται σε σημαντικές περιστάσεις, όπως οι προσευχές για ειρήνη και καλές σοδειές. Ένα απαραίτητο στήριγμα όταν τραγουδιέται το Then είναι το Tinh Tau. Το τραγούδι Then έχει τόσο πνευματικά στοιχεία όσο και έναν χώρο ψυχαγωγίας, έκφρασης σκέψεων, ύμνησης της πατρίδας, αγάπης και παραγωγικής εργασίας. Σε συνδυασμό με τα σκαμπανεβάσματα του Tinh, κάθε μελωδία του Then υφαίνει τον ρυθμό της ζωής στις τέσσερις εποχές: η άνοιξη σφύζει από φεστιβάλ, το καλοκαίρι είναι ήρεμο και θυμίζει ένθερμα τα προσόντα των προγόνων, το φθινόπωρο είναι ειρηνικό κατά τη διάρκεια της τελετής προσφοράς νέου ρυζιού, ο χειμώνας είναι ζεστός δίπλα στη φωτιά που συνδέει γενιές.

Στις αρχές του χειμώνα, επιστρέψαμε στο χωριό Νγκον Ντονγκ, στην κοινότητα Χουνγκ Κανχ, για να συναντήσουμε τον Αξιοπρεπή Καλλιτέχνη Χοάνγκ Κε Κουάνγκ - τον «φύλακα της φωτιάς» του Τότε σε αυτή τη χώρα. Δεν ήταν η πρώτη φορά που επισκεπτόμουν το σπίτι του, αλλά αυτή τη φορά το συναίσθημα ήταν διαφορετικό. Η ηλικία τον έχει κάνει πιο αδύνατο, η υγεία του δεν είναι τόσο καλή όσο πριν, αλλά σε αντάλλαγμα, το χωριό έχει αλλάξει. Πολλοί άνθρωποι ξέρουν να τραγουδούν περισσότερο το Τότε, και οι παλιές τάξεις μαθητών εξακολουθούν να έρχονται συχνά να τον επισκέπτονται όταν είναι άρρωστος, συγκεντρώνοντας για να του διηγηθούν κάθε είδους ιστορίες ως έναν τρόπο να του δώσουν περισσότερη ενέργεια για τον παλιό δάσκαλο που έχει σπείρει τους σπόρους του πολιτισμού σε όλη του τη ζωή.

Με το ίδιο απαλό χαμόγελο και τα ζεστά μάτια κάποιου που έχει αφιερώσει ολόκληρη τη ζωή του στην κουλτούρα Tay, ο κ. Quang είπε αργά: «Το Then είναι η ψυχή μου, ένα αναπόσπαστο κομμάτι της ζωής μου. Κάθε μέρα που δεν αγγίζω το λαούτο Tinh, νιώθω μια αίσθηση απώλειας». Εκείνη τη στιγμή, κατάλαβα ότι το ταξίδι της ζωής του με τον Then δεν ήταν απλώς τέχνη, αλλά μια βαθιά, διαρκής αγάπη που είχε γίνει η ρίζα της ψυχής του για περισσότερο από μισό αιώνα.
Αν και από τα τέλη του 2022, ο τεχνίτης Χοάνγκ Κε Κουάνγκ αντιμετώπιζε προβλήματα υγείας και δεν ασχολούνταν πλέον άμεσα με διδακτικές δραστηριότητες, η πνευματική κληρονομιά που άφησε πίσω του εξακολουθεί να αντηχεί στην πολιτιστική ζωή του Χουνγκ Κανχ. Αποτελεί τη γέφυρα μεταξύ του παρελθόντος και του παρόντος, μεταξύ της παράδοσης και του νεωτερισμού, μεταξύ της λαϊκής τέχνης και του κοινοτικού πολιτισμού.

Είπε ότι από την ηλικία των 12 ετών ακολουθούσε τον πατέρα του - έναν διάσημο δάσκαλο του Then στην περιοχή - για να γυρίζει στο χωριό για να τραγουδήσει, να μάθει και να νιώσει βαθιά τις ιδιαίτερες ηχώ του Then. Σε κάθε γιορτή του χρόνου, ο κ. Quang και οι χωρικοί βυθίζονται στους χορούς του Then και στο Then xoe, αφήνοντας τον ήχο του λαούτου Tinh να γίνει μια γέφυρα συναισθημάτων, φέρνοντάς τον στη χαρά, τη νοσταλγία και τις αναμνήσεις ολόκληρης της κοινότητας.
Θυμούμενος την πρώτη φορά που συνάντησα τον κ. Κουάνγκ, ακούγοντας τις μελωδίες στο τραγούδι "Remembering Uncle Ho" ένιωσα σαν να με κατέκλυσε ένα ρεύμα συντριπτικών συναισθημάτων: "Ο ηγέτης που έσωσε το Βιετνάμ/Ο θείος αγαπά τη χώρα και αγαπά τον βιετναμέζικο λαό/Όλος ο λαός ακολουθεί την κόκκινη σημαία που ύψωσε ο θείος/Στο ιστορικό Μπα Ντινχ το φθινόπωρο/Η χώρα είναι ανεξάρτητη, ο λαός είναι ελεύθερος, ευημερών και ευτυχισμένος...".
Κάθε μακρύ βιμπράτο, κάθε στίχος με υψηλές και χαμηλές νότες κάνει τον ακροατή να συνειδητοποιήσει ότι δεν είναι απλώς ένα τραγούδι, αλλά και ο σεβασμός του λαού Tay για τον αγαπημένο του ηγέτη. Χωρίς να σταματά εκεί, ο κ. Quang αφιερώνει επίσης μεγάλη προσπάθεια στη διδασκαλία.
Χάρη στην επιμονή του, πολλές κατοικημένες περιοχές όπως οι Νούι Βι, Κχε Λεχ, Νγκον Ντονγκ, Κχε Καμ, Πα Θουκ... έχουν ιδρύσει καλλιτεχνικά συγκροτήματα, έχουν χτίσει πολιτιστικές κατοικίες και έχουν διατηρήσει την ομορφιά της λαϊκής τέχνης. Ταξίδεψε σε όλα τα χωριά και τους οικισμούς, κουβαλώντας το σαντούρι του για να διδάξει στα παιδιά και τα εγγόνια του κάθε ρυθμό, κάθε τραγούδι, κάθε χορό.
«Ελπίζω μόνο ότι η νέα γενιά θα καταλάβει και θα αγαπήσει τον Τότε όπως οι πρόγονοί της. Η διατήρηση του Τότε δεν είναι υπόθεση ενός ατόμου, αλλά ολόκληρης της κοινότητας», πρόσθεσε ο κ. Κουάνγκ.
Το 2015, ο κ. Hoang Ke Quang τιμήθηκε με τον τίτλο του Αξιούχου Καλλιτέχνη των Λαϊκών Παραστατικών Τεχνών της επαρχίας Yen Bai από τον Πρόεδρο. Αυτή είναι μια άξια αναγνώριση για την ακλόνητη συμβολή του κατά τη διάρκεια του 50ετούς ταξιδιού του αφιερωμένου στον σκοπό της διατήρησης και προώθησης της πολιτιστικής κληρονομιάς της εθνοτικής ομάδας Tay.
Φεύγοντας από το Hung Khanh, πήγαμε στην κοινότητα Lam Thuong - όπου πολλοί τεχνίτες διατηρούν ακόμα επιμελώς την τέχνη του τραγουδιού Then. Ο κ. Hoang Van Dai, άνω των 60 ετών, ζει στο χωριό Tong Ping Cai και συχνά αποκαλείται από τους ντόπιους ως ο φύλακας της ψυχής του αυλού. Στο ρουστίκ σπίτι του από ξυλοπόδαρα με το άρωμα του ξύλου, μας υποδέχτηκε με ένα ευγενικό χαμόγελο.
«Στο παρελθόν, κάθε οικογένεια είχε κάποιον που ήξερε να τραγουδάει και να παίζει Τινχ. Τώρα όλα είναι τόσο μοντέρνα, οι νέοι δίνουν λιγότερη προσοχή. Έτσι προσπαθώ ακόμα να τα διδάξω στα παιδιά, όσο υπάρχουν άνθρωποι που θέλουν να μάθουν, θα συνεχίσω να διδάσκω», εμπιστεύτηκε ο κ. Ντάι.
Κάθε απόγευμα, η αυλή του κ. Ντάι αντηχεί από τον ήχο του σαντούρι Tinh που παίζουν τα παιδιά που έρχονται για να μάθουν. Είναι περίεργα και ανυπομονούν να τον ακούσουν να αφηγείται ιστορίες για την προέλευση του σαντούρι, για αρχαία τραγούδια και για θρησκευτικές ιστορίες που σχετίζονται με τη ζωή.
Ο κ. Ντάι πρόσθεσε: «Το λαούτο Τιν ακούγεται απλό, αλλά κάθε ήχος πρέπει να έχει ψυχή. Αυτή η ψυχή είναι η αγάπη για το χωριό».

Όχι μόνο ο κ. Dai, αλλά και η νεότερη γενιά, όπως η κα Hoang Thi Thuy Hang στο χωριό Tong Pinh Cai, στην κοινότητα Lam Thuong, διαφυλάσσουν και διαδίδουν ενεργά την τέχνη του τραγουδιού Then. Τα τελευταία 5 χρόνια, η κα Hang έχει δημιουργήσει μια 10μελή καλλιτεχνική ομάδα, η οποία εμφανίζεται τακτικά σε φεστιβάλ και εκδηλώσεις του χωριού, εξυπηρετώντας τον κοινοτικό τουρισμό , συμβάλλοντας στη διατήρηση ζωντανών και κοντά στη σημερινή ζωή των μελωδιών του Then.
«Ελπίζω μόνο ότι η νεότερη γενιά θα μπορεί ακόμα να ακούει τους ήχους του đàn tính όπως εγώ όταν ήμουν παιδί. Αν δεν τους διατηρήσουμε, αυτές οι μελωδίες θα εξαφανιστούν σταδιακά. Ποιος θα τις κρατήσει για εμάς;» - είπε η κα Hang, με τα μάτια της να λάμπουν από αποφασιστικότητα και γεμάτα πάθος για τον Then.
Για τους Tay στο Lao Cai, το τραγούδι Then δεν είναι μόνο τέχνη, αλλά έχει γίνει μια πνοή, στενά συνδεδεμένη με την πνευματική ζωή, παρούσα σε φεστιβάλ, τελετουργίες προσευχής για ειρήνη, προσευχή για καλλιέργειες, κοινοτικές δραστηριότητες ή ακόμα και λέξεις για να εκφράσουν σκέψεις. Το Then δεν είναι μόνο μουσική , αλλά και η ψυχή που μεταφέρει αναμνήσεις, συναισθήματα και ειλικρινείς ευχές. Σε κάθε τραγούδι του Then, τα σκαμπανεβάσματα του λαούτου Tinh φαίνεται να συνδυάζονται με την τετραετή ζωή των Tay στο Lao Cai.
Πηγή: https://baolaocai.vn/tim-ve-dieu-then-post888057.html






Σχόλιο (0)