Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ao Dai en muchas formas

Việt NamViệt Nam04/11/2024


hinh-cau-chuyen-so-1-4-.jpg
Nguyen Thi Thanh Thuy en un mercado rural.

Ao Dai en el mercado rural

Saigón tiene un mercado semanal llamado Cho Que (Mercado Rural), que se celebra únicamente los domingos por la mañana en la calle Nguyen Thi Minh Khai número 7, en el Distrito 1. Todos los vendedores visten ao dai (traje tradicional vietnamita), y los compradores también suelen llevar ao dai.

La impulsora del mercado tradicional vietnamita del ao dai (vestido largo) es la Sra. Nguyen Thi Thanh Thuy, presidenta del Club de Madres. Thuy es quizás una de las mujeres que más usa el ao dai en Saigón. El Club de Madres tiene una larga trayectoria en Saigón, donde ha fomentado constantemente que las mujeres, no solo las miembros del club, usen el ao dai como parte de su rutina diaria.

La Sra. Thanh Thúy es también la impulsora del programa "Ao Dai Handover", un proyecto que recibe y distribuye ao dai (vestidos tradicionales vietnamitas), contribuyendo así a prolongar su vida útil. El proyecto lleva funcionando más de 10 años.

Inicialmente, la tradición de regalar ao dai (vestidos tradicionales vietnamitas) consistía en solicitarlos o recibirlos de maestras jubiladas y luego donarlos a maestras pobres o recién graduadas que no podían permitirse comprar los suyos. Con el tiempo, las destinatarias de estos ao dai donados se ampliaron para incluir a muchas mujeres que asistían a bodas, como las relacionadas con el matrimonio.

La Sra. Thuy cree que usar el ao dai (vestido tradicional vietnamita) también contribuye a promover el bienestar social. La asociación de madres también sirve como punto de encuentro para recibir y comercializar productos de numerosos pueblos de seda y brocado; muchos sastres, cortadores y bordadores de ao dai son personas con discapacidad, y el número de bordadores manuales cualificados está disminuyendo en las zonas urbanas.

El amor por el ao dai (vestido tradicional vietnamita) le viene de su madre, una tejedora de la zona de Bay Hien de antaño, y se lo transmitió a ella. Y ahora, la hija de Thuy, que está creciendo, ha heredado ese amor de forma natural. Para Thuy y su hija, el ao dai se ha convertido en su vestimenta diaria.

La historia de la maestra que ha usado el traje tradicional vietnamita durante 27 años.

La Sra. Nguyen Thi Hong Duyen, profesora de inglés en la escuela secundaria Nguyen Hien (distrito de Duy Xuyen), realizó recientemente una pequeña encuesta entre sus alumnos.

duyen.jpg
La profesora Duyen (con la camisa amarilla) está sentada entre sus alumnos.

"Cuando les pregunté sobre el ao dai tradicional, todos los estudiantes de mi clase de 11/8 coincidieron en que el ao dai es el atuendo más bonito para las mujeres, y prefirieron ver a sus profesoras vistiendo ao dai en lugar de trajes occidentales."

"Más del 50% de las alumnas dijeron que les gusta usar el ao dai (vestido tradicional vietnamita) en días festivos y durante las salidas de primavera; pero, sorprendentemente, el 95% de las alumnas de la clase 11/8 dijeron que no les gusta usarlo para ir a la escuela. Citaron razones como: no poder correr ni saltar, no sentirse cómodas al moverse, dificultad para caminar y que el vestido se ensucia fácilmente", dijo la Sra. Duyen.

Cuando la profesora Duyen les hizo las mismas preguntas a los alumnos de la clase 10/1, recibió respuestas similares. Además, algunos alumnos comentaron que estaban contentos de usar el ao dai por primera vez, pero que les resultaba incómodo y difícil moverse con él en ocasiones posteriores. Un alumno incluso sugirió que, si bien el ao dai favorece la figura, también resalta los defectos físicos de algunas alumnas.

“Alrededor de dos tercios de las profesoras de mi escuela dudan en usar el tradicional ao dai para ir a clase todos los días, aunque coinciden en que les sienta mejor. Yo soy de las pocas que prioriza la belleza; mientras me vea bien, estoy dispuesta a esforzarme. Durante mis 27 años de docencia, he usado el ao dai en todas mis clases. El ao dai es el atuendo con el que me siento más segura al estar frente a la gente”, compartió la Sra. Duyen.

Esta maestra opinó que todas las personas, desde las ancianas hasta las niñas, lucen más bellas con un ao dai. Sin embargo, a muchas mujeres les resulta incómodo usarlo. Quienes lo visten deben caminar despacio y con cuidado; si caminan rápido, corren el riesgo de tropezar y caerse debido a la amplitud de la falda y los pantalones.

"Para superar esto, suelo optar por versiones modernizadas del ao dai (vestido tradicional vietnamita), con faldas más cortas, pantalones más estrechos y cortos, un corte más holgado y un tejido ligeramente elástico para facilitar el movimiento y que sea adecuado para mis desplazamientos diarios."

Actualmente, está de moda el ao dai (vestido tradicional vietnamita) de lino bordado a mano, de corte holgado, que no aprieta demasiado en la cintura, resulta cómodo y posee una belleza sencilla y encantadora. ¿Acaso las azafatas de Vietnam Airlines no lucen radiantes y elegantes con esos ao dai? —añadió la Sra. Duyen.

La historia de una boutique de moda para turistas japoneses.

Durante casi 30 años, la tienda de moda Mangrove, situada en la calle Mac Thi Buoi de Ciudad Ho Chi Minh, ha sido un destino popular para los turistas japoneses que buscan que les confeccionen su ao dai (vestido tradicional vietnamita).

hinh-cau-chuyen-so-3-1-(1).jpg
Turistas japoneses en la tienda de moda Mangrove en Ciudad Ho Chi Minh.

El señor Van Nhat Biu, dueño de la tienda, relata una anécdota común: si un turista japonés viene a la tienda con un amigo vietnamita, este último inevitablemente le aconsejará al japonés que confeccione el ao dai al estilo tradicional, es decir, con cintura ajustada, silueta favorecedora y falda larga. Tras recibir el vestido, el cliente japonés se lo pondrá para complacer a su amigo y luego regresará solo a la tienda para pedir una talla más grande.

A los turistas japoneses les encanta usar el ao dai (vestido tradicional vietnamita), pero priorizan la comodidad para las actividades cotidianas. Suelen elegir diseños modernizados de ao dai, o vestidos más largos que la rodilla pero cuyo dobladillo no les toque los talones, prefiriendo un cuello en lugar de un escote barco y una cintura no ajustada.

La forma en que se prueban un vestido nuevo para ver si les queda bien es estirando los brazos, moviendo los hombros hacia adelante y hacia atrás, y comprobando si les aprieta en las axilas. Si les resulta cómodo, entonces está bien. El Sr. Biu comentó que le sorprendió bastante ver a mujeres japonesas usando el ao dai (vestido tradicional vietnamita) de su tienda con zapatillas deportivas, pero se acostumbró y le pareció muy bonito.

El dueño de la tienda sonrió y explicó que, debido a la gran cantidad de ao dai (vestidos tradicionales vietnamitas) que había confeccionado para clientes japoneses, sus costureras no podían volver a coserlos al estilo tradicional. Comentó que a los clientes japoneses les encantaban los ao dai bordados a mano y que le alegraba que esto contribuyera a estabilizar el sustento de sus artesanos, a quienes conocía desde hacía décadas. Es una profesión que está desapareciendo, ya que cada vez escasean más los bordadores expertos en Saigón.

«Me alegra mucho ver a japoneses vistiendo ropa tradicional vietnamita mientras hacen turismo. Piensen que, aunque quisieran, no podrían usar su kimono tradicional con la misma comodidad que el ao dai en su vida diaria. Me gusta la innovación. Solo cuando la gente ve el ao dai y pregunta qué tipo de vestido es, entonces sí que hay motivo de preocupación», dijo el Sr. Biu.



Fuente: https://baoquangnam.vn/ao-dai-muon-neo-3143727.html

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Torres Gemelas Quy Nhon

Torres Gemelas Quy Nhon

Cuando se encienden las farolas

Cuando se encienden las farolas

Río Nho Que

Río Nho Que