Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ao Dai en muchas formas

Việt NamViệt Nam04/11/2024

[anuncio_1]
hinh-cau-chuyen-so-1-4-.jpg
Nguyen Thi Thanh Thuy en un mercado rural.

Ao Dai en el mercado rural

Saigón tiene un mercado semanal llamado Cho Que (Mercado Rural), que se reúne únicamente los domingos por la mañana en el número 7 de la calle Nguyen Thi Minh Khai, Distrito 1. Los vendedores visten ao dai (vestimenta tradicional vietnamita) y los compradores también suelen vestir ao dai.

La impulsora del mercado tradicional vietnamita de ao dai (vestido largo) es la Sra. Nguyen Thi Thanh Thuy, presidenta del Club de Madres. Thuy es quizás una de las mujeres que más usan ao dai en Saigón. El Club de Madres tiene una larga trayectoria en Saigón, animando constantemente a las mujeres, no solo dentro del club, a usar ao dai como hábito diario.

La Sra. Thanh Thúy también es la impulsora del programa "Entrega de Ao Dai", un proyecto que recibe y distribuye ao dai (vestidos tradicionales vietnamitas), contribuyendo así a prolongar su vida útil. El proyecto lleva más de 10 años en marcha.

Inicialmente, la tradición de regalar ao dai (vestidos tradicionales vietnamitas) consistía en solicitarlos o recibirlos de maestros jubilados, para luego donarlos a maestros de bajos recursos o recién graduados que no podían permitirse comprarlos. Con el tiempo, el grupo de destinatarios de estos ao dai donados se amplió para incluir a muchas mujeres que asistían a bodas, como las relacionadas con matrimonios.

La Sra. Thuy cree que llevar el ao dai (vestido tradicional vietnamita) también contribuye al bienestar social. La asociación de madres también sirve como lugar para recibir y comercializar productos de numerosas aldeas productoras de seda y brocado; muchos sastres, cortadores y bordadores de ao dai son personas con discapacidad, y el número de bordadores manuales cualificados está disminuyendo en las zonas urbanas.

El amor por el ao dai (vestido tradicional vietnamita) le vino de su madre, quien en la antigüedad era tejedora en la zona de Bay Hien, y se lo transmitió. Y ahora, la hija de Thuy, que está creciendo, ha heredado ese amor de forma natural. Para Thuy y su hija, el ao dai se ha convertido en su atuendo diario.

La historia de la maestra que lleva 27 años usando el traje tradicional vietnamita.

La Sra. Nguyen Thi Hong Duyen, profesora de inglés en la escuela secundaria Nguyen Hien (distrito de Duy Xuyen), realizó recientemente una pequeña encuesta con sus estudiantes.

duyen.jpg
La maestra Duyen (con la camiseta amarilla) está sentada entre sus estudiantes.

"Cuando les pregunté sobre el ao dai tradicional, todos los estudiantes de mi clase de 11/8 coincidieron en que el ao dai es el atuendo más hermoso para las mujeres y preferían ver a sus maestras usando ao dai en lugar de trajes occidentales".

Más del 50% de las alumnas afirmaron que les gusta usar el ao dai (vestido tradicional vietnamita) en días festivos y salidas de primavera; pero, sorprendentemente, el 95% de las alumnas de 11.º a 8.º grado afirmaron no usarlo en la escuela. Citaron razones como: no poder correr ni saltar, sentirse incómodas al moverse, dificultad para caminar y que el vestido se ensucia con facilidad, explicó la Sra. Duyen.

Cuando la profesora Duyen les hizo las mismas preguntas a los estudiantes de la clase 10/1, recibió respuestas similares. Además, algunos estudiantes dijeron que estaban contentos de usar el ao dai por primera vez, pero que les resultaba incómodo y engorroso moverse con él en las siguientes ocasiones. Una estudiante incluso sugirió que, si bien el ao dai favorece la figura, también acentúa los defectos físicos de algunas alumnas.

Aproximadamente dos tercios de las profesoras de mi escuela dudan en usar el tradicional ao dai en clase todos los días, aunque coinciden en que se ven más guapas con él. Soy una de las pocas que prioriza la belleza; mientras se vea bien, estoy dispuesta a esforzarme. Durante 27 años de docencia, he usado el ao dai en todas mis clases. El ao dai es la prenda que me da más confianza al presentarme ante la gente —compartió la Sra. Duyen—.

Esta maestra opinaba que todas se ven más hermosas con un ao dai, desde las mayores hasta las niñas. Sin embargo, a muchas mujeres les resulta incómodo llevarlo. Quienes lo llevan deben caminar despacio y con calma; si caminan rápido, corren el riesgo de tropezar y caerse debido a que la falda ancha y las perneras del pantalón les estorban.

Para solucionar esto, suelo optar por un ao dai (vestido tradicional vietnamita) modernizado, con faldas más cortas, perneras de pantalón más estrechas y cortas, un corte más holgado y un material ligeramente elástico para facilitar el movimiento y que sea adecuado para mis desplazamientos diarios.

Actualmente, está de moda el ao dai (vestido tradicional vietnamita) de lino bordado a mano, de corte holgado, sin apretar demasiado la cintura, cómodo y con una belleza sencilla y encantadora. ¿Acaso no siguen siendo las azafatas de Vietnam Airlines muy dinámicas y hermosas con ese ao dai? —añadió la Sra. Duyen.

La historia de una boutique de moda para turistas japoneses.

Durante casi 30 años, la tienda de moda Mangrove en la calle Mac Thi Buoi en la ciudad de Ho Chi Minh ha sido un destino popular para los turistas japoneses que buscan confeccionar su ao dai (vestido tradicional vietnamita).

hinh-cau-chuyen-so-3-1-(1).jpg
Turistas japoneses en la tienda de moda Mangrove en la ciudad de Ho Chi Minh.

El Sr. Van Nhat Biu, dueño de la tienda, relata un suceso común: si un turista japonés llega a la tienda con un amigo vietnamita, el amigo vietnamita inevitablemente aconsejará al amigo japonés, solicitando a la tienda que confeccione el ao dai en el estilo tradicional, es decir, una cintura ajustada, una silueta favorecedora y una falda larga... Después de recibir el vestido, el cliente japonés lo usará para complacer a su amigo, luego regresará a la tienda solo para solicitar una talla más grande.

A los turistas japoneses les encanta usar el ao dai (vestido tradicional vietnamita), pero priorizan la comodidad para el día a día. Suelen elegir diseños de ao dai modernizados o vestidos que superan la rodilla, pero sin dobladillos que lleguen hasta los talones, y prefieren el cuello en lugar del escote barco y la cintura ajustada.

La forma en que se prueban un vestido nuevo para ver si les queda bien es estirando los brazos, moviendo los hombros hacia adelante y hacia atrás y comprobando si les aprieta las axilas. Si les resulta cómodo, está bien. El Sr. Biu dijo que le sorprendió bastante ver a mujeres japonesas llevando el ao dai (vestido tradicional vietnamita) de su tienda con zapatillas deportivas, pero se acostumbró y le pareció muy bonito.

El dueño de la tienda sonrió y comentó que, como había estado cosiendo tantos ao dai (vestidos tradicionales vietnamitas) para clientes japoneses, sus costureras no podían volver a coserlos al estilo tradicional. Comentó que a los clientes japoneses les encantaba el ao dai bordado a mano, y que estaba contento de que esto ayudara a estabilizar el sustento de sus artesanas, a quienes conocía desde hacía décadas. Es una profesión en extinción, ya que los bordadores manuales expertos son cada vez más escasos en Saigón.

"Ver a los japoneses vistiendo ropa tradicional vietnamita mientras hacen turismo me llena de alegría. Piensen, aunque quisieran, no podrían usar su kimono tradicional con la misma comodidad en su vida diaria que el ao dai. Me gusta la innovación. Solo cuando la gente mira el ao dai y pregunta qué tipo de vestido es, surge la preocupación", dijo el Sr. Biu.


[anuncio_2]
Fuente: https://baoquangnam.vn/ao-dai-muon-neo-3143727.html

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Enfocar

Enfocar

Hotel Intercontinental Hanói

Hotel Intercontinental Hanói

Página

Página