Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El ministro no ha cumplido con sus responsabilidades.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/05/2020


En concreto, el informe del Ministerio de Defensa Nacional indicó que, entre 2011 y 2015, en la zona costera fronteriza de la ciudad de Da Nang, existían 134 parcelas y un terreno perteneciente a particulares y empresas chinas, que eran propiedad, estaban encubiertamente en posesión o habían sido arrendados al Comité Popular de la ciudad de Da Nang. El Ministerio de Defensa Nacional también afirmó que, para adquirir terrenos en la ciudad de Da Nang, los particulares chinos recurrían principalmente a dos métodos: la creación de empresas conjuntas con compañías vietnamitas y la inversión de capital en particulares vietnamitas (principalmente de origen chino) para la compra de terrenos.
De hecho, la situación de los extranjeros, especialmente los ciudadanos chinos, que utilizan intermediarios para adquirir bienes inmuebles en ubicaciones privilegiadas ha sido motivo de preocupación pública durante mucho tiempo. El Ministerio de Seguridad Pública , en respuesta a los votantes de la ciudad de Da Nang en 2019, también confirmó que aún existe la situación de que empresas y particulares chinos utilizan intermediarios vietnamitas para comprar y vender bienes inmuebles en zonas costeras, cambiando el uso del suelo a fines comerciales y adquiriendo ubicaciones céntricas y privilegiadas. Sin embargo, en respuesta a preguntas formuladas durante la sesión de la Asamblea Nacional a mediados de 2018 sobre este mismo tema, el Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Tran Hong Ha, afirmó no haber visto ningún caso de extranjeros comprando terrenos en Vietnam, ya que la Ley de Tierras no lo permite. En aquel momento, el Sr. Ha incluso solicitó a los delegados que le informaran si veían algún caso de extranjeros comprando terrenos.

¿Cómo llevó a cabo el ministro las inspecciones y la supervisión?

En declaraciones a un periodista del periódico Thanh Nien , el diputado Pham Van Hoa, miembro del Comité de Leyes de la Asamblea Nacional , afirmó que la cuestión de los extranjeros, incluidos ciudadanos chinos, que utilizan intermediarios para adquirir terrenos estratégicos de gran valor en ubicaciones privilegiadas de diversas localidades ha sido durante mucho tiempo una preocupación acuciante para la opinión pública, pero esta es la primera vez que un organismo competente publica información oficial al respecto. Por lo tanto, el Sr. Hoa considera que el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente, organismo encargado de la gestión estatal de la tierra, tiene una importante responsabilidad en este asunto.

«La respuesta del ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Tran Hong Ha, se basó en la Ley de Tierras, que prohíbe a los extranjeros comprar y poseer tierras en Vietnam. Sin embargo, como ministro de un ministerio responsable de la gestión de tierras y recursos, cuando los votantes y los diputados de la Asamblea Nacional expresan sus inquietudes, el ministro debería reconocerlas en lugar de afirmar de inmediato que tal fenómeno no existe, lo cual es inexacto», declaró el Sr. Hoa.

El Dr. Le Dang Doanh, exdirector del Instituto Central de Gestión Económica, declaró con franqueza: «El informe del Ministerio de Defensa Nacional indicaba claramente que había ciudadanos chinos comprando terrenos en secreto. Ahora bien, ¿puede el Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente explicar esto públicamente al pueblo? Como titular del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente, en representación del Gobierno en la gestión de tierras, ¿dónde estaba la responsabilidad de la inspección y la supervisión cuando esto no se detectó?». El Dr. Doanh también argumentó que, como titular del organismo encargado de la gestión de tierras, el Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente debería haber solicitado a las unidades pertinentes que inspeccionaran y supervisaran para comprender la situación, en lugar de responder apresuradamente a la Asamblea Nacional de esta manera.

Según el economista Nguyen Tri Hieu, que un ministro simplemente diga "no hemos visto a ningún extranjero comprando terrenos" no es cumplir con sus responsabilidades. "El Ministerio de Defensa Nacional ya ha informado con toda claridad que esta situación se ha estado dando durante varios años, no solo recientemente. Entonces, ¿cómo la han gestionado, supervisado e inspeccionado? No es como una hormiga o una aguja, de las que uno puede simplemente decir que no sabe o que no ha visto", afirmó el Sr. Hieu.

Es necesaria una revisión exhaustiva.

En cuanto a las posibles soluciones, el general de división Dang Ngoc Nghia, miembro permanente del Comité de Defensa y Seguridad Nacional de la Asamblea Nacional, sugirió que es necesario revisar la propiedad de terrenos en ubicaciones privilegiadas por parte de particulares y organizaciones.

"No se trata solo de China, sino también de otros países; la ley debe aplicarse con rigor. La Ley de Defensa Nacional estipula que incluso el uso del suelo, el establecimiento de negocios y las inversiones requieren la aprobación de la autoridad militar local. Las empresas nacionales deben someter sus solicitudes a revisión para determinar si existen implicaciones relacionadas con la Ley de Defensa Nacional", declaró el Sr. Nghia, advirtiendo que algunos inversores extranjeros que invierten en Vietnam podrían tener otros motivos además de los económicos. "En zonas como Hai Phong y Cam Ranh (Khanh Hoa), que son militarmente sensibles, podría haber muchos propósitos, no solo puramente económicos. Quienes forman parte del sistema, los propietarios, deben comprender a fondo la situación para gestionarla eficazmente, no solo prohibirla, dado que estamos abriendo la economía. Si están eludiendo la ley, deben rendir cuentas", señaló el Sr. Nghia.

El economista Nguyen Tri Hieu analizó: Actualmente, a pesar de las regulaciones que limitan el porcentaje de aportación de capital en sectores importantes y proyectos sensibles, los extranjeros, principalmente de China, siguen eludiendo la ley para comprar y adquirir propiedades. Este problema tiene numerosas consecuencias negativas y representa una seria amenaza para la soberanía y la seguridad nacionales. «Necesitamos endurecer las regulaciones de inmediato, crear una lista de proyectos y sectores relacionados con la seguridad nacional que requieran restricciones en el porcentaje de aportación de capital. Antes de otorgar licencias de inversión, se debe realizar una revisión y evaluación exhaustivas, y se debe solicitar la opinión del Ministerio de Defensa Nacional», afirmó el Sr. Hieu.



Fuente: https://thanhnien.vn/nguoi-trung-quoc-nup-bong-mua-dat-trong-yeu-bo-truong-chua-lam-het-trach-nhiem-185958516.htm

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Capturando las nubes en la cima ventosa de la montaña.

Capturando las nubes en la cima ventosa de la montaña.

Luna

Luna

Llevando el Tet (Año Nuevo vietnamita) a casa para mamá.

Llevando el Tet (Año Nuevo vietnamita) a casa para mamá.