Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Se prohíbe la exportación de reliquias y antigüedades.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc21/03/2024


La normativa solo prohíbe el comercio y la venta de tesoros nacionales.

Con base en la normativa vigente y para garantizar el cumplimiento de la Ley de Empresas y la Ley de Inversiones, y para fomentar la compraventa de reliquias, antigüedades y tesoros nacionales a nivel nacional con el fin de incrementar el valor del patrimonio cultural, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo declaró que el proyecto de Ley de Patrimonio Cultural (modificado) estipula que las reliquias y antigüedades de propiedad común o privada pueden transferirse mediante ventas civiles, permutas, donaciones, herencias y actividades comerciales nacionales, de conformidad con la ley; asimismo, los tesoros nacionales de propiedad común o privada pueden transferirse mediante ventas civiles, permutas, donaciones y herencias a nivel nacional. Por lo tanto, el proyecto de Ley solo prohíbe el comercio de tesoros nacionales y la exportación de reliquias y antigüedades, garantizando así el cumplimiento de la Ley de Inversiones y la Ley de Empresas.

La normativa que prohíbe el comercio de tesoros nacionales, una solución propuesta por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, ha recibido un amplio apoyo de expertos, coleccionistas y propietarios de museos privados que poseen tesoros nacionales (fotos de dos tesoros nacionales: el Sello de Jade del Mandato Eterno de Đại Nam y el Tambor de Bronce de Hoàng Hạ).

En lo que respecta a la normativa que prohíbe el comercio de tesoros nacionales, la opción propuesta por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo ha recibido el apoyo de numerosos expertos, coleccionistas y propietarios de museos privados que poseen tesoros nacionales.

Según el Departamento de Patrimonio Cultural del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, se han propuesto dos opciones. La opción 1 estipula que "los tesoros nacionales, ya sean de propiedad conjunta o privada, solo podrán transferirse, intercambiarse, donarse o heredarse dentro del país de conformidad con la ley y no podrán comercializarse" en el punto c, cláusula 1, artículo 40 del Proyecto 4 de la Ley de Patrimonio Cultural (modificada); y agrega contenido sobre "Comercio de tesoros nacionales" a la cláusula sobre sectores de inversión y negocios prohibidos de la Ley de Inversiones n.° 61/2020/QH14. Simultáneamente, se realizan modificaciones y adiciones al Anexo IV de la Ley de Inversiones.

Las ventajas de esta opción radican en que garantiza la coherencia con las disposiciones «Nadie podrá ser restringido o privado ilegalmente del derecho de propiedad u otros derechos sobre bienes» y «El derecho de disposición solo podrá restringirse en los casos previstos por la ley» del inciso 1, artículo 163 y inciso 1, artículo 196 del Código Civil; contribuye a prevenir el riesgo de pérdida, destrucción o comercio ilícito de tesoros nacionales; previene el riesgo de explotación del título de tesoro nacional para beneficio personal; y ayuda a asegurar que el patrimonio cultural se conserve y se transmita a las generaciones presentes y futuras. La desventaja de la Opción 1 es que restringe el derecho de disposición del propietario del tesoro nacional.

La opción 2 mantiene las disposiciones de la Ley vigente sobre Patrimonio Cultural relativas a la autorización para comprar y vender tesoros nacionales que no sean propiedad de todo el pueblo y el Anexo IV de la Ley de Inversiones n.º 61/2020/QH14.

La ventaja es que no restringe el derecho del propietario a disponer de los tesoros nacionales. La desventaja es que restringe el derecho del propietario a disponer de los tesoros nacionales que sean de propiedad conjunta o privada.

Dự thảo Luật Di sản văn hóa (sửa đổi): Cấm xuất khẩu di vật, cổ vật - Ảnh 2.

El proyecto de Ley de Patrimonio Cultural (modificada) se ha elaborado sobre la base de puntos de vista que buscan institucionalizar de forma plena y rápida las opiniones y políticas del Partido en materia de cultura y patrimonio cultural.

De las dos opciones anteriores, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo ha propuesto seleccionar la Opción 1 para incluirla en el proyecto de Ley, específicamente en el Artículo 99. Enmiendas y suplementos a algunos artículos de otras leyes relacionadas, en los puntos a y c, Cláusula 2: "a) Agregar los puntos i y k después del punto h, Cláusula 1, Artículo 6 de la siguiente manera: (i) Negocio de compraventa de tesoros nacionales.

(k) Exportación de reliquias y antigüedades

(c) Modificar y complementar los siguientes sectores empresariales y ocupaciones en los números 201 y 202 del Apéndice IV Lista de sectores y ocupaciones empresariales y de inversión condicionales: (201) Comercio de reliquias y antigüedades; (202) Importación de bienes culturales bajo la gestión especializada del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo .

Se prohíbe la exportación de reliquias y antigüedades.

En cuanto a la normativa que prohíbe la exportación de artefactos y antigüedades, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo propone dos opciones. La opción 1 consiste en incluir en el proyecto de Ley de Patrimonio Cultural (modificada) una disposición que establezca que "Los artefactos y antigüedades de propiedad común o privada solo podrán ser transferidos, intercambiados, donados, heredados y comercializados dentro del país de conformidad con la ley"; y, simultáneamente, modificar y complementar la Ley de Inversiones y su Anexo IV. La ventaja de esta opción radica en garantizar la coherencia con la disposición "Nadie podrá ser restringido o privado ilegalmente de sus derechos de propiedad u otros derechos sobre bienes" y la disposición "El derecho de disposición solo podrá ser restringido en los casos previstos por la ley" en el inciso 1, artículo 163 y el inciso 1, artículo 196 del Código Civil; ser coherente con los convenios internacionales sobre patrimonio cultural de los que Vietnam es signatario; y prevenir el riesgo de robo, excavación ilegal de artefactos y antigüedades, y la pérdida de los tesoros del patrimonio cultural nacional en el extranjero. La desventaja de este enfoque es que restringe los derechos de los propietarios de reliquias y antigüedades.

La opción 2 mantiene la normativa vigente de la Ley de Patrimonio Cultural, permitiendo la compra, venta, intercambio, donación y herencia en el extranjero de objetos y antigüedades que no pertenecen al Estado, de conformidad con la ley. Según el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, la ventaja de esta opción es que no restringe el derecho de disposición del propietario. La desventaja es que fomenta la exportación pública, legal e incontrolada de objetos y antigüedades vietnamitas al extranjero; además, dificulta la protección y promoción del valor del patrimonio cultural e incrementa la fuga de objetos al exterior. De las dos opciones anteriores, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo propone seleccionar la opción 1 e incluirla en el proyecto de ley.

Dự thảo Luật Di sản văn hóa (sửa đổi): Cấm xuất khẩu di vật, cổ vật - Ảnh 3.

El proyecto de Ley de Patrimonio Cultural (modificado) tiene como objetivo evitar la pérdida de los tesoros del patrimonio cultural de la nación a manos de países extranjeros.

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo declaró que el proyecto de Ley de Patrimonio Cultural (enmendada) se elaboró ​​con el objetivo de institucionalizar de manera plena y oportuna las posturas y políticas del Partido en materia de cultura y patrimonio cultural. Esta ley hereda y desarrolla las disposiciones legales vigentes sobre patrimonio cultural que han sido probadas en la práctica, y modifica y complementa las disposiciones para subsanar las deficiencias y limitaciones de las políticas y leyes identificadas durante la revisión de la aplicación de la Ley de Patrimonio Cultural.

Las dos opciones propuestas tienen como objetivo subsanar las deficiencias existentes, prevenir el riesgo de pérdida, destrucción o comercio ilegal de tesoros nacionales; evitar la explotación del título de tesoro nacional para beneficio personal; y prevenir el robo, la excavación ilegal de artefactos y antigüedades, y la pérdida del patrimonio cultural de la nación a manos de países extranjeros.

Según el Departamento de Patrimonio Cultural, para resolver los puntos de desacuerdo restantes entre el proyecto de Ley de Patrimonio Cultural (modificado) y la Ley de Archivos (modificada), la Resolución N° 26/NQ-CP de fecha 29 de febrero de 2024, sobre la sesión especializada de legislación de febrero de 2024 del Gobierno, encargó al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo y al Ministerio del Interior que coordinaran la unificación de las normativas y evitaran solapamientos.



Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Colores de Vietnam

Colores de Vietnam

Escuela feliz

Escuela feliz

Experimenta la felicidad

Experimenta la felicidad