Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

¿Qué significa "mansión"?

(Baothanhhoa.vn) - El lector Le Hoai Nam pregunta: «Sigo regularmente la columna “Conversaciones informales sobre palabras y lenguaje”, y gracias a ella he aprendido muchas cosas interesantes sobre mi lengua materna. Si es posible, ¿podría la columna explicar qué se considera una “mansión”? Muchas gracias».

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa05/09/2025

¿Qué significa

Responder:

"Dinh thự" es una palabra vietnamita de origen chino, en la que el carácter "dinh" 營 (también pronunciado "doanh") se define en el Diccionario Chino como "四圍壘土而居" (rodear y vivir; construir una muralla alrededor y vivir dentro). Por lo tanto, el carácter "dinh/doanh" en "dinh thự" también aparece en "dinh lũy" (fortaleza), "doanh trại" (campamento), etc. El carácter "thự" 署 en "dinh thự" se refiere a un edificio gubernamental, una oficina; un puesto de guardia, un puesto de avanzada o un campamento militar.

El diccionario chino da dos significados para la palabra "mansión" (營署):

1. “Cựu thời dinh kỹ đích phường thự - 舊時營妓的坊署”, significa “Refiriéndose a la residencia de las cortesanas en el campamento militar en la antigüedad”.

También te puede interesar
Reforzar la gestión fiscal de las actividades de comercio de oro.
Reforzar la gestión fiscal de las actividades de comercio de oro.Desde principios de año, junto con las fluctuaciones de los mercados globales y nacionales, el mercado del oro en la provincia de Thanh Hoa ha experimentado numerosos cambios impredecibles. La demanda de compra, venta y acaparamiento de oro ha aumentado. En este contexto, fortalecer la gestión tributaria de las actividades de comercio de oro se ha convertido en una necesidad urgente para garantizar la estabilidad y la transparencia del mercado, prevenir la especulación y el lucro desmedido, y proteger los derechos legítimos de la población.
Una poderosa transformación en la era digital.
Una poderosa transformación en la era digital.En la mañana del 5 de mayo, en medio del ambiente festivo que celebraba el 51.º aniversario del primer número del periódico Saigon Giai Phong, los lectores que accedieran a sggp.org.vn se sorprenderían con una imagen completamente renovada. No se trata de un simple cambio de interfaz, sino del resultado de una estrategia de transformación digital integral y de gran alcance que el equipo editorial ha impulsado con constancia durante muchos años.

El término "dinh ki" se refiere aquí a las cortesanas que servían a los soldados del antiguo ejército chino (una designación de la corte imperial). El Diccionario Completo de la Lengua China cita numerosas fuentes, como: "Historia de la Dinastía Song - Anales del Emperador Depuesto: 'Sus deseos se descontrolaron gradualmente, y la Emperatriz Viuda ya no pudo contenerlo. Solo tomó a unas pocas sirvientas, abandonó el ejército y viajaba diez o veinte millas, o iba a la ciudad, o a diversas mansiones, regresando solo por la noche'". "Historia del Sur - Anales de Qi, Parte Dos - Rey Yulin, el Emperador Depuesto: 'El rey vivía solo en el oeste de Sichuan, y cada noche abría la puerta trasera del palacio y, junto con hombres malvados, iba a diversas mansiones para disfrutar de suntuosos banquetes'".

2. “指營舍官署” significa “Referido a los edificios y oficinas dentro del campamento militar”. El Gran Diccionario de la Lengua China cita: “Libro Tang del Sur: “En marzo, se desató un gran incendio en Jiankang, que ardió durante más de un mes, casi todas las casas y edificios quedaron reducidos a cenizas”.

Así, en chino, "dingshu" (營署) tiene dos significados principales: 1- Se refiere a la residencia y lugar de trabajo de las cortesanas que prestan servicio en campamentos militares; 2- Se refiere a campamentos militares, oficinas u organismos administrativos dentro de los campamentos militares.

En vietnamita, la mayoría de los diccionarios definen "dinh thự" como una casa grande reservada para funcionarios y altos cargos públicos. Por ejemplo, el Diccionario Vietnamita (Hoang Phe - Vietlex) define "dinh thự: una casa grande, hermosa y espaciosa reservada para funcionarios y altos cargos públicos" y ofrece el ejemplo "El cielo otoñal es hermoso, la luz dorada brilla sobre los tejados de castillos y mansiones" (Nguyen Huy Tuong).

En cuanto al significado del carácter "dinh" (營), en vietnamita también existen "tư dinh" (私營), que significa la residencia privada de un funcionario; "dinh cơ" (營基) = casas grandes, propiedades, etc. En cuanto al carácter "thự" (署), existen "quan thự" (官署), que significa la residencia de un funcionario, perteneciente a la propiedad estatal; "công thự" (公署), que significa un edificio grande utilizado como oficina, etc.

Así, la palabra vietnamita "dinh thự" (mansión) se utilizaba originalmente para referirse a una casa grande, hermosa y espaciosa reservada para altos funcionarios y empleados públicos (el significado antiguo). Hoy en día, "dinh thự" se usa a menudo para referirse a casas grandes y magníficas con una arquitectura grandiosa y lujosa pertenecientes a la clase alta, funcionarios o personas adineradas. Por lo tanto, "dinh thự" tiende más a describir una residencia privada (una villa de gran tamaño) que una oficina gubernamental, aunque, como se mencionó anteriormente, su significado original en chino era "dinh thự" (營署), que significaba oficina, oficina gubernamental; una casa reservada para altos funcionarios y empleados públicos.

Altos dirigentes del partido y del estado envían cartas y telegramas felicitando a Estados Unidos por su Día Nacional.
Altos dirigentes del partido y del estado envían cartas y telegramas felicitando a Estados Unidos por su Día Nacional.En cartas y mensajes de felicitación con motivo del Día de la Independencia de Estados Unidos, altos dirigentes del Partido y del Estado vietnamita reafirmaron que Vietnam considera a Estados Unidos uno de sus socios estratégicamente importantes.
Altos dirigentes del Partido y del Estado vietnamita envían cartas y telegramas felicitando a Estados Unidos por su Día Nacional.
Altos dirigentes del Partido y del Estado vietnamita envían cartas y telegramas felicitando a Estados Unidos por su Día Nacional.En cartas y mensajes de felicitación con motivo del Día de la Independencia de Estados Unidos, altos dirigentes del Partido y del Estado vietnamita reafirmaron que Vietnam considera a Estados Unidos uno de sus socios estratégicamente importantes.
Fortalecer la amistad entre Vietnam y Estados Unidos.
Fortalecer la amistad entre Vietnam y Estados Unidos.El 3 de julio, en el marco del programa Pacific Partnership - Friends of the Pacific 2026, la delegación del Ejército de los Estados Unidos en el Pacífico, encabezada por el teniente general Joel Vowell, subcomandante del Ejército de los Estados Unidos en el Pacífico, realizó una visita de cortesía al Comando Militar Provincial de Quang Tri.

Man Nong (Colaborador)

Fuente: https://baothanhhoa.vn/dinh-thu-nbsp-nghia-la-gi-260690.htm

Tendencias por categoría

Más leídos

Google Trends

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Abrumado por la alegría de la victoria.

Abrumado por la alegría de la victoria.

Mercados al borde de la carretera en las tierras altas

Mercados al borde de la carretera en las tierras altas

La ciudad de Dong Nai está experimentando una transformación.

La ciudad de Dong Nai está experimentando una transformación.