Cao Bang es una provincia fronteriza nororiental con numerosos lugares pintorescos famosos y valiosas reliquias históricas y culturales. Más del 95% de la población pertenece a minorías étnicas que conviven, como los tay, los nung, los mong, los dao, los san chi, los lo lo... Cada grupo étnico tiene su propia cultura. Entre ellas, la más destacada es el Hat Luon, una canción popular del pueblo tay.
Las melodías del pueblo Tay son muy ricas y reflejan las ideas y sentimientos sobre el estilo de vida de este grupo étnico. El luon cuenta con numerosas melodías, pero entre ellas, el luon phong slu es un tipo de canción folclórica único en su forma, melodía y letra.
Phong slu es una carta de amor escrita en un poema de siete palabras en lengua tay, con un par de caracteres han, Han Nom mezclados con Nom Tay. Su contenido expresa el amor entre hombres y mujeres que se escriben en una fina pieza de seda. Al recibir estas cartas, la gente las "canta" con una melodía llamada Phong slu. Estas cartas de amor son los pensamientos secretos y profundos de los corazones de hombres y mujeres jóvenes que se acaban de conocer, están enamorados o cuyo destino es incierto. Su amor es tan abundante como el agua de un manantial; día y noche se extrañan, pero rara vez tienen la oportunidad de estar cerca para cantar y confesarse. Por lo tanto, Phong slu es una forma de transmitir el amor entre parejas y aliviar la añoranza. A través de cartas que expresan los sentimientos a un amigo, recibir Phong slu es como encontrar a un amigo, extrañarlo y esperar una respuesta desgarradora.
La rima de este tipo de poesía consiste en que la séptima palabra del verso superior rima con la quinta palabra del verso inferior. Al recitar esta forma de poesía, los artistas suelen enfatizar la quinta y la séptima palabra, creando una dulzura única. El oyente puede sentir la dulzura y el enamoramiento en cada palabra. Con ese estado de ánimo, el contenido de la carta e incluso al recitar la canción Phong slu, el oyente puede percibir de inmediato los sentimientos persistentes y el deseo de recurrir al otro para abrirse, expresarse y confiar en sus amigos. La melodía es dulce, vaga, a veces grave, a veces aguda, sutilmente llena de anhelo. La melodiosa flauta que acompaña la melodía realza aún más la dulzura de la melodía. Por lo general, la introducción parece seguir un patrón preexistente. Hay cuatro estaciones en un año, la carta está escrita en una época determinada, la frase inicial hace referencia a esa estación. Por ejemplo: “ Después del Tet, sembramos arroz de primavera. Ese es el momento adecuado para que los agricultores innoven” .
En la antigüedad, la mayoría de las cartas de amor describían la situación, los sentimientos y expresaban los sentimientos a la persona amada, a veces con cientos de frases. Las cartas se presentaban meticulosa y elaboradamente en papel, o se escribían o bordaban en seda con motivos decorativos únicos, hábiles y elaborados, con vívidas imágenes de dragones, fénix, golondrinas y gansos. La primera o la última página de la carta siempre incluía la frase "van yen", que significaba pedirle a la golondrina que entregara la carta al amante. Un Phong slu típico solía incluir un poema al final de la página. Por otro lado, la gente usaba la forma y la melodía del Phong slu para registrar historias de forma muy efectiva, facilitando su memorización y recuerdo durante mucho tiempo, ya que, aunque era un poema largo, existía una rima que conectaba las frases adyacentes. Los autores de estas cartas de amor no las escribían solos, sino que a menudo eran obra colectiva de varias personas, incluso recurriendo a maestros artistas para que las ayudaran a escribir. Por lo tanto, cada Phong slu contiene sentimientos apasionados, un entusiasmo ardiente y una escritura muy vívida. Por ejemplo: "Sosteniendo el poema, escribo "cang nac, cang na/Noong cang chu Truong Sa pe, hai" , que se traduce aproximadamente como: "El poema está escrito de forma nítida y profunda/Me recuerda al mar y las islas de Truong Sa".
Hoy en día, las canciones de cuna de Phong slu se conservan y se conservan durante generaciones. Nuevos poemas que alaban la patria y el país se basan en poemas antiguos para que todos los tarareen y hagan la vida más plena y significativa. Phong slu se puede cantar en solitario, en parejas o en grupo. Entre los innumerables poemas compuestos por el autor Dam Nha, hay un poema sobre la primavera en la melodía de Phong slu que alaba su tierra natal Cao Bang cada vez que llega el Tet y regresa la primavera con el título Primavera en las montañas y los ríos: "Cada vez que llega el invierno, la primavera pasa / Las golondrinas vuelan cerca y lejos sobre las montañas y los ríos / Trayendo promesas de amor / La primavera llega a mi tierra natal, amigo mío / La primavera en la tierra natal emociona a todos / Melocotones, peras, ciruelas florecen por todas partes / Coloreando los pueblos con más brillantez / Creando una escena espaciosa en los barrios y calles / Mi tierra natal cada primavera / La apasionada Entonces la melodía es recordada para siempre / La suave y cariñosa melodía de Phong slu / La hermosa y elegante camisa índigo / Levanta una copa de vino para invitarte a visitar / Las montañas y los ríos del histórico Cao Bang / Una vez gloriosos y gloriosos / Ahora en el camino de la renovación Construyendo la patria hacia la gloria / La región fronteriza resplandece / Primavera en la tierra pacífica / Siempre una dulce "canción de amor".
El poema consta de 20 versos, divididos en 5 estrofas. El autor inicia el poema con el tema de la primavera en la primera estrofa. La segunda, tercera y cuarta estrofas describen el paisaje de la patria con imágenes de la primavera, con flores de melocotón, pera y ciruelo floreciendo en las laderas de las montañas, con conmovedoras canciones populares, con el elegante vestido índigo, típico de las costumbres del pueblo Tay, la sincera hospitalidad y el heroico pasado histórico de la zona fronteriza. El poema concluye con el futuro de una región fronteriza que florece y se encamina hacia la gloria. El poema fue interpretado con gran éxito por artistas de Phong slu durante festivales, el Tet, canciones de amor e intercambios entre grupos artísticos, con el cautivador y melodioso sonido de la flauta del flautista Ngoc Long.
El Phong slu puede componerse en tay o vietnamita y se recita con el sonido de una flauta de bambú, lo que le da un toque más dulce y afectuoso. Hoy en día, el Phong slu se conserva y conserva durante generaciones, con nuevos poemas que complementan la poesía antigua para que todos los reciten y hagan la vida más alegre y significativa. De esta manera, la belleza de la melodía del Phong slu permanecerá para siempre en la belleza cultural del pueblo tay.
Nong Hua Ngan
[anuncio_2]
Fuente: https://baocaobang.vn/hat-luon-phong-slu-lan-dieu-dan-ca-cua-nguoi-tay-3172401.html
Kommentar (0)