El canto Chau Van (también conocido como canto Van o canto Bong) es una forma de música ritual asociada con el ritual del médium espiritista en la práctica vietnamita del culto a la Diosa Madre. Es también uno de los elementos importantes que crean el atractivo único y contribuyen al reconocimiento del culto vietnamita a la Diosa Madre como patrimonio cultural inmaterial representativo de la humanidad.
Un ritual chamánico en el templo Co Bo (comuna de Ha Son, distrito de Ha Trung).
El difunto profesor Ngo Duc Thinh, quien dedicó mucho esfuerzo a revivir la esencia de la religión de la Diosa Madre y fue autor de numerosas obras y libros sobre la religión, declaró una vez: “Las canciones ceremoniales se componen y graban en escritura nom, escritura han o escritura quốc ngữ. Esencialmente, se trata de canciones sagradas, cantadas por cantantes ceremoniales durante rituales de posesión espiritual dedicados a las Diosas Madres. Junto con la música , la danza y otros rituales, crean una atmósfera sagrada y una conexión armoniosa entre los humanos y el mundo divino. Más allá de su función ritual, estas canciones ceremoniales en sí mismas expresan ciertos valores artísticos”. Por lo tanto, “para comprender la religión de la Diosa Madre, así como los orígenes y las características de cada deidad, estas canciones ceremoniales son una fuente invaluable de información. Además, a través de estas canciones, también podemos discernir las aspiraciones, pensamientos y sentimientos de la gente, y las trayectorias y métodos artísticos del arte popular, tanto del pasado como del presente”.
En la práctica de la mediumnidad espiritual (Hầu Đồng), existen un total de 36 rituales diferentes de posesión espiritual. El médium principal (Thanh Đồng) es el espíritu que preside, y realiza directamente los rituales y ceremonias para recrear la imagen, la personalidad y la vida de la deidad venerada. Un ritual de mediumnidad espiritual nunca está completo sin un músico (Cung Văn). Este músico canta las canciones folclóricas tradicionales (Hát Văn) que acompañan la actuación. El Hát Chầu Văn se presenta en diversas formas, como el canto literario (Hát Thi), el canto devocional (Hát Thờ) y el canto de estilo mediúmnico (Hát Lên Đồng).
Con la llegada de la primavera, innumerables turistas recorren el río Ba Bong hasta el templo de Co Bo (comuna de Ha Son, distrito de Ha Trung) para ofrecer incienso y rezar, expresando su reverencia y deseando salud, paz, felicidad y buena fortuna. En medio del vasto paisaje fluvial, el persistente aroma del humo del incienso y las melodías de canciones folclóricas tradicionales —a veces suaves y pausadas, a veces resonantes y profundas—, la belleza y la atmósfera sagrada de este lugar se realzan aún más.
El artista meritorio Nguyen Van Chung (comúnmente conocido como "Tío Chung"), cuidador del templo Co Bo (comuna de Ha Son, distrito de Ha Trung), es un reconocido cantante folclórico tanto dentro como fuera de la provincia de Thanh Hoa. Su casa se encuentra junto al templo Co Bo, un vibrante centro de culto a la Diosa Madre. Desde pequeño, el tío Chung desarrolló una pasión y amor por el canto folclórico, una forma única de canto tradicional vietnamita.
Los músicos y la orquesta actúan durante el ritual del médium espiritista.
Tras ingresar a la profesión con innumerables dificultades, el Artista Meritorio Nguyen Van Chung se ha esforzado continuamente, buscando la guía de maestros, perfeccionando sus conocimientos y habilidades. El Sr. Chung afirmó: «El canto van es muy diverso en géneros, letras y melodías, y está profundamente arraigado en la cultura local. Existen alrededor de 15 o 16 melodías principales en el canto van, cada una con sus propias ramificaciones. Estas incluyen el Bi, Mieu, Thong, Phu Binh, Phu Chenh, Phu Noi, Phu Corn, Dieu Corn, Dieu Doc, Tien Corn Hau Luyen, Luyen Tam Tang, Dieu Xa... El Dieu Corn se divide a su vez en Corn del Sur y Corn del Norte; el Dieu Doc tiene Doc del Norte y Doc del Sur; el Dieu Xa tiene Xa del Norte, Xa Superior y Xa Day Lech...».
Cada deidad venerada tiene su propia melodía folclórica; cada melodía posee un estilo de canto distintivo y apropiado para diferentes contextos, vinculado a la vida, trayectoria y personalidad de cada deidad venerada. Por lo tanto, un cantante folclórico no solo debe tener una voz hermosa, buena salud y conocimiento de las melodías y técnicas de las canciones folclóricas, sino también ser un conocedor de los textos sagrados y recordar las vidas, trayectorias y personalidades de las deidades y santos de la religión de la Diosa Madre.
Chung explicó con entusiasmo: “Al cantar canciones rituales para altos funcionarios, se deben usar melodías rimadas o estilizadas para expresar solemnidad, majestuosidad y valentía, tendiendo a un estilo cortesano erudito. Pero al cantar canciones rituales para las Santas Doncellas de los Cuatro Palacios, se necesitan melodías suaves y delicadas. Dependiendo de la región, las canciones rituales interpretadas en retiros de montaña o tierras altas deben tener una melodía áspera, irregular y fluida; por el contrario, las canciones rituales interpretadas en el vasto paisaje de ríos y lagos deben tener una cualidad vasta y profunda”. Al terminar, Chung recitó un pasaje de una canción ritual que representaba la belleza de la Dama Bơ Bông: “Su cabello sedoso se mece como ramas de sauce / Su raya recta refleja la tierra / Sus curvas, como las de los sauces, yacen horizontales / Su reflejo brilla en la superficie del agua / Su delicada belleza es como la nieve / Sus mejillas sonrosadas son como las mejillas sonrosadas de la luna / Su juventud es como la luna llena…”
Además del Templo Co Bo, Thanh Hoa es uno de los mayores centros de culto a la Diosa Madre del país. Cuenta con el "Templo del Canto, el más sagrado de Thanh Hoa" (barrio de Bac Son, ciudad de Bim Son), el Templo Pho Cat (ciudad de Van Du, distrito de Thach Thanh), el Palacio Na (comuna de Xuan Du, distrito de Nhu Thanh) y el Templo Cua Dat (distrito de Thuong Xuan), atrayendo a numerosos turistas para visitar y rezar. Por lo tanto, el arte del canto folclórico se ha extendido y resonado desde las tierras altas hasta las zonas costeras, las tierras medias y las llanuras, profundamente arraigado en la vida espiritual y cultural, proporcionando un terreno fértil para el flujo cultural de Thanh Hoa en particular, y de la cultura vietnamita en general.
A lo largo de los años, la provincia de Thanh Hoa ha emprendido acciones significativas y prácticas para preservar y promover el valor del canto folclórico asociado con la práctica del culto a la Diosa Madre; un excelente ejemplo es el establecimiento y el funcionamiento vibrante y eficaz del Club de Canto y Cánticos Folclóricos Provincial de Thanh Hoa.
Fundado en 2020, el Club es una organización social profesional dedicada al canto folclórico vietnamita, incluyendo la práctica del culto a la Diosa Madre. Su propósito es unir a sus miembros, proteger sus derechos e intereses legales, apoyar las actividades de los demás y preservar y promover activamente los valores culturales tradicionales de la patria. Desde su fundación, el Club ha organizado diversos foros para promover la belleza y el valor del culto a la Diosa Madre; ha colaborado con éxito con otras organizaciones para celebrar el Festival Provincial de Canto Folclórico de Thanh Hoa y el Festival de Canto Chau Van; y ha organizado actividades, formación profesional e intercambio de experiencias en la organización de eventos relacionados con el canto folclórico y el canto Chau Van. Estas actividades contribuyen a honrar, promover y desarrollar el valor del culto a la Diosa Madre ante un público más amplio. El artista meritorio Tran Van Thuan, sacerdote principal del templo Tong Duy Tan (ciudad de Thanh Hoa) y presidente del Club de Canto y Cántico Tradicional de la provincia de Thanh Hoa, dijo: "Lo más importante que buscamos es que las actividades del club contribuyan a devolverle a la práctica del culto a la Diosa Madre su verdadera identidad".
Las canciones y cánticos populares tradicionales han embellecido y continúan embelleciendo los radiantes días de primavera...
Texto y fotos: Nguyen Linh
[anuncio_2]
Fuente: https://baothanhhoa.vn/lang-long-nghe-hat-chau-van-239773.htm






Kommentar (0)