Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Historias interesantes sobre los nombres de lugares en Quang Tri

Việt NamViệt Nam31/03/2024

Los topónimos, en particular, y la toponimia, en general, son campos interesantes, pero también llenos de dificultades y complejidades. La historia de la toponimia no es solo la historia de un campo, sino también la relación entre ciencias interdisciplinarias. En el marco de este artículo, nos gustaría abordar brevemente algunos topónimos en Quang Tri.

Por diversas razones, los nombres de las aldeas han cambiado según circunstancias históricas, culturales y lingüísticas. Por lo tanto, al repasar la lista de las pocas aldeas antiguas que han existido durante varios siglos o más sin cambiar de nombre, este número excepcional probablemente se pueda contar con los dedos de una mano. Por ejemplo, entre las 65 aldeas más antiguas de Quang Tri , fundadas entre 1075 y 1553, la aldea de Co Trai (Vinh Linh) es la única que se ha mantenido inalterada, existiendo hasta nuestros días. Posteriormente, la aldea de Cang Gian (algunos la llaman Cuong Gian) en el distrito de Gio Linh (en realidad Do Linh, porque "Do" se relaciona con el significado de "libertad"). El fenómeno de que las aldeas cambien de nombre es muy común. Este cambio se debe principalmente a las siguientes razones:

Una de ellas se debe al tabú: esta es la razón principal para cambiar los nombres de las aldeas bajo el feudalismo, ya que el nombre de la aldea no puede coincidir con el del rey; debe cambiarse para no cometer el delito de gran traición, que se castiga con la decapitación. Por ejemplo, cuando se fundó la aldea de Hoa La, se llamó Hoa An, y posteriormente se cambió a Bich La en Trieu Phong; la aldea de Nghia Doan se cambió posteriormente a Nghia An, ahora en la ciudad de Dong Ha...

En segundo lugar, debido a los cambios de dialecto y pronunciación. Por ejemplo, la intersección de Da Do es el nombre original, registrado en "Phu Bien Tap Luc" de Le Quy Don, pero debido a la forma en que lo llaman los lugareños, la tilde adquiere un tono más grave: Da Do se convierte en Da Do y posteriormente en Gia Do, lo que genera confusión y preocupación entre quienes están interesados ​​en el nombre original...

El tercero se debe a que los aldeanos cambiaron voluntariamente durante el proceso de desarrollo de la aldea. Por ejemplo, la aldea de Tay Tri, hoy en la ciudad de Dong Ha, antes era la aldea de Lien Tri (que significa estanque de lotos); o la aldea de Dai Do, también en Dong Ha, originalmente era la aldea de Thuong Do...

En cuarto lugar, el gobierno impuso el cambio de nombre de la aldea. Como en el pasado, la aldea Tri Le en Hai Lang. Debido a la respuesta de los aldeanos al movimiento Can Vuong, el gobierno de la Dinastía del Sur obligó posteriormente a cambiar el nombre a Quy Thien (que implicaba sumisión a la bondad, es decir, la obediencia al gobierno feudal y colonial); o el nombre de la aldea "Con Cat" en Gio Linh, que en el pasado fue dado por el pueblo, pero las autoridades lo consideraron inculto y poco atractivo, por lo que ordenaron cambiarlo a Cat Son, que aún se conserva. Historias interesantes sobre los nombres de lugares en Quang Tri

El año se debe a una lectura errónea. Como la historia del topónimo La Vang. Antiguamente, los lugareños llamaban a este lugar colina La Vang porque allí crecían muchos de estos árboles. Cuando llegaron los franceses, preguntaron por el nombre y lo escribieron en su idioma sin tildes, lo registraron en el mapa así, convirtiéndose en La Vang. Después, nuestra gente también lo llamó por defecto durante mucho tiempo; o el topónimo Khe Van en la comuna de Huong Hiep, distrito de Dakrong, en la Carretera 9, cuando llegaron los estadounidenses, preguntaron lo mismo y lo marcaron en el mapa, también sin tildes, convirtiéndose más tarde en Khe Van...

Hay pueblos con nombres invertidos, como AB y BA, pero sin una relación significativa entre sí. Por ejemplo, los pueblos de Tuong Van y Van Tuong, ambos en el distrito de Trieu Phong, An Xuan en el distrito de Cam Lo y Xuan An en el de Trieu Phong. También hay casos en los que dos pueblos comparten la misma palabra, pero tienen una relación estrecha. Por ejemplo, en el pueblo de Tan Tuong, en el distrito de Cam Lo, los habitantes de Tuong Van llegaron desde el sur de la playa de Cua Viet para fundar un nuevo pueblo.

Hay nombres de lugares similares que están relacionados entre sí, como dos lugares también llamados "Ben Ngu", uno en Gio Linh, uno en Vinh Linh, ambos registran rastros de la llegada y estancia del rey (reinado); también hay nombres de lugares similares que no están relacionados en absoluto, por ejemplo, la comuna de Cam Thuy tiene la aldea de Tan Xuan que consiste en gente del barco que vino a establecerse en la tierra, y también hay una aldea de Tan Xuan en la comuna de Cam Thanh, pero las personas que trabajan en la agricultura y hacen fideos de la aldea de An Xuan, comuna de Thanh An (anteriormente comuna de Cam An) vinieron aquí para desarrollar la nueva economía, aún manteniendo el antiguo nombre de la aldea.

A través del estudio y la toponimia, hemos observado una realidad que nos gustaría presentar a los lectores para su análisis y explicación. Es decir, en Quang Tri, e incluso en Hue, hay muy pocos topónimos que contengan la palabra "Norte", utilizada para indicar dirección. Por ejemplo, en Dong Ha y Tay Tri, no hay topónimos que contengan la palabra "Norte". En Trieu Phong, Bich La limita con cuatro localidades: Bich La Dong, Bich La Nam, Bich La Trung y Bich La Ha; no existe Bich La Bac. En Cam Lo, Nam Hung y Dong Dinh, solo hay un pueblo llamado Bac Binh, pero este surgió de Cam Lo, que se estableció aproximadamente un siglo después. En términos más generales, en Hue, Dong Ba, Tay Loc y Nam Giao no hay topónimos que contengan la palabra "Norte". Creemos que esto no es un fenómeno aleatorio ni casual sino que se debe a la intención humana, pero cuál es esa intención y por qué es así es solo una especulación sin una explicación convincente.

Los nombres de los lugares son un tema espinoso, pero tienen muchos rincones y recovecos interesantes...

Estiércol de Pham Xuan


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Las flores "ricas" que cuestan 1 millón de VND cada una siguen siendo populares el 20 de octubre
Películas vietnamitas y el camino a los Oscar
Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.
En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los pescadores de Quang Ngai se embolsan millones de dongs cada día después de ganar el premio gordo con los camarones.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto