Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tierra del viento

Việt NamViệt Nam28/03/2024


Debido a que el lago Ky Lan - Cu Mi Thuong está relacionado con un libro que se está escribiendo sobre la parte sur de la provincia, decidí visitar la comuna de Tan Thang, distrito de Ham Tan por séptima vez este año.

Los agricultores ancianos y los pescadores veteranos han fallecido uno tras otro, llevándose consigo una parte de la historia que las generaciones más jóvenes apenas pueden comprender ni reconocer. Al observar el bullicioso Tan Thang de hoy, con sus casas abarrotadas y un nivel de vida en constante mejora, pocos pueden imaginar la otrora famosa zona de Ky Lan Ho - Cu Mi Thuong, que discurría a lo largo de la antigua carretera oficial (durante el reinado del emperador Thanh Thai) cuando pertenecía al distrito de Phuoc Thang, provincia de Binh Thuan . Tampoco es posible imaginar cómo las nueve familias iniciales del centro de Vietnam, reunidas por el padre Huynh Cong An junto con algunos cham y chau ro, han formado la bulliciosa aldea de más de 2000 hogares que es hoy.

tan-thang.jpg

¿Quién le puso nombre a nuestra patria?

Tras pasar por Son My, un funcionario del Comité Popular de la Comuna de Tan Thang, según lo acordado, me condujo por el río Ko Kieu. Desde el puente de Ko Kieu, pasando la presa y la torre de agua que abastecían de agua potable a toda la comuna, seguimos caminos rurales y canales de riego de nueva construcción, regresando a la Carretera Nacional 55 (antigua Carretera Interprovincial 23) y continuando recto hasta el río Chua, en la frontera con la provincia de Ba Ria - Vung Tau . Regresamos a la playa de Cu Mi para almorzar y descansar. Allí, casualmente, me encontré con el dueño del restaurante. Me dijo que era descendiente de una de las nueve familias que se asentaron aquí. Gracias a las consultas con los miembros supervivientes de estas nueve familias y a la investigación y conversación con personas de confianza, la historia de la recuperación de tierras y los antiguos nombres de pueblos y distritos empezó a aclararse.

Alrededor de 1885, después de completar el registro de tierras para la tierra extraída de la aldea de Lien Tri en la aldea de Tam Tan, comuna de Duc Thang, distrito de Tuy Ly, para establecer la aldea de Tan Ly y formar la parroquia de La Gi, el padre Huynh Cong An reclutó a 9 familias católicas de Quang Binh, Binh Dinh y Phu Yen , junto con algunas personas vecinas, para cultivar la tierra estéril conocida como Ky Lan Ho - Cu Mi Thuong. (Existe la hipótesis de que el nombre Cu Mi es una variación fonética a través del proceso de vietnamización de la palabra Cham Bhummi - que significa tierra natal; Ky Lan Ho se debe a las características geográficas y del feng shui de la tierra profundamente arraigadas en los pensamientos, sueños y aspiraciones de los pioneros que establecieron la aldea en el pasado, y no debido a historias sensacionales tejidas más tarde). En 1916, se estableció el distrito de Ham Tan, que comprendía dos subdistritos, Phong Dien y Phuoc Thang, del distrito de Tuy Ly (el subdistrito de Phong Dien tenía 4 aldeas: Phong Dien, Hiep Nghia, Tam Tan y Tan Ly; el subdistrito de Phuoc Thang tenía 5 aldeas: Phuoc Loc, Ham Tan, Pho Tri, Ham Thang y Thang Hai). El nombre de la aldea de Ham Tan, perteneciente al subdistrito de Phuoc Thang, se adoptó como el nombre del distrito de Ham Tan porque la sede del distrito estaba ubicada en la aldea, que forma parte de lo que ahora es el barrio de Phuoc Hoi, La Gi.

Al hablar de este período, el investigador Phan Chính agregó: "Después de 1910, los niveles de distrito y prefectura eran iguales. El topónimo Hàm Tân era solo una aldea extraída de parte del barrio de Phước Lộc (este topónimo es el más antiguo, contemporáneo con Văn Kê, Tân Hải, Tân Quý, Tân Nguyên (es decir, Tam Tân - 3 comunas combinadas). El antiguo sello, hecho de bronce (alrededor de después de 1916), tenía un borde que indicaba (unidad administrativa - la primera letra): P. Bình Thuận/P significa Provincia; C. Phước Thắng/C significa Cantón; H. Hàm Tân/H significa Distrito (en el Nuevo Diccionario Vietnamita de Thanh Nghị - Editorial Minh Hoa antes de 1975, La palabra "distrito" no se tradujo, pero "Camino del Distrito" se tradujo como Bureau du huyen o "Funcionario del Distrito" como Chef d'un huyen… y V. Hàm Tân/V significa "Aldea". Por lo tanto, geográficamente, la aldea de Hàm Tân se encuentra en la margen derecha del río La Di (el Đại Nam Nhất Thống Chí lo registra como La Di - Río).

Lo que la gente hoy conoce mejor es el período posterior al establecimiento de la provincia de Binh Tuy (1956). En aquel entonces, la provincia constaba de tres distritos: Ham Tan, Tanh Linh y Hoai Duc. (Ham Tan tenía seis comunas: Phuoc Hoi, Binh Tan, Ba Gieng, Hiep Hoa, Tan Hiep y Van My; la capital del distrito de Ham Tan se encontraba en Tan Hiep, actualmente la zona comercial de Tan Hai, en la ciudad de La Gi).

Esta larga explicación sirve para demostrar que el nombre de la aldea de Ham Tan se ha convertido en el nombre de un distrito, hoy distrito de Ham Tan en la provincia de Binh Thuan, y también forma la base para que comprendamos mejor la conexión y los orígenes antiguos de Ky Lan Ho - Cu Mi Thuong y toda la "región ventosa" en el sur de la provincia.

Un veterano de guerra de Tan Thang me contó otra historia sobre el nombre del lugar, concretamente la aldea de Tuyet Mai (la zona de Suoi Don y la aldea de Cat Lon, detrás de la escuela de Tan Thang). El origen del nombre de la aldea de Tuyet Mai es una de las muchas historias conmovedoras sobre los años feroces y heroicos de la guerra contra los estadounidenses.

En aquella época, los habitantes de la comuna de Hiep Hoa se adentraron en el bosque para establecer bases. El distrito, además de las aldeas y comunas, también contaba con zonas liberadas como Van My (Tan Thanh), Kim Binh (Phu Sung), Hiep Hoa y Ba Gieng. Durante la década de 1960, el enemigo lanzó ataques implacables, y la vida de los cuadros, empleados y habitantes de las zonas liberadas se vio sumida en una grave hambruna. Comían ñame silvestre, cícadas, boniatos, brotes de bambú y verduras silvestres en lugar de arroz, pero los recursos del bosque escaseaban. Sin sal, tenían que comer alimentos insípidos, lo que les debilitaba las extremidades, les dificultaba caminar y les causaba edemas. Además, en zonas de cultivo, como Hiep Hoa, el enemigo intensificó la fumigación con productos químicos tóxicos para destruir el medio ambiente. Todos tenían que arar, cultivar la tierra y cosechar de noche. Para conseguir comida, a veces tenían que sacrificar la vida.

En respuesta a esta situación, la Oficina del Comité del Partido del Distrito de Ham Tan estableció una unidad de producción autosuficiente dirigida por el camarada Nguyen Hoa. Esta unidad de producción autosuficiente planeó limpiar la tierra, cultivar arroz y cultivar diversos tipos de arroz y papas para abastecer a toda la oficina. Alrededor de agosto de 1966, hubo una movilización para cosechar arroz y maíz en los campos (la Oficina del Comité del Partido del Distrito había limpiado dos campos adyacentes, con un total de más de 20.000 metros cuadrados) y moler el arroz. Casi 20 camaradas participaron en esta movilización, divididos en dos equipos. El Equipo 1, compuesto por los camaradas Tuyet, Mai y Thu, era responsable de vigilar los campos (ahuyentando a los loros y monos que destruían el arroz y el maíz), mientras que el Equipo 2 estaba dirigido por el camarada Nguyen Thanh Hai.

Inicialmente, un viejo avión de combate L.19 sobrevoló la zona de producción, seguido poco después por dos aviones de combate que se abalanzaron sobre ella. Uno lanzó cohetes, el otro lanzó dos bombas de napalm. Se desató un incendio devastador. La señorita Tuyet (Coi) y la señorita Mai (Hiep), quienes cuidaban los campos, fallecieron. La camarada Tuyet fue alcanzada por un cohete, destrozándose el cuerpo, mientras que la camarada Mai murió quemada por las bombas de napalm, con el cuerpo retorcido. Tras enterrar a las dos hermosas jóvenes, sus camaradas, llenos de dolor, bautizaron este pueblo de luto como Tuyet Mai (Pueblo de Tuyet y Mai).

"Remendé con mucho esfuerzo redes de pesca, pero no pude curar una herida en mi corazón".

La Sra. Nguyen Thi Hanh, una mujer que remenda redes de pesca en la playa de Cu Mi, me contó con sinceridad los sacrificios de sus seres queridos durante la guerra. Pero también añadió: «Esta tierra ha sufrido mucho, pero debemos superar el dolor para vivir y esforzarnos por vivir mejor». Sus sinceras palabras reflejan el sentimiento y la determinación de la gente de aquí.

En Tan Thang, hay muchas familias donde todos los miembros participaron en actividades revolucionarias, como las familias del Sr. Pham Tien, la Sra. Tam Ly, el Sr. Sau Kem, el Sr. Tu Nhieu y el Sr. Nguyen Thanh Tam... Muchos hijos e hijas de Tan Thang, incluyendo católicos y cham, como Luong Van Thin, Tran Ngoc Chau, Nguyen Xi, Phan Thanh Kim, Pham Van Ba, Pham Van Nam, Nguyen Thanh Tam, Luong Van Nhut, Nguyen Van Minh, Le Van Hai, Thong Van Duc... y muchos otros, fueron iluminados y se unieron a la revolución, luchando y sacrificando valientemente sus vidas en la guerra antiamericana por la liberación nacional en su amada patria. La gente del área liberada de Hiep Hoa realmente sirvió como un sólido apoyo espiritual y emocional para las unidades estacionadas y trabajando en el área de la base. Los sentimientos de la gente hacia la revolución fueron verdaderamente fervientes y profundamente significativos. El cariño y el apoyo del pueblo de las zonas liberadas de Hiep Hoa-Tan Thang fueron un gran estímulo para los cuadros, militantes del Partido y soldados en su labor y lucha por el ideal revolucionario de la liberación nacional y de su patria. Estos factores fueron decisivos para la victoria del movimiento revolucionario en Tan Thang. De 1975 a 2020, ese período de 45 años de reforma y construcción en esta región estuvo, sin duda, lleno de dificultades y desafíos, pero nos dejó a todos con un sentimiento de orgullo.

Tras la guerra, Tan Thang, una aldea rural que dependía completamente de la naturaleza para su producción, con prácticas agrícolas fragmentadas y atrasadas, y casas construidas principalmente con simples techos de paja de bambú y paredes de hojas, se ha transformado. Hoy en día, la vida de sus habitantes está cambiando de la simple búsqueda de comida y ropa suficientes a la búsqueda de mejores alimentos y ropa más bonita. De una economía autosuficiente y de subsistencia, la aldea se ha vuelto autosuficiente, desarrollando un modelo de producción y negocios que genera bienes de alto valor. Muchos residentes han organizado la producción mediante modelos integrados de agricultura, silvicultura y pesca. Las casas ahora son espaciosas y robustas. Más del 98% de los hogares poseen motocicletas, automóviles y equipos audiovisuales. Más del 95% de los hogares utilizan la red eléctrica nacional y tienen acceso a teléfonos fijos y móviles. El 100% de los niños en edad escolar primaria asisten a la escuela. Tan Thang ha logrado la educación primaria y secundaria universal. Los niños reciben atención médica adecuada y vacunas anuales para prevenir enfermedades infecciosas.

El camarada Nguyen Thanh Truong, secretario del Comité del Partido de la Comuna de Tan Thang, declaró: “Para alcanzar el éxito que hoy tenemos, debemos mencionar en primer lugar el papel de liderazgo del Comité del Partido de la Comuna de Tan Thang, factor decisivo en todas las victorias en la renovación y construcción de nuestra patria, los esfuerzos y la determinación de los cuadros y militantes del Partido, y el espíritu y la voluntad del pueblo de la comuna de Tan Thang para enriquecerse y construir su patria y una nueva sociedad. En 1975, solo había 3 militantes del Partido, pero ahora se ha convertido en un comité del Partido con 110 militantes, incluidas 13 filiales subordinadas. A lo largo de los años, el colectivo de filiales, comités y militantes del Partido se ha mantenido firme en sus ideales revolucionarios y en el camino de la construcción del socialismo elegido por el Partido y el presidente Ho Chi Minh; han mantenido una alta unidad y consenso dentro del Partido al implementar políticas y resoluciones. Esta es una excelente tradición de los militantes, las filiales y el comité del Partido de Tan Thang. El Comité del Partido de la Comuna de Tan Thang siempre ha estado estrechamente... sigue la guía del Comité Central”. El Comité del Partido del Distrito de Tan Thang, bajo el liderazgo de los Comités Provinciales y Distritales del Partido, organiza regularmente y difunde ampliamente las directrices y políticas del Partido, y las leyes y regulaciones del Estado a todos los cuadros, miembros del Partido y al pueblo. Desde los líderes hasta cada miembro del Partido, todos están estrechamente conectados con el pueblo, escuchando y recibiendo retroalimentación, sugerencias y aspiraciones legítimas de todos los estratos del pueblo para liderar, dirigir y organizar la implementación. El Comité del Partido de Tan Thang ha implementado políticas de desarrollo económico y social de acuerdo con la situación local. Especialmente gracias a las políticas de reforma del Partido en el desarrollo económico, Tan Thang ha progresado en la producción y el nivel de vida. El Comité del Partido de Tan Thang, a lo largo de su historia, siempre se ha centrado en la construcción del Partido, la construcción del sistema político y la construcción de nuevas áreas rurales. En todo el trabajo, se garantizan los principios del Partido y las leyes del Estado.

Hoy, Tan Thang no solo es una vibrante zona residencial y comercial a lo largo de la Carretera Nacional 55, desde el puente Ko Kieu hasta la orilla del río Chua, sino que también abarca una extensa playa que se extiende como la cintura de una doncella, formando dos arcos ilusorios de costa. La brisa marina es fuerte y fresca, y el rítmico batir de las olas durante todo el año crea una constante canción de cuna de melancolía y un vago sentimentalismo. Esta tierra ha dejado una profunda huella en los corazones y recuerdos de innumerables nativos, viajeros y quienes han dejado su tierra natal para ganarse la vida. Esta región es el punto más meridional de la provincia de Binh Thuan, la última tierra donde soplan los vientos de "La Di", y por ello, las historias se esparcen a lo largo de esta querida costa.


Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

¿Cuándo se abrirá la calle de flores Nguyen Hue para el Tet Binh Ngo (Año del Caballo)?: Revelando las mascotas especiales de caballos.
La gente está recorriendo hasta los jardines de orquídeas para realizar pedidos de orquídeas Phalaenopsis un mes antes para el Tet (Año Nuevo Lunar).
El pueblo Nha Nit Peach Blossom está repleto de actividad durante la temporada de fiestas del Tet.
La impactante velocidad de Dinh Bac está a sólo 0,01 segundos del estándar de "élite" en Europa.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

El XIV Congreso Nacional: un hito especial en el camino del desarrollo.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto