Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La cerámica vista desde la perspectiva del comercio vietnamita.

Việt NamViệt Nam09/09/2024


gom-v-n-05.jpg
Un jarrón de estilo Akae, del siglo XVIII, decorado con paisajes, figuras y flores.

A principios del siglo XVII, el shogunato Tokugawa, que entonces estaba en el poder en Japón, implementó la política de emitir shuin-sen (barcos con sello rojo), otorgando licencias (shuin-jo) a los barcos mercantes japoneses para comerciar en el extranjero.

Entre 1604 y 1634, el Shogunato otorgó 130 shuin-jo a barcos mercantes japoneses que comerciaban con Dai Viet, de los cuales 86 shuin-jo fueron otorgados a barcos mercantes que comerciaban en Hoi An .

gom-v-n-06.jpg
Jarra de cerámica Imari, siglo XVIII, decorada con paisajes, pinos, pabellones y flores.

Los japoneses aprecian la cerámica vietnamita.

Uno de los productos vietnamitas que gozaba de popularidad entre los japoneses en aquella época era la cerámica.

El profesor Hasebe Gakuji, investigador japonés de cerámica, afirmó: "Las técnicas de producción de cerámica japonesa en el siglo XIV eran muy inferiores a las de Vietnam". Por lo tanto, los japoneses importaban cerámica de Vietnam no solo para uso personal, sino también para aprender y estudiar las técnicas vietnamitas de alfarería.

gom-v-n-04.jpg
Kendi, con motivos florales azules y blancos, flores de loto y diseños de hojas entrelazadas, del siglo XV, que se conserva en el Museo de Bellas Artes de Fukuoka.

Según el profesor Hasebe Gakuji: "Existe documentación valiosa que permite identificar la ruta de entrada de la porcelana vietnamita a Japón: en los primeros tiempos del próspero comercio de porcelana shuin-sen, muchos japoneses visitaron Hoi An y se quedaron durante un tiempo, entre ellos la familia de comerciantes Osawa Shirozaemon, que aún hoy posee varios tipos de porcelana vietnamita".

Según documentos verificados, el profesor asociado Dr. Do Bang también afirmó: "Entre los productos adquiridos en Hoi An por comerciantes japoneses se encontraban cerámicas de producción local (es decir, cerámicas de Thanh Ha)".

gom-v-n-02.jpg
Un cuenco de cerámica vidriada en verde con grabados de pétalos de loto, del siglo XIV, pieza perteneciente al Museo de la Ciudad de Machida.

Según un estudio del Dr. Nishino Noriko, presentado en la conferencia "Historia y perspectivas de la relación entre Vietnam y Japón: una visión desde el centro de Vietnam" (Universidad de Da Nang, noviembre de 2013), la importación de cerámica vietnamita a Japón pasó por cuatro períodos:

También te puede interesar
Los jugadores japoneses fueron recibidos como héroes a su regreso del Mundial.
Los jugadores japoneses fueron recibidos como héroes a su regreso del Mundial.A pesar de su temprana eliminación del Mundial de 2026 en dieciseisavos de final, los jugadores japoneses y el entrenador Hajime Moriyasu recibieron una cálida bienvenida por parte de sus aficionados locales la tarde del 2 de julio.
India y Japón impulsan la cooperación en inteligencia artificial y anuncian acuerdos de inversión por valor de 2 billones de yenes.
India y Japón impulsan la cooperación en inteligencia artificial y anuncian acuerdos de inversión por valor de 2 billones de yenes.El 2 de julio, tras las conversaciones mantenidas con el primer ministro japonés, Takaichi Sanae, en Nueva Delhi, el primer ministro indio, Narendra Modi, afirmó que la cooperación entre ambos países en el campo de la inteligencia artificial (IA) contribuirá al desarrollo global.
La persona que contribuyó al resurgimiento de la cerámica Chu Dau.
La persona que contribuyó al resurgimiento de la cerámica Chu Dau.Tras conocer al Dr. Tang Ba Hoanh, historiador e investigador, desde hace mucho tiempo, finalmente tuve la oportunidad de charlar con él. A sus 85 años, su amor por la historia sigue siendo evidente en cada uno de sus gestos y palabras. Y cuando mencioné la cerámica de Chu Dau, una expresión de entusiasmo iluminó sus ojos. ¿Quizás sea el orgullo que siente por sus años de dedicación a este oficio...?

El primer período: desde el siglo XIV hasta principios del siglo XV, a través de la "ruta" pirata (wako);

Segundo período: desde el siglo XV hasta el siglo XVI, a través del comercio intermediario con Ryukyu y Kagoshima;

Tercer período: desde la segunda mitad del siglo XVI hasta principios del siglo XVII, a través del comercio de Shuin-sen, los barcos mercantes japoneses comerciaban directamente con Vietnam;

Cuarto período: En la segunda mitad del siglo XVII, cuando Japón implementó la política "aislacionista" (sakoku), la cerámica vietnamita importada a Japón era transportada principalmente por barcos mercantes chinos u holandeses.

gom-v-n-01.jpg
Jarrón de cerámica azul y blanca de Chu Dau, del siglo XV, desenterrado en el yacimiento del castillo de Nakijin, en la prefectura de Okinawa.

De los cuatro periodos mencionados, el periodo Shuin-sen fue cuando Japón importó la mayor cantidad de cerámica vietnamita. Los japoneses compraban principalmente cerámica vietnamita para usarla en las ceremonias del té.

Según el libro "Crónica de la Ceremonia del Té", de finales del siglo XIV, los japoneses utilizaban cerámica vietnamita en las ceremonias del té. Llamaban a estas piezas Nanban Shimamono (si eran de cerámica) y An Nam (si eran de barro).

Comercio de cerámica

Según el Dr. Nishino Noriko, es muy probable que en la primera mitad del siglo XVII los japoneses supervisaran directamente la producción de cerámica, encargando piezas según sus especificaciones.

Los registros históricos también documentan el matrimonio de una mujer japonesa llamada Chiyo (1671-1741), hija del comerciante Wada Rizaemon, con un alfarero en Bat Trang (Vietnam). Esto demuestra, además, que Wada Rizaemon participaba directamente en el comercio de cerámica vietnamita con los japoneses.

Por el contrario, desde finales del siglo XVII, los japoneses produjeron con éxito líneas de porcelana de alta calidad como Nabeshima, Kutani, Imari y Kakiemon. De estas, la porcelana Nabeshima y Kutani estaba destinada exclusivamente a la aristocracia y la clase alta japonesas, no era utilizada por el pueblo llano y era poco conocida fuera de Japón.

gom-v-n-03.jpg
Plato de cerámica de Chu Dau, decorado con unicornios, siglos XV-XVI, pieza del Museo de la Ciudad de Machida.
El Ministerio de Asuntos Exteriores recibió una copia de las Cartas Credenciales del Embajador de Estados Unidos en Vietnam.
El Ministerio de Asuntos Exteriores recibió una copia de las Cartas Credenciales del Embajador de Estados Unidos en Vietnam.En la tarde del 2 de julio, en la sede del Ministerio de Asuntos Exteriores, el Sr. Le Cong Dung, Director del Departamento de Protocolo de Estado e Interpretación Extranjera, recibió una copia de las Cartas Credenciales de la Sra. Jennifer Wicks, Embajadora de los Estados Unidos de América en Vietnam.
El embajador Nguyen Quoc Dung visita y trabaja en Minnesota, Estados Unidos.
El embajador Nguyen Quoc Dung visita y trabaja en Minnesota, Estados Unidos.Del 28 al 30 de junio, el embajador de Vietnam en Estados Unidos, Nguyen Quoc Dung, realizó una visita y trabajó en Minnesota.
Vietnam anima a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones en alta tecnología.
Vietnam anima a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones en alta tecnología.En la mañana del 26 de junio, en la sede del Gobierno, el viceprimer ministro Ho Quoc Dung recibió al Sr. Jeff Place, director de la cadena de suministro de Coherent Group (EE. UU.). Durante la reunión, el viceprimer ministro afirmó que Vietnam alienta a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones, especialmente en los sectores de alta tecnología, innovación y semiconductores.

Por el contrario, la porcelana de Imari y Kakiemon se exportaba ampliamente a Europa y también era muy apreciada por las dinastías asiáticas, incluida la dinastía Nguyen en Vietnam, debido a sus hábiles técnicas de producción, sus elegantes diseños y sus exquisitas decoraciones.

A partir del siglo XIX, se introdujo en Vietnam porcelana japonesa de alta calidad. Numerosos jarrones, jarras, platos, cuencos y macetas Kakiemon de Imari aparecieron en los palacios de Hue junto con la porcelana china y europea.

El Museo Real de Antigüedades de Hue aún alberga numerosas piezas de porcelana japonesa Imari, porcelana Satsuma y cerámica Hizen que datan de los siglos XVII al XIX. Además, también cuenta con juegos de té Shin-Kutani (nuevo Kutani) importados a Vietnam a principios del siglo XX.

Hoy en día, Japón es una potencia en la producción de cerámica, pero sigue siendo un importante importador de cerámica de otros países por varias razones: su asequibilidad; sus diseños únicos y su artesanía que se adaptan a los gustos japoneses; su uso en ceremonias del té y rituales tradicionales… Además, la cerámica vietnamita sigue siendo la preferida por los japoneses.

¿Podrá la cerámica vietnamita retomar las rutas comerciales que alguna vez tuvo? En mi opinión, los vietnamitas en general, y los de Quang Nam en particular, deberían estudiar la preferencia japonesa por la cerámica para crear productos que se adapten a los gustos japoneses.

Como alternativa, podríamos "restaurar" la cerámica tradicional vietnamita que alguna vez ocupó un lugar especial en la mentalidad japonesa, como la cerámica utilizada en las ceremonias y rituales del té, para exportarla a Japón, en lugar de centrarnos simplemente en hacer cosas que nos gustan pero que no interesan particularmente a los japoneses.



Fuente: https://baoquangnam.vn/nghe-gom-nhin-tu-giao-thuong-viet-nhat-3140776.html

Más leídos

Google Trends

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Festival de Flauta Hmong

Festival de Flauta Hmong

De pie junto a los pescadores

De pie junto a los pescadores

Limpieza del medio ambiente marino

Limpieza del medio ambiente marino