Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Recursos endógenos para la unidad nacional

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/10/2023

La unidad nacional, la unidad étnica y religiosa son recursos endógenos importantes para encontrar el "denominador común" de la unidad nacional, especialmente en la era de la integración integral con la región y la comunidad internacional.
Sách trắng 'Tôn giáo và chính sách tôn giáo ở Việt Nam'. (Ảnh: Vinh Hà)
El Ministerio de Información y Comunicaciones y el Comité de Asuntos Religiosos del Gobierno han publicado el Libro Blanco «Religión y Política Religiosa en Vietnam» para ayudar a los lectores, tanto nacionales como internacionales, a comprender de forma más clara y completa la política religiosa y la vida religiosa en nuestro país. (Foto: Vinh Ha)

Partiendo de los puntos en común y trabajando para alcanzar los objetivos compartidos de renovación nacional e integración internacional, es esencial movilizar el potencial de las personas de todas las religiones, fortalecer la unidad nacional y colaborar con ellas para mantenerse vigilantes y luchar contra las fuerzas que explotan la religión para sembrar la desunión entre la nación y las religiones.

Leyes para garantizar la libertad de creencia y religión

Para aprovechar estas "similitudes comunes", todo el sistema político, en todos sus niveles, debe combinar dialécticamente los intereses comunes del desarrollo nacional con los intereses específicos de los fieles religiosos, tanto en los aspectos materiales como espirituales de la vida, incluidas sus necesidades religiosas y espirituales.

Este es el motor del movimiento de emulación patriótica entre personas de todas las religiones, que busca cumplir con las tareas del desarrollo socioeconómico , garantizar la seguridad y la defensa nacional de acuerdo con los principios y directrices de la práctica religiosa, estrechamente vinculados a la nación y en conformidad con la ley. Vietnam es un país multirreligioso y multiétnico, con una gran diversidad de creencias y religiones, y elementos religiosos y étnicos entrelazados.

A lo largo de la historia de la revolución nacional, la unificación democrática del país y la construcción del socialismo, los líderes religiosos y sus seguidores han contribuido significativamente a movilizar a sus feligreses para que participen activamente en la lucha por la independencia nacional, la libertad del pueblo y la felicidad de todos los compatriotas en todo el país.

Garantizar la libertad de creencia y religión para todos los estratos de la población, implementar la política de unidad nacional bajo el liderazgo del Partido, la administración del Estado y la unión y solidaridad del Frente de la Patria y las organizaciones de masas, numerosas directivas y resoluciones sobre asuntos religiosos, en particular la Ley de Creencia y Religión promulgada en 2016, han creado un marco jurídico estable y coherente para garantizar el ejercicio de la libertad de creencia y religión para los ciudadanos que viven en el territorio de la República Socialista de Vietnam.

Esta es una condición necesaria para mejorar la eficacia y la eficiencia de la gestión estatal de las actividades religiosas, garantizar los derechos y obligaciones de los ciudadanos y alinearse con el derecho internacional en la era de la integración internacional. El espíritu de unidad nacional se ha fomentado gracias a que millones de líderes y seguidores religiosos se han unido para lograr las victorias de la causa revolucionaria bajo el liderazgo del Partido desde su fundación hasta la actualidad.

Para garantizar el derecho del pueblo a la libertad de creencias y religión, y para perfeccionar e institucionalizar la gestión del Estado de derecho socialista en Vietnam, se han reconocido y respetado las contribuciones de los líderes y fieles religiosos a los proyectos de ley y decretos. La difusión de estas leyes y decretos, desde el nivel central hasta el nivel popular, ha sido recibida con entusiasmo por un gran número de líderes y fieles religiosos.

La comunidad internacional también ha reconocido y valorado los esfuerzos de Vietnam por perfeccionar su marco jurídico, de conformidad con los convenios internacionales de los que Vietnam es signatario, reduciendo el plazo para el reconocimiento de las organizaciones religiosas de 23 a 5 años y confirmando por primera vez el estatus jurídico no comercial de las organizaciones religiosas. Por lo tanto, las organizaciones religiosas cuentan con las condiciones necesarias para expandir su organización y actividades tanto a nivel nacional como internacional.

Según las últimas estadísticas del Comité de Asuntos Religiosos del Gobierno, antes de la promulgación de la Ordenanza sobre Creencias y Religiones, el país contaba con 6 religiones, 13 organizaciones religiosas, 20.929 lugares de culto, 34.181 dignatarios religiosos, 78.913 funcionarios religiosos y 17,4 millones de seguidores.

Desde la promulgación de la Ordenanza sobre Creencias y Religiones (de 2004 a 2018), el país contaba con 15 religiones, 41 organizaciones, 29.977 lugares de culto, 133.662 funcionarios religiosos y 24,7 millones de seguidores. Desde la entrada en vigor de la Ley sobre Creencias y Religiones, Vietnam tiene aproximadamente 27 millones de seguidores (que representan el 28% de la población), con 43 organizaciones pertenecientes a 16 religiones reconocidas o registradas por el Estado, cerca de 60.000 dignatarios religiosos, casi 150.000 funcionarios religiosos y casi 30.000 lugares de culto.

La comparación de las cifras muestra que el número de religiones, organizaciones religiosas, líderes religiosos y seguidores ha aumentado rápidamente tras ocho años de la entrada en vigor de la Ordenanza. Esto confirma que el derecho a la libertad religiosa de las personas se garantiza en la práctica.

Las localidades con gran población de líderes y seguidores religiosos han recibido cientos de hectáreas de terreno para que las organizaciones religiosas construyan lugares de culto. En concreto, Ciudad Ho Chi Minh asignó 7.500 a la Asamblea General de la Iglesia Evangélica de Vietnam (Región Sur) para la construcción de un Instituto Bíblico Teológico. La provincia de Dak Lak asignó más de 11.000 m² de terreno a la Diócesis de Buon Ma Thuot. La provincia de Quang Tri asignó otras 15 hectáreas de terreno a la Parroquia de La Vang…

Las autoridades locales de todos los niveles han atendido las necesidades religiosas de los líderes y seguidores religiosos a través de un mecanismo de servicio público en línea integral, garantizando la transparencia, la apertura y la eficiencia en los procedimientos relacionados con los derechos y obligaciones de los ciudadanos en materia de religión.

Las principales festividades religiosas, como la Navidad para católicos y protestantes; el cumpleaños de Buda para el budismo; y otros eventos religiosos y espirituales importantes, como el Festival de la Pagoda Huong, el Festival Ba Chua Su, el Festival Chol Chnam Thmay y el Festival Dolta del pueblo jemer... se han celebrado con cartas de felicitación de los líderes del Partido, del Estado y del Frente de la Patria, quienes también han organizado delegaciones para visitar, ofrecer regalos y brindar aliento.

Las autoridades locales han facilitado y guiado a los fieles y dignatarios religiosos para que organicen actividades que garanticen la satisfacción de las necesidades religiosas de la población, asegurando la higiene, la protección del medio ambiente, la seguridad y el orden. Esto ha atraído a millones de personas y fieles religiosos, tanto nacionales como extranjeros, a participar, especialmente en grandes festivales religiosos como el Día de Vesak de las Naciones Unidas y el 500 aniversario de la llegada del protestantismo a Vietnam. Estos son claros ejemplos de la preocupación del Partido, el Estado y el Frente de la Patria por la libertad de creencias de los ciudadanos, con y sin creencias religiosas; la ausencia de prejuicios contra las religiones; y el rechazo a las acusaciones distorsionadas y calumniosas de fuerzas hostiles respecto a los derechos humanos y la libertad de creencia y religión en Vietnam.

Tự do tín ngưỡng, tôn giáo: Nguồn lực nội sinh cho đại đoàn kết dân tộc
Chol Chnam Thmay Tet es la festividad más grande y completa del pueblo jemer. (Fuente: VNA)

Promover el espíritu de unidad nacional.

Sin embargo, las creencias y las religiones son temas delicados y complejos. Las fuerzas hostiles siempre consideran la religión como una fuerza pionera en la lucha contra el comunismo en todo el mundo en general y en Vietnam en particular, y han apoyado activamente a algunas figuras religiosas extremistas que se oponen a las religiones que van en contra de los puntos de vista del Partido y del Estado.

Además, explotan a algunos líderes religiosos y seguidores descontentos con el gobierno como "detonante" para incitar a la oposición contra los derechos humanos, exigiendo democracia y libertad religiosa, con el objetivo de eliminar la independencia nacional por la que nuestro pueblo ha luchado con tanta sangre y sacrificio.

Actualmente, fuerzas hostiles, tanto a nivel nacional como internacional, incluyendo a muchos que "se hacen pasar por líderes religiosos" para reunir seguidores, buscan por todos los medios socavar la unidad nacional; difundiendo narrativas falsas y acusando falsamente al Estado de violar la democracia y los derechos humanos con el fin de dividir y destruir la unidad nacional, y separar al Partido, al Estado y al Frente de la Patria de las comunidades religiosas.

Garantizar la libertad de creencia y religión para todos los estratos de la población, implementar la política de unidad nacional bajo el liderazgo del Partido, la administración del Estado y la unión y solidaridad del Frente de la Patria y las organizaciones de masas, numerosas directivas y resoluciones sobre asuntos religiosos, en particular la Ley de Creencia y Religión promulgada en 2018, han creado un marco jurídico estable y coherente para garantizar el ejercicio de la libertad de creencia y religión para los ciudadanos que viven en el territorio de la República Socialista de Vietnam.

Siempre que el Estado modifica, complementa o promulga nuevos documentos legales para regular las actividades de gestión social, como la Ley de Creencias y Religiones, la Ley de Ciberseguridad, etc., fuerzas hostiles, incluidas muchas figuras religiosas extremistas, vuelven a erigirse en "abanderados de la lucha democrática" para atraer a un sector de la población "crédulo e ingenuo" y explotar el patriotismo de los fieles para incitar a actividades contra el Partido y el Estado, provocando inestabilidad política y perturbando el orden y la seguridad sociales.

Aplicar de forma consecuente la política de unidad nacional y promover el espíritu de solidaridad y patriotismo de más de 96 millones de compatriotas en el país y más de 5,3 millones de compatriotas en el extranjero que participan activamente en la causa de la construcción y defensa de la Patria.

En este contexto, la unidad y la cooperación de más de 27 millones de fieles religiosos contribuirán a la construcción de una nación próspera que pueda "estar a la par de las grandes potencias del mundo", tal como lo vislumbró el presidente Ho Chi Minh. Para lograr este objetivo, el sistema político en todos sus niveles, desde el central hasta el local, debe implementar eficazmente lo siguiente:

Aplicar de forma consecuente políticas y leyes sobre la gestión estatal de los asuntos religiosos, basadas en la atención a las necesidades religiosas de la población y en la lucha proactiva contra la explotación de la religión por parte de fuerzas hostiles.

Esta es una tarea muy importante que tiene como objetivo garantizar la libertad religiosa de las personas, crear las condiciones para que las religiones cuiden de la vida y las actividades de sus seguidores y, al mismo tiempo, integrar las actividades religiosas en el marco de la gestión estatal, contribuyendo a eliminar las organizaciones ilegales que explotan la religión y a sanear las actividades de las organizaciones religiosas.

Atender y garantizar adecuadamente las necesidades religiosas legítimas de la población tranquilizará a los fieles, fortalecerá su confianza en el liderazgo del Partido, el régimen y el proceso de renovación del país; les ayudará a comprender los planes y tácticas de las fuerzas hostiles; y aumentará su vigilancia para que los líderes y fieles religiosos luchen conscientemente contra los planes y tácticas de las fuerzas hostiles, protejan la legítima libertad religiosa y salvaguarden la seguridad nacional.

Defender consecuentemente la postura del Partido en materia religiosa es una labor de movilización de las masas. Los dignatarios religiosos y sus seguidores constituyen un grupo singular; la relación entre ciudadanos y creyentes está siempre estrechamente ligada, se complementan y son inseparables, siempre en pos del lema "una buena vida y una fe hermosa".

Por lo tanto, es necesario educar y persuadir a los líderes y fieles religiosos para que comprendan sus derechos y responsabilidades como ciudadanos, incluyendo la valoración de sus obligaciones para con su patria y su país, así como sus deberes para con su religión e iglesia. Esto creará las condiciones para que las personas religiosas participen activamente en la construcción de una vida mejor y contribuyan al logro exitoso del objetivo de "un pueblo próspero, una nación fuerte, democracia, justicia y civilización".

Fortalecer la coordinación y la acción unificada en todo el sistema político liderado por el Partido para abordar exhaustivamente las relaciones entre el Partido y las políticas internas y externas del Estado en materia religiosa. Promover el papel del Frente de la Patria y otras organizaciones de masas para difundir información y movilizar a líderes y seguidores religiosos de todas las clases sociales y edades, a fin de que participen en organizaciones sociopolíticas, sociales y asociaciones de masas, de acuerdo con las prácticas religiosas de cada organización.


(*) Subdirector del Departamento de Asuntos Étnicos del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam



Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Cueva del Paraíso

Cueva del Paraíso

Experimenta la felicidad

Experimenta la felicidad

Los colores de Saigón: 50 años de paz y reunificación

Los colores de Saigón: 50 años de paz y reunificación