Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los "guardianes de la llama" culturales en medio de las montañas de A Lưới.

El camino desde el centro de la ciudad de Hue hasta A Luoi, en un día de finales de invierno, parecía más largo de lo habitual. Las nubes flotaban perezosamente por las laderas de las montañas, la niebla cubría los estrechos senderos, y las aldeas de los pueblos Ta Oi, Pa Co y Co Tu se asomaban tras el verde intenso de la cordillera de Truong Son.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân18/01/2026

Recreando el festival Aza (celebración de la nueva cosecha de arroz) de los pueblos Pa Cô y Tà Ôi en A Lưới.
Recreando el festival Aza (celebración de la nueva cosecha de arroz) de los pueblos Pa Cô y Tà Ôi en A Lưới.

Allí, en medio del ritmo de vida en constante cambio, todavía hay gente que preserva de manera silenciosa y persistente los valores culturales tradicionales: los "tesoros vivientes" de los habitantes de las tierras altas de A Lưới.

A Lưới (Ciudad de Hue), un valle enclavado en la cordillera occidental de Trường Sơn, es famoso no solo por sus majestuosos paisajes, sino también por el rico patrimonio cultural de las minorías étnicas. Allí, en medio del desarrollo moderno del turismo y el comercio, la gente preserva discretamente los valores culturales tradicionales. Son como cálidas llamas en medio de la naturaleza, salvaguardando los tesoros culturales de generaciones.

Aquellos que “mantienen el alma” de la cultura tradicional

En la aldea de A Roàng 1 (comuna de A Lưới 4), el anciano del pueblo, A Viết A Lia, tiene más de 75 años. Tiene el pelo blanco y las manos nudosas por el paso del tiempo, pero aún limpia y afina con regularidad los preciosos gongs del pueblo cada semana. Para él, los gongs no son solo instrumentos musicales, sino el alma del pueblo. «Mientras los gongs perduren, el pueblo perdurará», dice lentamente, con la mirada fija en la cordillera neblinosa. Desde el festival de la cosecha, las bodas y las ceremonias hasta la despedida de los antepasados, el sonido de los gongs es el hilo que conecta a las personas con los dioses y la tierra.

El anciano de la aldea, A Viet A Lia, relató: «Hubo una época en que, debido a las difíciles condiciones de vida, muchos de los gongs de los aldeanos se vendían a cambio de arroz y sal. El anciano tenía que ir de casa en casa, persuadiendo a la gente para que conservara sus gongs y enseñando a las nuevas generaciones a tocarlos con el ritmo y el espíritu adecuados. «Tocarlos mal perturbaría los espíritus», decía con una sonrisa amable. Ahora, el conjunto de gongs de la aldea no solo participa en rituales, sino que también actúa en festivales culturales de la comuna, el distrito y la ciudad».

No muy lejos de allí, cada vez que se pasa por la aldea de A Roàng 2 (comuna de A Lưới 4), se escuchan los sonidos de la flauta y el gong de bambú resonando en las montañas y los bosques, creados por el artesano A Mử (67 años), reconocido artesano de instrumentos musicales tradicionales del pueblo Cơ Tu. Las varas de bambú y las varillas de madera, aparentemente sin vida, se transforman en flautas, flautas y gongs llenos de alma. Relata que ha seguido esta profesión toda su vida como si cumpliera una promesa a sus antepasados: «Desde niño, me han fascinado los sonidos de los instrumentos musicales; escuchar el melodioso sonido de la flauta de bambú me acelera el pulso». Pero esta pasión también conlleva una gran preocupación: pocos jóvenes hoy en día se dedican a este oficio, y los instrumentos musicales tradicionales están desapareciendo gradualmente.

A lo largo de los años, además de fabricar y vender instrumentos musicales a los turistas, el artesano A Mử también ha impartido clases gratuitas para los jóvenes de la comuna. Cada tarde, el sonido de la flauta de caña se funde con el canto de las aves del bosque, resonando por todo el valle. Las flautas de caña, los gongs y los platillos no son solo instrumentos musicales; son recuerdos y el ritmo de vida de la comunidad. A Viết Tư, alumno del artesano A Mử, comentó: «Si no fuera por el maestro Mử, no habría sabido que también podía tocar la flauta de caña ni conocer las canciones tradicionales de mi pueblo».

Difundiendo el patrimonio cultural del pueblo Co Tu.

Con casi 80 años, el anciano de la aldea Cu Lai - Nguyen Hoai Nam, residente en la aldea de PaRing - Can Sam (anteriormente comuna de Hong Ha, ahora comuna de A Luoi 5), sigue dedicado a preservar, enseñar y difundir la cultura del pueblo Co Tu en esta región montañosa. Los aldeanos están muy familiarizados con los sonidos de gongs y tambores, y las danzas del anciano Cu Lai. Habiendo trabajado durante muchos años en el sector cultural de base y posteriormente como Secretario del Partido de la comuna de Hong Ha, el anciano Cu Lai comprende la situación y la urgente necesidad de preservar la cultura de los montañeses en A Luoi en medio de los cambios provocados por el desarrollo y la integración. Enseña canciones, música y danzas folclóricas tradicionales no solo del pueblo Co Tu, sino también de los pueblos Ta Oi, Pa Co y Pa Hy de la zona.

En 2005, tras jubilarse, fue elegido por los aldeanos como figura respetada. El élder Cu Lai siempre albergó el sueño de enseñar a los jóvenes las canciones, danzas y música folclórica de los grupos étnicos Co Tu, Pa Co y Pa Hy. Entonces, por casualidad, se puso en contacto con una universidad para abrir un curso de instrumentos musicales para más de diez lugareños. El élder Cu Lai, junto con otros ancianos, continuó impartiendo clases de canciones y danzas folclóricas a los jóvenes de la zona. Como resultado, muchas personas se han vuelto expertas en tocar diversos instrumentos musicales, desde la armónica de bambú, la flauta, el laúd ta lu, la trompa, el gong y los címbalos... Y muchos jóvenes han llegado a conocer las danzas y canciones de su grupo étnico.

Durante muchos años, el movimiento cultural de Hong Ha ha sido reconocido, participando continuamente en presentaciones en festivales y eventos en diversas localidades. Algunos artesanos, que recibieron formación del anciano Cu Lai, continúan enseñando a las generaciones más jóvenes. Esta es la gran alegría y felicidad de preservar y transmitir la cultura que el anciano Cu Lai siempre anhela. En 2019, recibió el honor de recibir el título de Artesano Destacado en el campo de las artes escénicas folclóricas otorgado por el presidente de Vietnam . Muchos de sus destacados estudiantes también han sido reconocidos como Artesanos Destacados, como la Sra. Ho Thi Tu (grupo étnico Pa Co) y el Sr. Nguyen Tien Doi (grupo étnico Co Tu).

Los “tesoros vivos” mantienen el flujo de la modernidad.

En las aldeas de la antigua comuna de Hong Thuong (ahora A Luoi 3), al mencionar al Sr. A Viet Dhung, se le considera un "tesoro viviente" del saber popular de Pa Co. Conoce de memoria decenas de oraciones antiguas y es un gran conocedor de las costumbres y tradiciones. El Sr. Dhung expresó: "Realizar rituales espirituales es enseñar a la gente a respetar la naturaleza y a vivir en armonía con las montañas y los bosques. Cada ritual contiene lecciones sobre moralidad y conducta comunitaria". Ante el temor de que este conocimiento se perdiera, el Sr. Dhung colaboró ​​con las autoridades culturales locales para grabar las oraciones y explicar cada palabra. También las transmitió a sus hijos y nietos, aunque sabe que preservar el oficio no es fácil en la era moderna. "Mientras haya gente que lo entienda, la cultura vivirá", afirmó.

En la casa del anciano de la aldea, Ho Van Hanh, en la aldea de A Nieng Le Trieng (comuna de A Luoi 1), se conservan innumerables instrumentos musicales tradicionales, que él considera su mayor tesoro. Ese día, la casa del anciano Hanh se llenó de jóvenes de la aldea. Todos, vestidos con trajes tradicionales, formaron formaciones bajo la guía del anciano. Entonces, las danzas y canciones tradicionales comenzaron a resonar al ritmo de la música. El anciano Hanh dijo con orgullo: «He abierto dos clases (14 miembros) para enseñar a mis hijos y a las nuevas generaciones danzas y canciones tradicionales, incluyendo las melodías de Ca Loi, Cha Chap y Ba Boi. Les enseño a bailar, a tocar gongs, tambores y trompetas. También les enseño a preservar la lengua, la escritura, las costumbres y los patrones decorativos únicos de nuestro pueblo, para que sirvan a festivales tradicionales como el Festival del Arroz Nuevo y el Festival del Sacrificio del Búfalo…».

El élder Ho Van Hanh es conocido como un "tesoro viviente" en el vasto bosque, un artesano de la cultura popular, y recibió el título de "Artesano Destacado" por parte del presidente de Vietnam en 2019. A pesar de su avanzada edad, su agilidad y rapidez no son inferiores a las de las personas de mediana edad. Sus pies se mueven con agilidad, su voz es profunda, cálida y apasionada. Durante muchos años, ha transmitido incansablemente los valores culturales únicos de su pueblo a las generaciones más jóvenes de su aldea, comuna y otras localidades a lo largo de la cordillera de Truong Son.

En el fluir de los tiempos modernos, los ancianos de las aldeas, artesanos, chamanes, gongeros y flautistas son "tesoros vivientes". No solo preservan recuerdos, sino que también sirven de puente entre el pasado y el presente. Lo que resulta particularmente valioso es que muchos de ellos no se reservan su cultura, sino que están dispuestos a enseñar, compartir y adaptarla para que esta pueda seguir prosperando en la nueva era.

Fuente: https://nhandan.vn/nhung-nguoi-giu-lua-van-hoa-giua-nui-rung-a-luoi-post937755.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Volando bajo un cielo tranquilo

Volando bajo un cielo tranquilo

OTOÑO FRONTERIZO PACÍFICO

OTOÑO FRONTERIZO PACÍFICO

Orgulloso de ser vietnamita

Orgulloso de ser vietnamita