Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los sonidos de las montañas y los bosques.

A medida que llega la primavera a la región fronteriza, en medio de los vibrantes colores de las flores de durazno y de pera, el pueblo Hmong negro de la provincia de Lang Son canta con alegría las sencillas pero profundas canciones populares que los han nutrido desde la infancia.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân21/02/2026

Las canciones populares del pueblo Hmong Negro de la provincia de Lang Son se han transmitido de generación en generación.

Las canciones populares del pueblo Hmong Negro de la provincia de Lang Son se han transmitido de generación en generación.

Los sonidos melodiosos de las flautas, las notas resonantes de los cuernos de las hojas y las canciones sentidas y emotivas del pueblo Hmong Negro de la provincia de Lang Son revelan un tesoro de cultura rica y distintiva que espera ser descubierto .

Desde el antiguo centro del distrito de Trang Dinh, tras recorrer unos 50 km por carreteras sinuosas, llegamos a la comuna de Doan Ket al amanecer. Con copas de vino de arroz caliente para disipar el frío, los aldeanos nos recibieron con melodiosas canciones populares sobre la primavera y la esperanza del nuevo año.

El pueblo hmong negro de Lang Son vive principalmente en las aldeas de Khuoi Lam, Khuoi Nap, Khuoi Vang y Vang Can, en la comuna de Doan Ket. Las canciones folclóricas hmong negras (llamadas Tu Si Na Mieo por la gente) constituyen un patrimonio cultural único que contiene valores musicales , lingüísticos, costumbristas y tradicionales en la vida cotidiana y la producción musical. Las canciones folclóricas son la voz del pueblo sobre la vida, el amor, los valores familiares y el espíritu comunitario.

Según la artesana Trinh Thi Nhinh, de la aldea de Khuoi Nap, las canciones folclóricas son un arte tradicional que se transmite de generación en generación. Desde la infancia, los niños hmong negros aprenden melodías folclóricas a través de las canciones de cuna que cantan sus abuelas y madres. En cualquier ocasión, ya sea una festividad, una boda o una inauguración de una casa, los melodiosos sonidos de las canciones folclóricas se mezclan con el sonido de las trompetas y las flautas. En la vida cotidiana, las personas suelen usar las canciones para aliviar la fatiga. Así, con el tiempo, las canciones folclóricas se han convertido en una fuente indispensable de alimento espiritual, fomentando la cohesión comunitaria a lo largo de las generaciones.

Las canciones folclóricas son una forma de arte tradicional que se transmite de generación en generación. Desde la infancia, los niños hmong negros aprenden melodías folclóricas a través de las canciones de cuna que cantan sus abuelas y madres. Durante festivales, celebraciones de Año Nuevo, bodas y fiestas de inauguración, los melodiosos sonidos de las canciones folclóricas se mezclan con el sonido de las trompetas y las flautas. En la vida cotidiana, las personas suelen usar las canciones para aliviar la fatiga. Así, con el tiempo, las canciones folclóricas se han convertido en una fuente indispensable de alimento espiritual, fomentando la cohesión comunitaria entre generaciones.

Artesano Trinh Thi Nhinh, pueblo de Khuoi Nap

Las canciones del pueblo hmong negro son muy improvisadas y flexibles, y expresan profundos sentimientos. A diferencia de las canciones folclóricas de los grupos étnicos tay, nung, cao lan y san chi, que suelen escribirse en versos de siete sílabas, las canciones folclóricas hmong negras son poemas concisos de cinco sílabas. Las letras no son recargadas, el lenguaje es sencillo y sin adornos, pero profundamente lírico; creativo y lleno de apasionada emoción. Las letras incorporan nubes, montañas, árboles, flores y otros elementos, utilizando la naturaleza para expresar sentimientos humanos.

Dando alas a las letras sencillas y resonantes, cada canción del pueblo Hmong Negro suele ir acompañada del sonido distintivo y melodioso de un cuerno de hoja o del profundo y resonante sonido de una flauta, reflejando la atmósfera de montaña y bosque. Quizás por eso a los niños Hmong Negros todavía les encanta hacer flautas de bambú y tocar cuernos de hoja; los ancianos y niños de la aldea aún disfrutan cantando canciones populares... En las aldeas, hombres y mujeres cantan canciones de llamada y respuesta, expresando su amor en las noches de luna, durante los festivales y el día de Año Nuevo, creando un ambiente alegre y animado.

En la comunidad Hmong Negra de la comuna de Doan Ket, la artesana Trinh Thi Nhinh, de la aldea de Khuoi Nap, es una experta flautista y trombón. Con una sencilla flauta de bambú de cuatro agujeros, hecha por ella misma, interpreta numerosas melodías para acompañar las canciones populares de Tu Si Na Mieo, creando sonidos melodiosos y resonantes. Además, con una simple hoja recogida del borde del camino, la Sra. Nhinh puede producir sonidos distintivos y evocadores. Para los Hmong Negras, el trombón es una llamada sincera a un amante, una sutil declaración de amor; expresa alegría o melancolía... Los sonidos de la flauta y el trombón, que resuenan en las montañas y los bosques, nos recuerdan las hermosas tradiciones de la comunidad Hmong Negra en las tierras altas de la provincia de Lang Son.

El segundo día del Tet es un día concurrido y animado.

El tercer día del Tet es un día concurrido y animado.

Toda la familia se reúne.

Comer una comida familiar

Los niños y las niñas utilizan agua recién hervida para lavarse la cara.

La cara está blanca como el algodón.

Blanco como un huevo redondo

Padre le da a su hijo una camisa nueva.

La madre le regaló a la niña un vestido rosa…

Frente a su casa sobre pilotes, todavía con olor a humo de cocina, con flautas en mano, el señor Duong Van Ngoan y su madre, la artesana Trinh Thi Khen, nos ofrecieron canciones sencillas y sentidas de su pueblo como saludo de Año Nuevo.

Habiendo crecido rodeada de canciones de cuna y canciones populares interpretadas por su abuela y su madre, la Sra. Khén siempre ha sentido pasión por preservar el valioso patrimonio cultural de su pueblo. Durante muchos años, la Sra. Khén y el Sr. Ngoan han transcrito numerosas letras de canciones populares y las han traducido al idioma común, tanto para ayudar a la comunidad a interpretarlas como para transmitirlas a sus descendientes.

Emocionado de que todavía se canten canciones tradicionales cada Año Nuevo, Duong Van Ngoan, actualmente secretario del Partido y jefe de la aldea Khuoi Lam, atribuye este logro a la atención y el apoyo del comité del Partido y el gobierno en la preservación y promoción de los valores culturales tradicionales del grupo étnico.

En junio de 2024, el Comité Popular del distrito de Trang Dinh (anteriormente) estableció un curso de canto folclórico con 50 estudiantes de entre 10 y 60 años. Tras más de un mes de capacitación, el Comité Popular del distrito emitió la decisión de establecer el Club de Preservación de la Canción Folclórica Hmong Negra. Los miembros del club aprenden numerosas melodías folclóricas tradicionales de la mano de artesanos y ancianos de la comunidad, como las Sras. Trinh Thi Nhinh y Trinh Thi Khen, además de aprender a tocar la flauta y el corno de hoja.

Desde su fundación, los miembros del club han compartido su talento musical con las comunas vecinas y han participado en eventos tanto dentro como fuera de la provincia de Lang Son. Si bien el número de participantes sigue siendo limitado debido a la llegada de nueva música y la salida de muchos jóvenes de la aldea para trabajar, cada miembro del club es fundamental para preservar este preciado patrimonio étnico. "Con la gran preocupación del Partido y el Estado, la posibilidad de preservarlo y salvaguardarlo depende ahora de nuestra propia etnia", afirmó el Sr. Duong Van Ngoan.

Con tanta atención por parte del Partido y del Estado, la posibilidad de preservarlo y protegerlo depende ahora enteramente de los propios pueblos étnicos.

Sr. Duong Van Ngoan, Secretario de la Sección del Partido y Jefe de la Aldea Khuoi Lam

Según la artesana Trinh Thi Nhinh, aprovechando las fortalezas inherentes de su grupo étnico para preservar y heredar los valores e identidades culturales, ella y los ancianos esperan incorporar la enseñanza de canciones folclóricas en el currículo de las escuelas donde habita la etnia hmong negra. De esta manera, los niños tendrán la oportunidad de experimentar, familiarizarse y cultivar el amor por la cultura tradicional. Cada niño se convertirá en un embajador cultural, llevando las canciones folclóricas en particular, y los hermosos valores culturales del pueblo hmong negro en general, a un público más amplio en todo el país.

Ha llegado otro año nuevo, trayendo consigo muchísima esperanza. Para el pueblo hmong negro de la provincia de Lang Son, esa esperanza a veces consiste simplemente en escuchar los sonidos de la primavera, escuchar las canciones de su pueblo resonando en las laderas de las montañas y en sus hogares. El humo de los hogares aún se eleva, las ramas de los melocotoneros silvestres florecen una tras otra, y con el cuidado y el apoyo de los comités y las autoridades del Partido, junto con el amor y el orgullo del pueblo por sus tradiciones étnicas, las canciones populares de los hmong negros siempre vivirán, ocupando un lugar especial y enriqueciendo el tesoro del patrimonio cultural de los grupos étnicos de la nación.

QUOC DAT


Fuente: https://nhandan.vn/nhung-thanh-am-cua-nui-rung-post943992.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Recreando la belleza de la cultura popular.

Recreando la belleza de la cultura popular.

Mi tierra natal

Mi tierra natal

Artesanía tradicional en Vietnam

Artesanía tradicional en Vietnam