Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La Asamblea Nacional concluye su histórica sesión.

En la tarde del 11 de diciembre, luego de 40 días hábiles consecutivos, la 10ª sesión de la 15ª Asamblea Nacional completó todos los puntos previstos en la agenda.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/12/2025

El Secretario General To Lam, el Presidente Luong Cuong, el Primer Ministro Pham Minh Chinh , el miembro permanente del Comité Central del Partido Tran Cam Tu y otros delegados asistieron a la sesión de clausura.

Un volumen masivo de leyes y resoluciones

En la sesión, la Asamblea Nacional consideró, debatió y votó para aprobar 51 leyes y 39 resoluciones, incluidas 8 resoluciones de carácter normativo. El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, declaró que esto representa un volumen considerable de legislación, que representa casi el 30 % del total de leyes y resoluciones normativas promulgadas durante todo el mandato. Las leyes y resoluciones aprobadas cumplen con prontitud los requisitos prácticos y crean un marco jurídico para el nuevo período.

Quốc hội bế mạc kỳ họp lịch sử - Ảnh 1.

El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, pronunció el discurso de clausura de la sesión.

FOTO: GIA HAN

Además de la labor legislativa y de supervisión, la Asamblea Nacional consideró y decidió sobre numerosos asuntos estratégicos de gran importancia. En particular, esta sesión revisó exhaustivamente la labor del aparato estatal durante el período 2021-2026; consideró y decidió sobre asuntos de personal de conformidad con la normativa. Al mismo tiempo, debatió minuciosamente los borradores de documentos que se presentarán al XIV Congreso Nacional del Partido, aportando inteligencia, dedicación e ideas al desarrollo del país hacia el objetivo de convertirse en un país en desarrollo con industria moderna y altos ingresos medios para 2030, año en que el Partido celebra su centenario; y en un país desarrollado con altos ingresos para 2045, año en que se conmemora el centenario de la fundación de la nación.

Al mirar atrás a los últimos cinco años, el Presidente de la Asamblea Nacional expresó su satisfacción por el hecho de que la Asamblea Nacional hubiera superado innumerables dificultades y desafíos de la pandemia de Covid-19, los desarrollos complejos e impredecibles en la región y el mundo y desastres naturales como tormentas e inundaciones, logrando así muchos resultados muy importantes, incluidos avances sin precedentes.

La Asamblea Nacional, sus organismos y sus miembros deben esforzarse, hacer mayores esfuerzos y demostrar mayor determinación, atreverse a hablar, actuar y asumir la responsabilidad por el pueblo y el país, haciendo una contribución significativa para llevar a nuestra nación a una nueva era, una era de progreso nacional, para un Vietnam fuerte, próspero, civilizado y feliz.

Presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man

Según el Presidente de la Asamblea Nacional, la 15.ª legislatura modificó y complementó varios artículos de la Constitución; reformó proactivamente su enfoque legislativo; institucionalizó activa y prontamente las políticas del Partido; promovió la aplicación de la tecnología digital, la transformación digital y la inteligencia artificial; y, por primera vez, organizó con éxito dos foros sobre derecho y supervisión. La Asamblea Nacional también promulgó numerosas leyes importantes, sentando las bases para que el país entrara en una nueva era de desarrollo.

Inmediatamente después de esta sesión, todo el sistema político seguirá esforzándose por lograr resultados sobresalientes para celebrar el 14º Congreso Nacional del Partido; para celebrar el 11º Congreso Nacional de Emulación; para preparar meticulosamente la elección de diputados a la 16ª Asamblea Nacional y diputados a los Consejos Populares en todos los niveles para el período 2026-2031; y para conmemorar el 80º aniversario de la primera elección general para elegir a la Asamblea Nacional de Vietnam. El Presidente de la Asamblea Nacional solicitó que, en el futuro inmediato, el Consejo Electoral Nacional, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional, el Gobierno, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y las agencias relevantes se coordinen de manera proactiva y estrecha para implementar rápidamente el plan de acuerdo con el cronograma emitido; revisar a fondo el marco legal, los procesos y los procedimientos para garantizar que la elección se adhiera estrictamente a la ley, sea democrática, transparente y disciplinada. Al mismo tiempo, la Asamblea Nacional solicitó al Gobierno, a los ministerios, a los sectores y a las localidades que apliquen de manera urgente e integral las leyes y resoluciones aprobadas por la Asamblea Nacional, decididos a alcanzar con éxito el objetivo de crecimiento y los objetivos y tareas del desarrollo socioeconómico, garantizando la defensa nacional, la seguridad y los asuntos exteriores para el período 2026-2030; y a cuidar mejor la vida de las personas, especialmente en las zonas gravemente afectadas por desastres naturales, tormentas e inundaciones.

Las tareas y exigencias del país en la nueva etapa de desarrollo exigen que todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército promuevan con intensidad el espíritu patriótico, la aspiración al desarrollo, la fuerza popular y la gran unidad nacional; que innoven con fuerza el pensamiento; y que implementen decisiones estratégicas de forma coordinada y eficaz. La Asamblea Nacional, sus organismos y sus diputados deben esforzarse, redoblar esfuerzos y ser más decididos, con audacia al hablar, audacia al actuar y audacia al asumir la responsabilidad por el pueblo y el país, contribuyendo así de manera significativa a que nuestro país entre en una nueva era: una era de progreso nacional, para un Vietnam fuerte, próspero, civilizado y feliz», enfatizó el presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man.

Quốc hội bế mạc kỳ họp lịch sử - Ảnh 2.

El Secretario General To Lam, el Presidente Luong Cuong, el Primer Ministro Pham Minh Chinh, el miembro permanente del Comité Central del Partido Tran Cam Tu y la Presidenta del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam Bui Thi Minh Hoai en la sesión de clausura.

FOTO: GIA HAN

Desbloqueo de los recursos de la tierra

Uno de los aspectos más destacados del décimo período de sesiones fue la adopción de leyes y resoluciones para eliminar los principales cuellos de botella en los recursos de tierras, así como para crear mecanismos especiales adicionales que permitan a los polos de crecimiento de Hanoi, Ho Chi Minh y Da Nang lograr un desarrollo innovador.

Con el voto a favor de la mayoría de los delegados, la Asamblea Nacional aprobó una Resolución que estipula diversos mecanismos y políticas para abordar las dificultades y obstáculos en la implementación de la Ley de Tierras, vigente a partir del 1 de enero de 2026. Según el Ministro de Agricultura y Medio Ambiente, Tran Duc Thang, la resolución añade tres casos de adquisición de tierras para el desarrollo socioeconómico en beneficio del interés nacional y público: en primer lugar, proyectos en zonas francas y centros financieros internacionales; y en segundo lugar, la creación de fondos de tierras para financiar proyectos bajo contratos de construcción y transferencia (BT) y para arrendar tierras para la continuidad de la producción y las actividades comerciales de organizaciones que actualmente utilizan tierras adquiridas por el Estado.

En tercer lugar, en los casos en que se utilice terreno para un proyecto mediante un acuerdo de derechos de uso del suelo que haya vencido, pero se haya acordado más del 75 % de la superficie y más del 75 % de los usuarios, el Consejo Popular Provincial considerará y aprobará la revocación del terreno restante para asignarlo o arrendarlo al inversor. Específicamente, en este tercer caso, se aplicará la compensación, el apoyo y el reasentamiento para el terreno restante que no supere el 25 %, como en los casos de recuperación de tierras estatales, según lo estipula la Ley de Tierras.

La resolución también estipula que las tarifas por el uso del suelo incluyen: superficie del terreno; precio del terreno según la tabla de precios del terreno y el coeficiente de ajuste del precio del terreno; costos de construcción de infraestructura determinados de acuerdo con las disposiciones de la ley de construcción… El precio del terreno según la tabla de precios del terreno y el coeficiente de ajuste del precio del terreno también se utilizarán como base para calcular la compensación cuando el Estado reclame tierras.

Las tablas de precios de terrenos se elaboran según el tipo de terreno, la superficie y la ubicación. En las zonas con mapas catastrales digitales y bases de datos de precios de terrenos, se elaboran tablas de precios para cada parcela. El Consejo Popular Provincial aprueba la tabla de precios de terrenos, la publica y la aplica a partir del 1 de enero de 2026; puede modificarse o complementarse según sea necesario. El coeficiente de ajuste del precio de terrenos es el porcentaje de aumento o disminución en los precios de cada tipo de terreno, correspondiente a la superficie y la ubicación especificadas en la tabla.

Un avance sin precedentes para el desarrollo de Ciudad Ho Chi Minh.

Ayer por la mañana, la Asamblea Nacional votó a favor de aprobar una serie de mecanismos y políticas especiales sin precedentes para el desarrollo de Ciudad Ho Chi Minh. Un elemento clave de la Resolución que modifica y complementa la Resolución 98 es la lista de proyectos y políticas prioritarios para atraer inversores estratégicos.

Además, la Resolución complementa las regulaciones sobre el establecimiento y funcionamiento de la Zona de Libre Comercio de Ciudad Ho Chi Minh, poniendo a prueba mecanismos y políticas especiales sobresalientes e innovadores para atraer inversiones, finanzas, comercio, servicios y recursos humanos de alta calidad, promover las exportaciones, la industria, la investigación y las actividades de desarrollo (I+D)...

En lo que respecta a la política de tierras para la Zona de Libre Comercio, a excepción de los proyectos de inversión en la construcción de viviendas comerciales, el Presidente del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh está autorizado a asignar y arrendar tierras sin subastar los derechos de uso de la tierra ni hacer licitación para seleccionar inversionistas para implementar proyectos que utilicen tierras para proyectos de inversión dentro de la Zona de Libre Comercio según lo estipulado en esta resolución.

En su informe sobre los comentarios y explicaciones, el Gobierno afirmó que las zonas francas constituyen un nuevo modelo que supone un avance en la promoción y atracción de inversiones mediante un mecanismo integral, con condiciones propicias para las actividades de inversión. Por lo tanto, es necesario aplicar procedimientos especiales de inversión a los proyectos para reducir el plazo de ejecución. Asimismo, este procedimiento debería permitirse en zonas especializadas de la ciudad, como parques industriales, zonas francas industriales, zonas de alta tecnología, zonas de concentración de tecnología digital y zonas funcionales dentro de las zonas económicas.

Según el gobierno, permitir la implementación de estos procedimientos representa un fuerte compromiso del estado con los inversionistas, lo que crea una ventaja competitiva en la región y a nivel internacional. Además, permitir la aplicación de esta política generará un mayor atractivo para los inversionistas en el Centro Financiero Internacional de Vietnam, ubicado en Ciudad Ho Chi Minh.

38 industrias y profesiones están exentas de los requisitos de licencia comercial.

Ese mismo día, la Asamblea Nacional votó a favor de la Ley de Inversiones enmendada, revisando y eliminando oficialmente 38 sectores de inversión y negocios condicionales. La lista de sectores comerciales condicionales entrará en vigor a partir del 1 de julio de 2026.

Según el Ministro de Finanzas, Nguyen Van Thang, con base en los recortes, reducciones y enmiendas propuestas a los sectores de inversión condicional y negocios mencionados anteriormente, el Gobierno instruirá a los ministerios y agencias para que estudien urgentemente métodos de gestión de acuerdo a las regulaciones y estándares para los sectores propuestos para reducción o enmienda.

El objetivo es pasar fuertemente de la preinspección a la postinspección, del licenciamiento al registro o notificación, y hacia una gestión basada fundamentalmente en reglamentos y normas, con contenidos importantes y necesarios que requieran gestión y regulación estatal.

Mecanismos especiales para grandes proyectos en Hanoi.

La Asamblea Nacional también aprobó una Resolución que impulsa diversos mecanismos y políticas específicos para implementar proyectos de gran envergadura en Hanói. Además de los casos de adquisición de tierras contemplados en el Artículo 79 de la Ley de Tierras, el Consejo Popular de Hanói está facultado para decidir sobre casos específicos de adquisición de tierras para la implementación de proyectos de desarrollo socioeconómico de beneficio nacional y público. Asimismo, puede determinar los criterios, los niveles de compensación, el apoyo y el reasentamiento en caso de adquisición de tierras, hasta un máximo del doble de la tasa prescrita.

La resolución también estipula que el Comité Popular de Hanói tiene la facultad de decidir sobre las medidas de renovación, mejora y reconstrucción urbanas conforme al plan. Una de ellas es la decisión sobre medidas coercitivas en los casos en que el inversor haya obtenido el consentimiento de más del 75 % de los propietarios y usuarios del terreno, equivalente al menos al 75 % del área a renovar, mejorar o reconstruir, respecto al plan de planificación, compensación, apoyo y reasentamiento.

Fuente: https://thanhnien.vn/quoc-hoi-be-mac-ky-hop-lich-su-185251211210946897.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Un lugar de entretenimiento navideño causa revuelo entre los jóvenes de Ciudad Ho Chi Minh con un pino de 7 metros
¿Qué hay en el callejón de 100 metros que está causando revuelo en Navidad?
Abrumado por la súper boda celebrada durante 7 días y noches en Phu Quoc
Desfile de disfraces antiguos: Cien flores de alegría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Don Den – El nuevo 'balcón celestial' de Thai Nguyen atrae a jóvenes cazadores de nubes

Actualidad

Sistema político

Local

Producto