El ambiente festivo del Tet (Año Nuevo vietnamita) impregna todo el espacio del templo jemer.

Desde temprano en la mañana, los terrenos de la pagoda Candaransi (barrio Xuan Hoa, Ciudad Ho Chi Minh ) bullían de gente. Una multitud de personas, portando ofrendas, flores, frutas y comida, entraba al salón principal con solemnidad y reverencia. La atmósfera de la pagoda parecía cobrar vida con el rítmico canto de las escrituras, mezclado con el suave aroma del incienso, creando un ambiente a la vez sagrado e íntimo.

Las banderas budistas ondean al viento, las estatuas de Buda están dispuestas con respeto, creando una escena solemne y ordenada. Sobre el cálido fondo dorado del templo, destacan los vibrantes colores de la vestimenta tradicional jemer. Los vestidos y túnicas de colores brillantes iluminan los terrenos del templo.

El festival de Año Nuevo Chôl Chnăm Thmây atrae a un gran número de participantes.

"Chol Chnam Thmay", como se le llama en jemer, significa "entrada al año nuevo". El festival de Chol Chnam Thmay suele celebrarse a mediados de abril, durante la transición entre la estación seca y la lluviosa. En esta época, cuando los árboles reverdecen, el pueblo jemer lo interpreta como un presagio del comienzo del año nuevo. Por lo tanto, el festival de Chol Chnam Thmay nació con la esperanza de que la estación seca termine pronto, dando paso a una próspera cosecha.

El venerable Chau Hoai Thai, abad adjunto de la pagoda de Candaransi, compartió: “Chol Chnam Thmay Tet es el momento de transición entre el año viejo y el año nuevo, y tiene un profundo significado espiritual en la vida del pueblo jemer. Es una ocasión para que la gente regrese a la pagoda para ofrecer comida y bebida, recitar oraciones por la paz, recordar a sus ancestros y participar en actividades culturales comunitarias”.

En la pagoda de Candaransi, se celebran los rituales del Año Nuevo Chôl Chnăm Thmây según la tradición budista Theravada jemer. Las ceremonias se organizan meticulosamente, desde dar la bienvenida al año nuevo, rezar por la paz y pronunciar sermones, hasta realizar rituales tradicionales como construir montículos de arena, orar por los difuntos y bañar la estatua de Buda… Todo ello se desarrolla en un ambiente solemne pero íntimo.

También te puede interesar
Uoc Le: donde el Tet (Año Nuevo vietnamita) nunca termina, donde la artesanía tradicional conserva el alma del campo.
Uoc Le: donde el Tet (Año Nuevo vietnamita) nunca termina, donde la artesanía tradicional conserva el alma del campo.Hay pueblos que viven de su artesanía. Hay pueblos que viven de sus recuerdos. Y hay pueblos que han conservado ambas durante siglos. El pueblo de Uoc Le, un pequeño pueblo a orillas de un río al sur de Hanói, no solo es famoso por su tradición de elaboración de embutidos, con casi 500 años de antigüedad, sino también por una costumbre especial: "Revivir el Tet".
EL FONDO DE AGRICULTURA Y MEDIO AMBIENTE DE LA CIUDAD DE DONG NAI PROMUEVE EL DESARROLLO FORESTAL: Preservando la vegetación, liberando el potencial económico de los bosques.
EL FONDO DE AGRICULTURA Y MEDIO AMBIENTE DE LA CIUDAD DE DONG NAI PROMUEVE EL DESARROLLO FORESTAL: Preservando la vegetación, liberando el potencial económico de los bosques.Durante muchos años, la postura constante de Dong Nai ha sido evitar sacrificar el medio ambiente en aras del crecimiento económico. En lo que respecta a los recursos forestales, tanto la Resolución del Congreso del Partido de la Ciudad para el período 2025-2030 como el plan maestro de la ciudad para el período 2021-2030, con una visión a 2050, exigen la preservación de la superficie forestal y la biodiversidad, garantizando una alta tasa de cobertura forestal.
Desgarrador: Una temporada de flores que quedó sin florecer.
Desgarrador: Una temporada de flores que quedó sin florecer.A finales de febrero, una tormenta inusual azotó inesperadamente la meseta de Lam Vien. En la comuna de Hiep Thanh, la mayor zona de cultivo de gladiolos del país, aún se podía observar el ajetreo de los agricultores que se dirigían a los campos para el nuevo año, pero entremezclado con eso, reinaba el ambiente sombrío de los cultivadores de gladiolos, ya que más de 75 hectáreas de flores florecieron tarde y tuvieron que ser arrancadas.
Las ceremonias se llevaron a cabo con gran solemnidad y reverencia.

«Todos los rituales son organizados meticulosamente por el templo, tanto para su preservación como para dar a conocer la cultura a la gente. A través de los medios de comunicación y las redes sociales, se ayuda a las generaciones más jóvenes a comprender mejor las características culturales únicas», añadió el Venerable Chau Hoai Thai.

Uno de los rituales que atrae a un gran número de budistas es el baño de la estatua de Buda. Tras la oración por la paz, cada persona, por turnos, se acerca y vierte suavemente agua perfumada sobre la estatua. Las gotas de agua perfumada fluyen lentamente, acompañadas por el canto sostenido de las escrituras, como si transmitieran deseos de paz a cada hogar. A continuación, los monjes rocían agua perfumada hacia abajo, otorgando bendiciones a todos.

Más allá de los rituales, los templos también sirven como espacios de encuentro comunitario. Tras la ceremonia, muchos se quedan para escuchar sermones, charlar y compartir sus vidas. Historias sencillas y sonrisas familiares crean un ambiente cálido y acogedor en el corazón de la ciudad.

La festividad del Tet une a la comunidad.

Además de los rituales solemnes, el templo también acoge programas culturales de Año Nuevo, que atraen a multitudes que se detienen a disfrutarlos. Las actuaciones de danzas y canciones tradicionales a cargo de jóvenes crean un ambiente alegre y animado. Gracias a estas actividades, durante las fiestas del Tet, el templo no solo es un lugar de práctica religiosa, sino también un punto de encuentro para los vecinos y para informarse sobre sus estudios y trabajo. Jóvenes y mayores, quienes están lejos de casa y quienes llevan muchos años viviendo en la ciudad, todos se reúnen en este espacio común, compartiendo la alegría del Año Nuevo.

Entre los asistentes, Thach Thi Mai (nacida en 2005, estudiante de la Universidad de Educación de Ciudad Ho Chi Minh, originaria de la provincia de Vinh Long ) compartió: “Dejé mi ciudad natal para estudiar en la ciudad, por lo que cada festividad del Tet se vuelve más especial. No importa dónde esté, siempre recuerdo mis raíces, las costumbres y tradiciones de mi pueblo, preservando mi idioma y mi escritura. Al mismo tiempo, quiero difundir la cultura única de mi pueblo a todos, mostrando mi orgullo por mi etnia”.

No muy lejos, el Sr. Lam Hoang Khanh (nacido en 1980, residente del barrio de Ban Co, Ciudad Ho Chi Minh, originario de la ciudad de Can Tho ), aún con su ropa de oficina tras terminar su jornada laboral, se unió rápidamente a la multitud que celebraba el Tet. El Sr. Lam Hoang Khanh comentó: «Cada año me aseguro de venir al templo durante estas fechas. Trabajo en Ciudad Ho Chi Minh, así que elijo venir aquí para celebrar con los monjes y mis amigos, y además me ayuda a sobrellevar la nostalgia».

Fortalecer la amistad entre Vietnam y Estados Unidos.
Fortalecer la amistad entre Vietnam y Estados Unidos.El 3 de julio, en el marco del programa Pacific Partnership - Friends of the Pacific 2026, la delegación del Ejército de los Estados Unidos en el Pacífico, encabezada por el teniente general Joel Vowell, subcomandante del Ejército de los Estados Unidos en el Pacífico, realizó una visita de cortesía al Comando Militar Provincial de Quang Tri.
La delegación del Ejército de Estados Unidos en el Pacífico visita el Comando Militar Provincial de Quang Tri.
La delegación del Ejército de Estados Unidos en el Pacífico visita el Comando Militar Provincial de Quang Tri.En 2026, por primera vez, el programa Pacific Partnership-Friends of the Pacific se organizará conjuntamente en Quang Tri, creando un marco de cooperación a gran escala con 25 actividades.
El Ministerio de Asuntos Exteriores recibió una copia de las Cartas Credenciales del Embajador de Estados Unidos en Vietnam.
El Ministerio de Asuntos Exteriores recibió una copia de las Cartas Credenciales del Embajador de Estados Unidos en Vietnam.En la tarde del 2 de julio, en la sede del Ministerio de Asuntos Exteriores, el Sr. Le Cong Dung, Director del Departamento de Protocolo de Estado e Interpretación Extranjera, recibió una copia de las Cartas Credenciales de la Sra. Jennifer Wicks, Embajadora de los Estados Unidos de América en Vietnam.

No solo los jemeres, sino también personas de otros grupos étnicos acuden a la pagoda para sumergirse en el ambiente festivo. Todo esto crea una colorida imagen de la vida cultural en Ciudad Ho Chi Minh. El Venerable Danh Lung, Secretario del Consejo Ejecutivo, Subdirector de la Junta Directiva de la Asociación Budista de Vietnam en Ciudad Ho Chi Minh y abad de la Pagoda Candaransi, compartió: “Hoy, el Chol Chnam Thmay Tet (Año Nuevo Jemer) no es solo para el pueblo jemer, sino que se ha convertido en un espacio común de intercambio cultural, atrayendo la participación de muchos grupos étnicos como los Kinh, Hoa, Cham… A través de esto, el festival contribuye a difundir el espíritu de unidad, eliminar barreras y fortalecer los lazos entre los grupos étnicos”.

En medio del bullicio de Ciudad Ho Chi Minh, la pagoda jemer, resplandeciente de luces y flores, atrae a numerosos visitantes durante la celebración del Año Nuevo Chôl Chnăm Thmây. Esta celebración no solo preserva la identidad cultural, sino que también enriquece la vida espiritual de la ciudad. De esta manera, el Año Nuevo deja de ser una mera historia para la comunidad jemer y se convierte en un vínculo entre las personas y entre los diferentes grupos étnicos a través del intercambio, la fe y los valores culturales preservados a lo largo del tiempo.

    Fuente: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ron-rang-tet-chol-chnam-thmay-giua-long-pho-thi-1036013