Hace cinco años, durante el Año Nuevo Lunar del Cerdo (2019), Dong A Cultural Joint Stock Company publicó un libro con un título muy interesante: "Libro de Año Nuevo". En aquel entonces, por curiosidad, también compramos un ejemplar para leer. Hasta el día de hoy, el libro de Año Nuevo se ha convertido en una publicación familiar de primavera para nuestra familia cada Año Nuevo.
Gracias a la investigación, hemos descubierto que los libros del Tet (Año Nuevo Lunar) aparecieron por primera vez en Vietnam a principios del siglo XX. En concreto, en 1928, en Hanói , la Librería Tan Dan (que posteriormente se convirtió en editorial) publicó una publicación de Año Nuevo titulada "Libro para el Tet en el Año del Dragón de Tierra".
Libro del año Tet Mau Thin 1928
Según el archivo PDF que encontramos en el sitio web de la Biblioteca Nacional de Francia, el libro sobre el Tet (Año Nuevo Lunar) en el año del Dragón de Tierra tiene un número modesto de páginas, pocos artículos (16 artículos) y ninguna ilustración.
Aunque son pocas, las obras presentadas abarcan una amplia gama de géneros. Entre ellas se incluyen ensayos como "Celebrando la primavera", "Reflexiones sobre paisajes primaverales", etc.; poemas como "Desconcertado por la primavera", "Sobre montañas y ríos", "Un regalo a un amigo", etc.; novelas como "Juntos", "Celebrando la primavera", "Dos escenas familiares", "Dos amigos en el camino", "Siete almas restantes, tres", etc.; e incluso chistes, versos, canciones habladas y un concurso de relatos.
Además de las 78 páginas principales de texto, el libro del Año Nuevo Lunar para el Año del Dragón también incluye anuncios que presentan nuevos libros, farmacias, estudios fotográficos y diversos productos para la festividad del Tet, como té, pasteles, vino, petardos, muebles de madera, telas… e incluso salsa de pescado Lien Thanh (Phan Thiet).
El libro de lecturas de Año Nuevo del Año del Dragón de Tierra (1928), aunque rudimentario y sencillo en su forma, fue, en el contexto de la época, una plataforma literaria verdaderamente valiosa donde literatos y poetas pudieron publicar sus obras maestras, un beneficioso regalo primaveral para el espíritu y el conocimiento. Como afirma el prefacio, «aunque todos son escritos lúdicos, cada pieza mantiene una actitud muy digna». Recordar este libro de Año Nuevo, escrito 96 años antes del Año del Dragón de Tierra (1928), nos ayuda a comprender el pensamiento y el estilo literario de nuestros predecesores, así como las alegrías y los placeres de celebrar el Año Nuevo como lo hicieron nuestros antepasados.
Libros del Año Nuevo Lunar para el Año del Dragón 2024
Siguiendo los pasos de años anteriores, el libro del Tet de este año también es una antología de literatura, poesía, música y arte con el tema de la primavera y el Tet, que evoca una gama de emociones encantadoras. La Antología de Primavera para el Año del Dragón consta de cinco partes: El Preludio a la Primavera, Literatura, Poesía, Música y Arte.
El preludio a la primavera comienza con el artículo "¿Hay alguien que todavía se llame Xoan?", una nostálgica reflexión del autor Trung Sy sobre las hileras de árboles xoan en los pueblos del norte de Vietnam. Cada primavera, los árboles xoan brotaban diminutos brotes verdes y sus flores se volvían de un púrpura pálido, emitiendo una suave fragancia. Sin embargo, con el tiempo, estas hileras de árboles xoan en los pueblos del norte de Vietnam han desaparecido. Mientras tanto, el "Historiador de Hanói", el escritor Nguyen Ngoc Tien, con su rica documentación, ayuda a los lectores a comprender mejor las costumbres primaverales de los hanoienses del pasado. Afirma: "Para celebrar el Tet como es debido, cada familia tenía que comprar casi cien cosas... Sin embargo, no había un mercado tradicional en Thang Long, Hanói, que tuviera suficientes productos para satisfacer la extravagancia y la sofisticación. Por lo tanto, surgieron los mercados del Tet de la calle Hang, especializados en la venta de los mejores productos". En concreto, la calle Hang Luoc vendía flores; La calle Hang Buom ofrecía una amplia gama de productos de la montaña, el mar y la llanura, que servían como ingredientes (junto con la carne) para un banquete tradicional del Tet con cuatro cuencos y seis platos; la calle Hang Duong ofrecía bebidas, y para comprar pinturas del zodiaco o versos del Tet, era imprescindible el "mercado de caligrafía" en la intersección de las calles Hang Bo y Hang Thiec. Pero a partir de la segunda mitad del siglo XX, los mercados del Tet en la calle Hang Buom de Hanói fueron desapareciendo gradualmente. "Un brindis por la salud" (Thu Uyen), "El regreso sin fin" (Cao Huy Thuan), "Tet en la patria" (Nguyen Trong Chuc), "Encontrar a Thi No el primer día, dar la bienvenida a un magnate en la luna llena" (Kieu Bich Huong)... son los sentimientos más sinceros de los vietnamitas residentes en el extranjero durante la festividad del Tet.
La mayor parte de los libros del Tet (Año Nuevo Lunar) de 2024 está ocupada por obras emotivas en las secciones de Literatura y Poesía. La sección de Literatura abre con "Dinero cayendo en el mercado de flores" (Hoang Cong Danh), que relata la historia de dos ancianos (de 60 años) que venden flores en el mercado del Tet. "Casarse como en una broma", del autor Huu Vi, describe el viaje de Vui por las tierras altas de la frontera norte (fronteriza con Laos) en la última tarde del año. Allí conoce a Sa y la toma por esposa. Así, "después del Tet, hubo una boda en Ke Hin. Vui se casó". El espíritu heroico del pueblo vietnamita que emerge de la guerra a la paz se retrata en "La pelea de gallos" (Ma Van Khang). "El Transportador" de Ho Anh Thai es una historia humorística del ámbito diplomático de nuestro país en los años previos al período Doi Moi (Renovación). Además, se incluyen otras historias como "El Cuervo Afortunado" (Huynh Trong Khang), "El Mar Brumoso" (Le Minh Khue), "Caminando Juntos" (Van Thanh Le) y "La Campaña de Transferencia Escolar" (Phan Thi Vang Anh). Estas historias reflejan las interesantes perspectivas de los autores sobre las personas y la realidad de la vida contemporánea.
En cuanto a la poesía, el autor Van Hien afirma: «La festividad del Tet en el campo llega más tarde/Pero los pasteles siguen siendo cuadrados y redondos, la misma tierra y agua que antes» (Tet en el campo). Expresa la nostalgia, la añoranza de los padres durante las primaveras pasadas lejos de casa: «Este año, de nuevo, no me atrevo a hacer una promesa/Temo que caiga el rocío, que mi cabello se vuelva gris y mi piel se arrugue/En Nochevieja, ¿se sentará mi madre apoyada en la puerta/Esperando a que llegue a casa para ser la primera visita, madre?» (Cita perdida de primavera - Tu Uyen). «Madre yendo al mercado del Tet» (Tran Duc Cuong) captura las emociones entusiastas de los niños del campo al ver a su madre ir al mercado y «llevar consigo toda la primavera». Aunque escrita por Nguyen Binh (1918-1966) hace casi 90 años, «Lluvia de primavera» aún conserva una vitalidad inagotable…
La sección de Música consta de tres reseñas de la autora Nguyen Thi Minh Chau sobre canciones famosas: "Golondrinas de la infancia" (Pham Tuyen), "El pequeño camino hacia la vida" (Pham Minh Tuan) y "Canción de cuna para ti con el calor de la primavera" (Trinh Cong Son).
La sección de Arte de este año incluye un artículo de Nguyen Le Chi que presenta al artista Nguyen Trung y su incansable trayectoria de "dibujo, escritura y lectura", junto con su estilo distintivo al representar a las mujeres vietnamitas. El libro del Tet concluye con un artículo sobre el Códice Leicester, un cuaderno del genio de la pintura Leonardo da Vinci.
El autor Dang Bay afirmó que se trata de "un manuscrito excepcional, que contiene numerosas ideas e invenciones sobre diversos temas". Las páginas se enriquecen con coloridas ilustraciones que reflejan la alegre y cálida atmósfera del Año Nuevo Lunar, obra de artistas como Kim Duan, Quyen Thai, Dao Hai Phong, Ngo Xuan Khoi, Dang Xuan Hoa, Ta Huy Long, Do Hoang Tuong y Hoang Phuong Vy...
Comparado con el libro del Tet publicado hace 96 años, el libro del Tet de este año (Año del Dragón - 2024) se imprime a color con tecnología moderna en papel de alta calidad. La editorial ha elaborado meticulosamente tanto el contenido como el diseño, haciéndolo muy atractivo tanto para la lectura como para la vista. Se puede decir que, en cualquier época, los libros del Tet son auténticas obras de arte, un tesoro primaveral que vale la pena disfrutar durante el Tet y regalar en Año Nuevo.
Fuente






Kommentar (0)