En la tarde del 5 de septiembre, el Comité Popular Provincial emitió el Decreto Oficial N.º 18/CĐ-UBND relativo a la respuesta urgente al tifón N.º 3 de 2024.

Los guardias fronterizos de la estación de la Guardia Fronteriza de Hoang Truong (distrito de Hoang Hoa) ayudan a los pescadores a asegurar sus embarcaciones contra la tormenta.
En la mañana del 5 de septiembre de 2024, el tifón n.° 3 se intensificó hasta convertirse en un supertifón, con vientos máximos sostenidos cerca del centro que alcanzaron el nivel 16 y ráfagas superiores al nivel 17. Los pronósticos indican que, a partir de la mañana siguiente, el tifón afectará directamente al golfo de Tonkín con vientos máximos sostenidos cerca del centro que alcanzarán los niveles 13-14 y ráfagas de hasta el nivel 16; a partir de la noche siguiente, afectará directamente a la parte continental de las regiones del noreste y centro-norte con vientos máximos sostenidos que podrían alcanzar los niveles 10-12 y ráfagas de hasta los niveles 13-14, penetrando profundamente tierra adentro. Es probable que el tifón provoque fuertes vientos, marejadas ciclónicas y grandes olas en el mar y a lo largo de la costa, así como fuertes vientos generalizados y fuertes lluvias tierra adentro. Se pronostica que el tifón n.° 3 será muy fuerte, representando un alto riesgo de desastre natural, y su desarrollo es complejo.
De conformidad con la Directiva del Primer Ministro No. 87/CĐ-TTg de fecha 5 de septiembre de 2024 y la Directiva del Comité Provincial del Partido No. 14-CĐ/TU de fecha 5 de septiembre de 2024, para responder urgentemente al tifón No. 3, el Presidente del Comité Provincial del Pueblo solicita al Comandante del Comando Militar Provincial, al Director de la Policía Provincial, al Comandante del Comando Provincial de la Guardia Fronteriza, a los Directores de los departamentos, agencias y unidades provinciales, a los Secretarios y Presidentes de los Comités Populares de distritos, pueblos y ciudades, al Director de la Estación Meteorológica e Hidrológica Provincial, al Director de la Autoridad Portuaria Marítima de Thanh Hoa, a los Directores de la Compañía de Explotación de Obras de Riego, la Compañía Eléctrica de Thanh Hoa y otras unidades pertinentes, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, que continúen implementando estrictamente el contenido de la Directiva No. 17/CĐ-UBND de fecha 3 de septiembre de 2024, del Presidente del Comité Provincial del Pueblo. Comité; Centrarse en el liderazgo, la dirección, la organización, la inspección, la supervisión y la implementación decisiva, oportuna y eficaz del trabajo de prevención y respuesta ante tormentas, con el espíritu de prevención y respuesta proactiva al más alto nivel para garantizar la seguridad de las vidas, especialmente de los niños y los grupos vulnerables, y minimizar los daños a la propiedad de las personas y del Estado. Al mismo tiempo, dirigir la implementación eficaz de las siguientes tareas clave: El Secretario del Partido y el Presidente del Comité Popular de los distritos, pueblos y ciudades deben posponer las reuniones no urgentes; movilizar a todo el sistema político ; asignar a cada miembro del Comité Permanente, Presidente y Vicepresidente del Comité Popular a nivel de distrito para que se dirijan directamente a las áreas clave para liderar, dirigir, supervisar e inspeccionar el trabajo de prevención y control de tormentas e inundaciones, centrándose en:
Revisar exhaustivamente e implementar de inmediato medidas para garantizar la seguridad de las actividades en el mar y en las islas; garantizar la seguridad de las personas, los barcos y las embarcaciones que operan en el mar (especialmente las que aún operan en el Golfo de Tonkín y a lo largo de la costa desde Ha Tinh hacia el norte) y en los refugios.
Las autoridades han impuesto la prohibición de todas las actividades marítimas desde las 12:00 del mediodía del 6 de septiembre de 2024 hasta que pase la tormenta.
Garantizar la seguridad de las personas en zonas peligrosas, especialmente en jaulas flotantes, torres de vigilancia de acuicultura, embarcaciones en refugios, zonas con riesgo de inundaciones profundas debido a grandes olas, crecidas del nivel del agua, fuertes lluvias y zonas con riesgo de deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas que no sean seguras, impidiendo resueltamente que las personas permanezcan en zonas peligrosas cuando la tormenta afecte directamente y se produzcan fuertes lluvias e inundaciones (si es necesario, imponer de forma proactiva la reubicación para garantizar la seguridad de las personas).
Dirigir los esfuerzos para garantizar la seguridad de diques, presas y embalses; la seguridad vial; minimizar los daños a viviendas, almacenes, oficinas, obras públicas, zonas industriales, fábricas y empresas; proteger la producción agrícola ; y prevenir inundaciones en zonas urbanas e industriales.
Despliegue proactivo de fuerzas, suministros y equipos en áreas vulnerables clave para estar preparados para afrontar con prontitud cualquier situación que pueda surgir durante tormentas e inundaciones.
Considere la posibilidad de exigir responsabilidades a los directores de organizaciones, agencias y unidades por negligencia y complacencia en la realización de tareas de prevención y control de tormentas e inundaciones; sancione severamente a los dueños de negocios, operadores de vehículos, propietarios de embarcaciones y propietarios de jaulas de peces que no cumplan con las directivas de las autoridades y fuerzas competentes en el trabajo de prevención y control de tormentas.
El secretario del partido y el presidente del Comité Popular a nivel de distrito deberán rendir cuentas ante el Comité Permanente del Partido Provincial y el presidente del Comité Popular Provincial si actúan con negligencia o descuido en su liderazgo y dirección, o si tardan en implementar respuestas a tormentas e inundaciones, lo que provoque pérdidas significativas de vidas y bienes.
El Comando Militar Provincial, el Departamento de Policía Provincial y el Comando de la Guardia Fronteriza Provincial están revisando y actualizando urgentemente sus planes de respuesta en función del nivel de riesgo de tormenta, desplegando de forma proactiva fuerzas y recursos para coordinarse con las fuerzas pertinentes en la implementación de las medidas de prevención y control de tormentas e inundaciones según lo prescrito.
La Oficina Permanente del Comando Provincial de Prevención y Control de Desastres y la Oficina Permanente del Comando Provincial de Defensa Civil, Respuesta a Incidentes, Socorro en Casos de Desastre y Búsqueda y Rescate supervisan de cerca la situación y asesoran con prontitud al Comité Popular Provincial y al Comando Provincial de Prevención y Control de Desastres, Búsqueda y Rescate y Defensa Civil sobre la dirección y gestión de las labores de prevención y control de desastres en la provincia de acuerdo con la normativa vigente.
Mantener un estricto calendario de guardias las 24 horas del día, los 7 días de la semana, e informar periódicamente de la situación a la Oficina Permanente del Comando Provincial de Prevención y Control de Desastres y a la Oficina Permanente del Comando Provincial de Defensa Civil, Respuesta a Incidentes, Socorro en Casos de Desastre y Búsqueda y Rescate para su recopilación e informe según sea necesario.
Se solicita al Comandante del Comando Militar Provincial, al Director del Departamento de Policía Provincial, al Comandante del Comando de la Guardia Fronteriza Provincial, a los Directores de los departamentos, agencias y unidades provinciales, a los Secretarios y Presidentes de los Comités Populares de distritos, pueblos y ciudades, y a otras unidades pertinentes que implementen seriamente esta directiva.
Le Hoi
Fuente: https://baothanhhoa.vn/tap-trung-ung-pho-khan-cap-bao-so-3-223983.htm








Kommentar (0)