Además de preservar la esencia de la arquitectura y la cultura tradicionales, las antiguas puertas de los pueblos también transmiten muchos mensajes profundos, que reflejan el alma, los sentimientos y el carácter de las comunidades que viven dentro de cada bosquecillo de bambú.
La vieja puerta... cuenta una historia.
Visitamos la aldea de Van Trung (comuna de Tan Chi) una tarde de verano, y desde lejos pudimos ver la sombra de un antiguo baniano que cubría la vieja puerta de ladrillo. Sus raíces retorcidas abrazaban la puerta como la mano del tiempo que se aferra a un reino de recuerdos.
Los lugareños dicen que la puerta de la aldea de Van Trung formó parte del escenario de la famosa película "La aldea de Vu Dai en los viejos tiempos", del director Pham Van Khoa.
![]() |
La puerta de entrada al pueblo de Van Trung (comuna de Tan Chi) conserva su antiguo encanto. |
El señor Cao Hong, de más de 90 años y residente justo al lado de la puerta del pueblo, relató lentamente: «Antiguamente, había una torre de vigilancia en la puerta, con un gong de madera colgando para dar la señal a los aldeanos. Cuando tenía nueve o diez años, el baniano era pequeño, apenas brotaba de las grietas de los ladrillos. Más tarde, la torre de vigilancia fue destruida, el tronco del árbol fue cortado, pero las raíces se aferraron firmemente al muro de ladrillos y poco a poco se convirtieron en el frondoso baniano que es hoy. Los ancianos del pueblo aún recuerdan vívidamente su infancia sentados a la sombra de la puerta, viendo pasar los convoyes franceses por el puente del tranvía, transportando materiales para la construcción de búnkeres. Muchas generaciones crecieron junto a esa puerta, se marcharon lejos y luego regresaron bajo la familiar sombra del baniano».
Los antiguos creían: «Cada casa tiene un techo, cada pueblo tiene una puerta». Por lo tanto, ricos o pobres, todos los pueblos se esforzaban por construir una puerta robusta como símbolo de su estatus, tradiciones e identidad. Muchos confiesan que cada vez que cruzan la antigua puerta cubierta de musgo del pueblo de Tho Ha (barrio de Van Ha), sienten como si atravesaran un portal en el tiempo y regresaran a una época pasada.
La puerta no está cerrada, sino abierta de par en par, como los brazos acogedores de gente honesta del campo, dispuesta a recibir a amigos y visitantes de lejos. Sobre la puerta se leen dos pareados en caracteres chinos que transmiten los sentimientos más profundos de la antigüedad: «La gran puerta siempre está abierta de par en par para dar la bienvenida a los visitantes / La alta torre se regocija al ver a amigos de lejos», reflejando la hospitalidad y el respeto por la amistad de la gente local.
Según los ancianos, la puerta de la aldea de Tho Ha fue construida en 1692. En el frente de la puerta están inscritos tres caracteres chinos: "Tho chi tan", que se traduce aproximadamente como "Aldea de Tho Ha a orillas del río", lo que simboliza una tierra sagrada y perdurable. En el reverso se encuentran los tres caracteres "Ha nguyen hau", que significan "fuente de agua inagotable", lo que implica que las bendiciones divinas perdurarán para siempre para los aldeanos.
Tras haber resistido más de tres siglos de lluvia, sol y los vaivenes del tiempo, la puerta de la aldea de Tho Ha se alza majestuosa. La puerta es testigo de las tradiciones de la tierra, de su gente y de las costumbres de vida que se han conservado a lo largo de generaciones. Más allá de la puerta se encuentra un conjunto de vestigios históricos, como casas comunales, templos, pagodas y santuarios ancestrales, junto con casas centenarias escondidas en callejones estrechos; festivales tradicionales e innumerables historias sobre la otrora famosa elaboración de papel de arroz y cerámica de la región de Kinh Bac.
El encanto del campo en la ciudad.
Cada vez que cruzamos el antiguo arco de la aldea de Diem (zona residencial de Viem Xa, barrio de Kinh Bac), sentimos una sensación de paz y calidez. En las frescas tardes de verano junto a la puerta de la aldea, la artesana Nguyen Thi Ban, de más de 90 años, suele contar: «No sé cuándo se construyó la puerta de la aldea, pero los ancianos me han dicho que apareció después de que se erigiera la casa comunal. Todos los aldeanos estamos orgullosos de que, después de cientos de años, la puerta de la aldea se haya conservado casi intacta, manteniendo su majestuosa belleza intrínseca».
| Tocar la puerta del pueblo es como entrar en un mundo sagrado e íntimo. Tras la puerta se encuentra la comunidad, la familia, el afecto entre vecinos y las costumbres y tradiciones de la tierra natal. Fuera de la puerta se extiende un horizonte de sueños, un anhelo de ir más allá. |
Construida en ladrillo, con una estructura de dos pisos y techo de tejas, la puerta de la aldea de Diem presenta una apariencia majestuosa pero sencilla. Sobre la puerta, un pergamino prominente lleva inscritas cuatro caracteres chinos: "Vãng du hữu lợi", que significa "El paso por la aldea trae beneficios". Más que un simple deseo para los visitantes de tierras lejanas, estos cuatro caracteres también constituyen una sincera invitación, reflejo de la hospitalidad y la compasión de la gente de la tierra ancestral de la música folclórica Quan Ho.
Quizás debido a su significado especial, la imagen de la puerta del pueblo de Diem ha sido elegida repetidamente para ser recreada en importantes eventos culturales y turísticos , convirtiéndose en un punto de referencia reconocible de la región de Kinh Bac. Visitantes de todas partes, especialmente turistas internacionales, siempre buscan la puerta del pueblo para tomar fotografías y expresar su admiración cada vez que visitan Diem.
Visitamos Trang Liet (barrio de Dong Nguyen), cuna del primer movimiento de construcción de aldeas culturales del país. En medio de las bulliciosas calles y los caminos pavimentados y bien cuidados, aún se conservan las tres antiguas puertas de la aldea.
Orgulloso de las tradiciones culturales de su pueblo natal, el Sr. Phan Dinh Giang, secretario del Partido y jefe del grupo residencial Trang Liet, dijo: "Antiguamente, mi pueblo tenía cuatro puertas en sus cuatro lados. Cada puerta tenía su propia historia y los aldeanos la llamaban Puerta Le, Puerta Tay, Puerta Bong y Puerta Da. Actualmente, tres de las cuatro puertas antiguas se conservan bastante bien (han sido restauradas), mientras que la Puerta Le, también conocida como Puerta Tien, construida en 1925 y con la arquitectura más hermosa, fue demolida durante la reforma agraria para dar paso a los camiones de arroz de la cooperativa".
Cada puerta de la aldea de Trang Liet tiene una inscripción diferente. La Puerta Bong tiene los cuatro caracteres "Xuất nhập tương hữu", que significan "todos son amigos al entrar y salir", reflejando la hospitalidad y la naturaleza extrovertida de la gente de la aldea de Ke Sat desde la antigüedad hasta el presente. La Puerta Tay tiene los tres caracteres "Xử chư dự", que significan "recibir todos los elogios", mostrando la belleza de la puerta y las costumbres de la aldea. La Puerta Da tiene los cuatro caracteres "Tiểu vãng đại lai", que significan "ir poco, regresar mucho", porque en el pasado, los aldeanos se dedicaban a recolectar chatarra; se iban con las manos vacías pero regresaban con una variedad de bienes. Para la gente de la aldea de Trang Liet, las puertas de la aldea son testigos históricos que cuentan a las futuras generaciones las historias de sus antepasados.
Cada puerta de aldea tiene su propia apariencia e historia, pero todas conservan recuerdos de la comunidad, reflejando el estilo de vida, las costumbres y la identidad cultural del campo. En los últimos años, muchas aldeas de Bac Ninh se han centrado en la restauración y reconstrucción de sus puertas. Junto a proyectos bien financiados, aún existen lugares donde las puertas se construyen de forma ostentosa o demasiado simple, lo que disminuye el valor cultural intrínseco de la puerta de la aldea.
Según el investigador de folclore Nguyen Quang Khai, la puerta del pueblo es el "rostro" del campo; por lo tanto, su construcción o restauración debe armonizar con el espacio cultural tradicional, garantizando la sostenibilidad, la solemnidad y una fuerte identidad local. Junto con el baniano, el embarcadero y la casa comunal del pueblo, la reconstrucción y construcción de la puerta del pueblo es necesaria, ya que contribuye a la preservación de la identidad cultural, especialmente en el contexto de los esfuerzos de Bac Ninh por convertirse en una ciudad con gobierno central.
Tocar la puerta del pueblo es como tocar un mundo sagrado e íntimo. Dentro de la puerta se encuentra la comunidad, la familia, los lazos vecinales, las costumbres y tradiciones de la tierra natal. Fuera de la puerta se extiende un horizonte de sueños, un anhelo de ir más allá. Es un lugar donde podemos sentir la presencia de nuestro padre, el abrazo de nuestra madre, y evoca nostalgia por nuestra tierra natal, como en la letra de la canción "Drumming at the Village Gate" del compositor Nguyen Trong Tao: "La puerta del pueblo se alza en el centro, dentro y fuera está el mundo".
Fuente: https://baobacninhtv.vn/than-thuong-mot-bong-cong-lang-postid447747.bbg







