Los poetas jóvenes de hoy tienen la ventaja sobre sus predecesores de poder difundir ampliamente sus obras gracias al auge de las redes sociales. Poetas como Nguyen Phong Viet, Nguyen Thien Ngan, Nguyen The Hoang Linh, etc., suelen publicar sus poemas en redes sociales, interactuando con un público numeroso. Formar una comunidad de seguidores garantiza el éxito de las colecciones de poesía impresas tradicionales.
![]() |
Escenas de la presentación del libro del joven poeta Nguyen Thien Ngan. Foto: MAI ANH |
De ser un medio para promover la poesía, las redes sociales se han convertido en un entorno donde jóvenes poetas compiten por aparecer, buscando la supuesta fama. Esto es negativo porque contradice la esencia de la poesía. Los verdaderos poetas, desde la antigüedad hasta la actualidad, nunca han escrito poesía para obtener fama ni fortuna, sino para revelar su vida espiritual, expresando su cosmovisión y filosofía de vida mediante un lenguaje refinado.
Impulsados por el deseo de fama rápida, muchos jóvenes escritores han convertido la poesía en una forma de creación de contenido digital, como: «Hay gente que amo / Pero no puedo estar cerca de ellos / Hay gente que me ama / Pero no puedo corresponderles». Este tipo de versos, aunque impactantes en su significado y con un fuerte efecto directo, suelen ser utilizados por los internautas para crear contenido muy atractivo. Sin embargo, en realidad, se asemejan más a rimas que a poesía, careciendo tanto de profundidad de contenido como de forma artística.
Este tipo de poesía "industrializada" puede acumular miles de visualizaciones, "me gusta" y compartidos en poco tiempo. Sin embargo, tras esa fachada glamurosa se esconde una dura realidad: los jóvenes poetas contemporáneos alcanzan la fama rápidamente, pero también se desvanecen con la misma rapidez. Esto se debe a que los elogios en redes sociales son superficiales, y la gran cantidad de interacciones no garantiza que el poema perdure en la memoria del público.
La debilidad de los jóvenes poetas contemporáneos reside en la falta de obras innovadoras, reflejada en la ausencia de un estilo distintivo. Al repasar la historia de la poesía vietnamita, desde el movimiento de la Nueva Poesía, la poesía de guerra antiamericana, hasta la poesía de los primeros tiempos de la reforma, surgieron numerosos poetas jóvenes con un talento y una personalidad excepcionales. Desde su apariencia, se distinguían entre sí; al leer sus poemas, era fácil reconocer la poesía de Xuan Dieu y Han Mac Tu; posteriormente, la poesía de Le Anh Xuan fue muy diferente a la de Pham Tien Duat; y más recientemente, la poesía de Nguyen Quang Thieu fue diferente a la de Hoang Nhuan Cam...
Cuando un poeta joven está presente, es imposible saber con certeza hasta dónde llegará, pero al observar sus obras publicadas, es difícil imaginar a un escritor destinado a una vida de fama poética. La poesía, como muchas otras formas de arte, requiere un talento excepcional: un alma sensible, la capacidad de percibir y usar el lenguaje; pero también necesita una sólida base cultural, profundidad de pensamiento y una filosofía profunda. La poesía joven contemporánea es un coro ruidoso, pero es difícil discernir una individualidad sobresaliente. El panorama general de la poesía joven se centra excesivamente en los sentimientos personales, utilizando la superficialidad en lugar del talento genuino. La búsqueda de la creatividad a menudo conduce a callejones sin salida, y a veces la luz de la verdad, la bondad y la belleza está ausente en sus obras.
En poesía, cada escritor tiene su propio camino; nadie puede enseñar a escribir poesía. Pero, claramente, los poetas no deberían intentar buscar un puesto como una estrella del espectáculo; un poema no es un producto de la industria cultural cuyo valor se pueda medir por las ganancias. Los jóvenes poetas deberían quizás calmarse, aquietar sus corazones y no dejarse llevar por las modas modernas. La poesía, en última instancia, es la voz del alma; cada verso, cada palabra escrita, debe surgir verdaderamente de los pensamientos más profundos, expresada con la propia voz, no para complacer los gustos vulgares.
Fuente: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/tho-tre-thoi-nay-de-noi-nhanh-chim-1028791








Kommentar (0)