
Reorganizar la estructura de la agencia tributaria de acuerdo con el nuevo modelo.
Según el Departamento de Impuestos de la ciudad de Hanoi, en la implementación de la política de continuar reorganizando la estructura organizativa de la agencia tributaria para ajustarse al modelo de gobierno local de dos niveles estipulado en la Resolución No. 60-NQ/TƯ del 12 de abril de 2025 del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam; y la Decisión No. 2229/QĐ-BTC del Ministerio de Finanzas que modifica la Decisión No. 381/QĐ-BTC sobre las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Departamento de Impuestos, el Departamento de Impuestos emitió la Decisión No. 1376/QĐ-CT del 30 de junio de 2025, que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de los impuestos provinciales y municipales bajo la jurisdicción del Departamento de Impuestos.
En consecuencia, a partir del 1 de julio de 2025, la estructura organizativa del Departamento de Impuestos de la ciudad de Hanoi estará compuesta por 16 departamentos (todos conservarán sus nombres anteriores, excepto 5 departamentos de inspección y auditoría que pasarán a llamarse departamentos de inspección del número 1 al número 5) y 25 oficinas tributarias locales (que corresponden a los 25 equipos tributarios de Hanoi que existían anteriormente); cada oficina tributaria local de la ciudad de Hanoi supervisará y gestionará las áreas de los distritos y comunas.
Según la dirección del Departamento de Impuestos de la ciudad de Hanói, la reestructuración del aparato organizativo de la agencia tributaria según el nuevo modelo no es solo una reorganización administrativa, sino también un paso estratégico para concretar la política principal del Gobierno Central de seguir innovando y optimizando el aparato organizativo para un funcionamiento eficaz y eficiente; al tiempo que demuestra claramente el espíritu de adherirse estrictamente a la organización práctica del gobierno local de dos niveles.
Ante el reto de una carga de trabajo cada vez mayor, el Departamento de Impuestos se ha esforzado por implementar simultáneamente la reestructuración y racionalización de su estructura organizativa, de acuerdo con el modelo de gobierno local de dos niveles y las directrices del Gobierno , garantizando al mismo tiempo el funcionamiento fluido y completo de los servicios de asistencia al contribuyente. Esta es una transformación estratégica que demuestra el enfoque proactivo y flexible de las autoridades tributarias para lograr un doble objetivo: reorganizar la estructura para que sea más ágil y eficiente sin interrumpir los servicios públicos y maximizando la comodidad de los contribuyentes.
Brindar apoyo y resolver problemas.
Para lograr ese objetivo, todos los funcionarios, empleados y empleados de la Oficina Regional de Impuestos I, ahora Oficina de Impuestos de la Ciudad de Hanoi, han implementado con seriedad, urgencia e intensidad diversas soluciones para completar las tareas según el plan establecido. La Oficina de Impuestos de la Ciudad de Hanoi y 25 oficinas tributarias locales han asignado personal competente, ético, entusiasta y culturalmente apropiado para trabajar en los departamentos de "ventanilla única" y "Registro y otros cobros", con el fin de recibir solicitudes y brindar asistencia oportuna para resolver las dificultades de los ciudadanos y las empresas. Los líderes de unidad monitorean, supervisan y recuerdan periódicamente a los funcionarios y empleados públicos que se adhieran estrictamente a las normas internas y los procedimientos de trabajo de la agencia, fomentando un alto sentido de responsabilidad y generando una transformación fundamental en la disciplina, la ética laboral, la actitud y la conducta hacia los contribuyentes y el público. Además, el Departamento de Impuestos organiza numerosas inspecciones sorpresa en diversas unidades para monitorear el desempeño de los funcionarios tributarios, abordando con firmeza cualquier violación de las normas y reglamentos internos del departamento (si las hubiera), garantizando así un buen servicio para los contribuyentes y el público.
En concreto, a principios de julio de 2025, cuando las autoridades tributarias comenzaron a operar bajo un modelo de gobierno local de dos niveles, el Departamento de Impuestos de la ciudad de Hanói estableció siete equipos de inspección en 25 oficinas tributarias para brindar apoyo y resolver con prontitud las dificultades que pudieran enfrentar los funcionarios y empleados que operaban bajo el nuevo sistema. Simultáneamente, supervisaron la gestión de las quejas y comentarios de los contribuyentes por parte de los funcionarios y empleados. Esto les permitió asesorar a la dirección del Departamento de Impuestos de la ciudad de Hanói sobre la resolución oportuna de problemas y deficiencias, evitando así que los contribuyentes expresaran su descontento ante las autoridades tributarias. Como resultado, las autoridades tributarias recibieron y resolvieron los trámites administrativos tributarios y las solicitudes de asistencia de manera rápida, eficaz y conforme a la normativa, ya fuera directamente o a través del portal electrónico o la línea directa.
Gracias a estos esfuerzos, el nuevo sistema tributario de la ciudad de Hanói y sus 25 oficinas tributarias locales funcionan de manera fluida y eficiente, brindando el mejor servicio a ciudadanos y empresas bajo el modelo de gobierno local de dos niveles. La gestión administrativa y tributaria en todos los niveles de las agencias tributarias se ha optimizado, resolviendo con prontitud los trámites administrativos para ciudadanos y empresas. El nuevo modelo también facilita a los contribuyentes la realización de trámites administrativos, al tiempo que cumple con los requisitos de la transformación digital y la modernización del sector tributario, y se ajusta al modelo de gobierno local de dos niveles.
Este es un hito importante para el Departamento de Impuestos de Hanói, que busca mejorar la calidad y la eficiencia de las agencias tributarias en todos los niveles, satisfacer las necesidades del desarrollo socioeconómico y brindar el mejor servicio a los ciudadanos y las empresas de la capital.
Fuente: https://hanoimoi.vn/thue-thanh-pho-ha-noi-kip-thoi-giai-quyet-thu-tuc-hanh-chinh-thue-714577.html






Kommentar (0)