Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sigue siendo del mismo color verde que Quang Tri.

QTO - La nueva Quang Tri, compuesta por dos franjas de tierra contiguas que se separaron y unieron en numerosas ocasiones a lo largo de casi un milenio, se ha consolidado como una sola. Casualmente, durante más de medio siglo, cada región ha resonado con una canción que parece encarnar el alma misma de su gente: «El ejército aclama a nuestra heroica patria, Quang Tri».

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị02/07/2026

El título es épico y heroico, pero la melodía es suave y la letra tan rústica como los granos de arroz, las patatas y la época de la cosecha. ¡Los caballos relinchan, los soldados vitorean! ¿Es guerra, hierro, sangre y matanza? Sin embargo, escuchen : «Madre da la bienvenida a nuestros soldados a casa para descansar. Abrazándonos, pregunta: “Nuestro ejército de liberación… ¿Han oído el río Hieu de nuestra patria, fluyendo río abajo hasta el muelle de Dong Ha, contando historias alegres, contando historias…”» También a mediados de la década de 1960, en el Norte, resonó otra canción narrativa lírica, teñida con el «sabor de la guerra»: «Quang Binh, mi patria»: «Si alguien pregunta por qué nuestra patria tiene tantos tejados nuevos, entonces…»

Quizás la respuesta sea la misma: hace 950 años, esta tierra ya era una; desde las estribaciones meridionales de la cordillera de Hoành Sơn hasta el río Hiếu, estaba unida a Đại Việt. Tras la victoria de la dinastía Lý en 1069, que obligó al rey Champa (Chế Củ) a ceder tres provincias para salvar su vida, en 1075, Lý Thường Kiệt trazó un mapa, cambiando Bố Chinh a Bố Chính, Địa Lý a Lâm Bình y Ma Linh a Minh Linh. Organizó un aparato administrativo y reclutó gente de Thanh Nghệ para cultivar la tierra. Esta fue la primera migración y recuperación de tierras en forma de organización estatal, que marcó el inicio del viaje hacia el sur. Doscientos treinta años después, en 1306, el territorio que se extendía desde el sur del río Hiếu hasta el norte de Quảng Nam se incorporó a Đại Việt mediante un matrimonio político entre una princesa de la dinastía Trần y el rey Champa Chế Mân. A lo largo de varias dinastías, los límites de las provincias y prefecturas cambiaron, hasta que durante el reinado de Lê Thánh Tông, por primera vez, Quảng Bình, Quảng Trị y Thừa Thiên fueron "unificados".

Los registros históricos afirman: “…1466… La provincia de Thuan Hoa comprendía el territorio que se extendía desde Hoanh Son y Deo Ngang hasta el norte de la actual Quang Nam”. En 1470, el rey Le Thanh Tong, tras una exitosa campaña en el sur, emitió un decreto que permitía a los habitantes del norte asentarse en las nuevas tierras. Muchos pueblos de la actual Binh Tri Thien se fundaron a partir de esta migración, recibiendo el apellido del líder del grupo pionero, un nombre que perdura hasta nuestros días.

El desarrollo de productos turísticos a partir de sitios históricos es uno de los puntos fuertes de la provincia de Quang Tri. Foto: IPA Quang Tri
El desarrollo de productos turísticos a partir de sitios históricos es uno de los puntos fuertes de la provincia de Quang Tri. Foto: IPA Quang Tri

En 1502, la tierra de Hai Lang produjo al primer Doctor en Literatura, Bui Duc Tai. Cincuenta años después, el Doctor en Literatura Duong Van An de la dinastía Mac, de Le Thuy, compiló el "O Chau Can Luc" (Registros Cercanos de O Chau), "dibujando un mapa" de Thuan Hoa, incluyendo su administración, productos y población. Tan solo unos años más tarde, en 1558, Nguyen Hoang, junto con sus tropas, se acercó al territorio del huésped vietnamita y "estableció su capital" en Ai Tu, comenzando a utilizar la tierra de la "cordillera de Hoanh Son..." como base, dando origen a dos dinastías, nueve señores y trece reyes, "...un lugar de refugio para generaciones" (Nguyen Binh Khiem). Tras 149 años desde la primera batalla en la desembocadura del río Nhat Le (1627), en 1776, el ejército de Trinh rompió la muralla de Tran Ninh, causando a la población de Quang Binh el dolor de la separación, con el río Gianh como línea divisoria. Las colinas de Ba Don y Bai Vong en la orilla norte, y Ba Trai, Dinh Muoi y Dinh Ngoi en la orilla sur, conservan las marcas de las guarniciones militares de ambos lados. Cuando Occidente inició su invasión en 1885, el rey Hàm Nghi huyó a Cam Lộ, donde emitió el decreto Cần Vương (Apoyo al Rey). Posteriormente viajó a través de Laos , regresó a Hà Tĩnh, entró en Tuyên Hóa y emitió un segundo decreto Cần Vương. Durante tres años, Quảng Trị y Quảng Bình se convirtieron en la capital de la resistencia.

Tras nueve años de resistencia prolongada, con Binh Tri Thien en llamas, la 325.ª División, compuesta por el 18.º Regimiento (Quang Binh), el 95.º Regimiento (Quang Tri) y el 101.º Regimiento (Thua Thien), dividió el esfuerzo bélico, controlando tanto las regiones montañosas como las de tierras bajas hasta el día de la victoria: «Aquí está Cu Nam, allí está Cau Nhi, aquí está Ba Long, allí está Khe Sanh; aquí es donde están enterrados los cadáveres del enemigo. Binh Tri Thien es el crisol de la lucha, donde se mata al cruel enemigo, grabado profundamente en los corazones de la nación». En 1954, no se eligió el paralelo 18 (río Gianh) ni el paralelo 16, como se había debatido en la mesa de negociaciones, sino un punto intermedio: el paralelo 17, el río Ben Hai, como línea de demarcación provisional. Quang Tri quedó dividido, e incluso una sola comuna, Vinh Son, se dividió en dos. Vinh Linh, junto con Quang Binh, se convirtió en la base de retaguardia directa. El ejército de liberación, con el lema "El norte provee, el sur es enemigo", libró algunas batallas en Quang Tri (B5) y luego se trasladó a Quang Binh-Vinh Linh para consolidar su posición. Hasta el 30 de marzo de 1972, el suelo tembló por el fuego de artillería y poderosas unidades norvietnamitas cruzaron el río Ben Hai. Tras 32 días, el 1 de mayo, declaramos la liberación de Quang Tri, seguida de una batalla de 81 días y 81 noches para defender la ciudad, una batalla feroz sin precedentes en la historia de la Guerra de Indochina.

¡Qué extraños altibajos, qué bombas y balas tan letales! En enero de 1965, en la orilla norte, la Fuerza Aérea de los Estados Unidos lanzó la Operación "Punta de Lanza de Fuego", bombardeando y destruyendo Dong Hoi, Ho Xa y otros 72 lugares. En la orilla sur, el Ejército de los Estados Unidos desembarcó en Da Nang, dando inicio a una guerra localizada. Sin embargo, dos canciones típicas de esta tierra de "ríos y arroyos interconectados" aún fluyen suavemente, como una mujer que relata la historia de su vida mientras se peina, diciendo: "Hubo amargura, así que ahora hay dulzura" ; y "Hoy, en la Carretera 9, yacen enterrados los cuerpos de innumerables soldados estadounidenses y títeres...".

Diez años antes, en 1956, cuando el enemigo comenzó a violar el acuerdo, amenazando al país con una lucha prolongada, el pueblo de Hien Luong expresó su postura con un par de versos de seis líneas que parecían perfectamente típicos:

"Aunque el río separe los muelles."

También te puede interesar
Crítica del proyecto de resolución sobre regímenes y políticas para las personas que trabajan en aldeas y zonas residenciales.
Crítica del proyecto de resolución sobre regímenes y políticas para las personas que trabajan en aldeas y zonas residenciales.QTO - El 2 de julio, la Unión Provincial de Mujeres organizó una conferencia de crítica social sobre el proyecto de resolución del Consejo Popular Provincial que estipula los niveles de subsidio para los funcionarios a tiempo parcial en aldeas y zonas residenciales; los niveles de apoyo para quienes participan en actividades; el régimen de funciones concurrentes y el presupuesto operativo de las organizaciones político-sociales en aldeas y zonas residenciales de la provincia.
Construir y desarrollar la Zona Económica del Sudeste de Quang Tri para convertirla en una zona económica integral, multisectorial e innovadora.
Construir y desarrollar la Zona Económica del Sudeste de Quang Tri para convertirla en una zona económica integral, multisectorial e innovadora.QTO - En la tarde del 2 de julio, el Sr. Nguyen Van Phuong, miembro del Comité Central del Partido y secretario del Comité Provincial del Partido, trabajó con el Comité Popular Provincial y varios departamentos y agencias pertinentes para escuchar un informe sobre el plan maestro revisado para la Zona Económica del Sudeste de Quang Tri hasta 2045. El Sr. Le Duc Tien, vicepresidente del Comité Popular Provincial, también estuvo presente.
La inspección y la supervisión deben ser, en efecto, herramientas para la prevención, la alerta y la protección de los cuadros y las organizaciones del Partido.
La inspección y la supervisión deben ser, en efecto, herramientas para la prevención, la alerta y la protección de los cuadros y las organizaciones del Partido.QTO - El 2 de julio, la Comisión de Inspección del Comité Provincial del Partido (UBKT) celebró una conferencia para revisar la labor de inspección, supervisión y disciplina del Partido durante el primer semestre del año y para definir las tareas para el segundo semestre de 2026. El camarada Tran Vu Khiem, Vicesecretario Permanente del Comité Provincial del Partido y Jefe de la Delegación Provincial ante la Asamblea Nacional, presidió y dirigió la conferencia en la sede del Comité Provincial del Partido. La camarada Pham Thi Minh Hue, miembro del Comité Permanente del Comité Provincial del Partido y Presidenta de la Comisión de Inspección del Comité Provincial del Partido, y el camarada Le Cong Huu, Vicepresidente Permanente de la Comisión de Inspección del Comité Provincial del Partido, presidieron la conferencia. La conferencia se conectó en línea desde la sede central a los comités del Partido de las comunas, distritos y zonas especiales de toda la provincia.

"No es fácil impedir que esté con ella."

La declaración de guerra fue tan suave como una canción popular, pero tan resonante como un llamado a las armas. Ya fueran diez, veinte o incluso más, mientras Quang Tri "esperaba con firmeza", Quang Binh respondió con la promesa : "Miles de personas, como una sola, envían su lealtad inquebrantable a Tri Thien. Prometemos que el día de la victoria, regresaremos a un solo hogar...".

Y la historia moderna lo demuestra: la voluntad del pueblo prevaleció. Durante veinte años, divisiones de soldados del Norte marcharon hacia el sur, utilizando Quang Binh como base antes de cruzar el río Ben Hai para entrar en batalla. Durante veinte años, los cocoteros de Tri Thien, unidos por la hermandad a lo largo del río Nhat Le, crecieron cada vez más verdes y resistentes. La gente del oeste de Quang Tri, brutalmente perseguida por el régimen de Ngo Dinh Diem, huyó hacia el norte, creando un "sendero" que permitió al Norte construir la Ruta 16 desde Le Thuy, atravesando el Oeste para unirse a la carretera de Truong Son, cruzando Vit Thu Lu, el paso de Nghin Linh Mot a través de Laos y regresando al Sur. Durante veinte años, el arroz se dividió en tres partes; la emotiva canción "Trayendo arroz de Tri Thien" aún resuena hoy. Durante veinte años, los hijos de Quang Tri se reunieron en Quang Binh, "al norte de día, al sur de noche", junto con los batallones principales de Quang Binh, el 45 y el 46, cruzando el río Ben Hai para luchar y luego retirándose rápidamente para asegurar la retaguardia.

Existe una historia sobre personas de Quang Tri que se trasladaron a Quang Binh que recuerda las migraciones de personas de Hoan Ai (Thanh Nghe) hacia el sur y de europeos a América. A finales de 1955, cuando la línea de demarcación estaba a punto de cerrarse y el río Hien Luong dejaría de ser navegable, un grupo de unas veinte familias abandonó su pueblo natal de Nai Cuu (Trieu Dong) en busca de una ruta hacia el norte. Tras cruzar el río Ben Hai durante unos 30 km, se encontraron con un río que les bloqueaba el paso. Al reconocer la tierra fértil y la honestidad de la gente, el líder del grupo, un funcionario de la Asociación Campesina Roja , les instó a dejar sus cargas para poder reunirse con las autoridades. Se establecieron en la margen derecha del río Kien Giang, en la aldea de Uan Ao, distrito de Le Thuy. El gobierno local les proporcionó tierras, les ayudó a construir casas, les prestó herramientas agrícolas y les asignó terrenos para el cultivo. Poco después, varias docenas de familias de Trieu Phong se asentaron en la nueva tierra, estableciendo la aldea de Uan Nam dentro de la aldea de Uan Ao, lo que significaba la nueva aldea de Uan Ao para la gente del Sur. El líder del grupo Nai Cuu era el Sr. Nguyen Duc Kinh, quien se convirtió en un anciano de la aldea , como un jefe de aldea en la actualidad. Tan solo unos años más tarde, la generación más joven creció sin distinguir entre los nativos y los migrantes. Veinte años más tarde, después de la liberación del Sur, las 20 familias originales se separaron, y a varias familias más el gobierno de Le Thuy les proporcionó vehículos motorizados para que regresaran a sus pueblos de origen, llevando consigo recuerdos de su asentamiento temporal, hermosos como un cuento de hadas. Alrededor de esta época, la bandera de la agricultura líder, "Gran Viento", en el movimiento "Tres Mejores", barrió el Norte. Curiosamente, de los tres miembros de la junta directiva de la cooperativa que lograron este milagro, dos eran de Quang Tri: el Héroe Laboral Nguyen Ngoc Anh, Presidente de la Cooperativa, de Cam Lo; y el Sr. Nguyen Si Loc, Vicepresidente a cargo de asuntos técnicos, de Trieu Hoa, Trieu Phong.

En 1975, los habitantes de la provincia de Quang Tri regresaron a su tierra natal, y un año después, la provincia de Binh Tri Thien se unificó bajo una sola entidad: una "provincia extensa, un distrito amplio, una comuna extensa", compartiendo las dificultades de la vida diaria y superando los diez años de lucha de la posguerra. Desde 1989 hasta la actualidad, con el restablecimiento de las tres provincias, los viajeros que pasan por Sen Thuy y Vinh Chap se sorprenden un tanto por la extremadamente frágil frontera entre Quang Binh y Quang Tri: solo un letrero plantado entre los terrenos de dos casas contiguas, con patios compartidos. Las enredaderas de batata que crecen en los terrenos de Sen Thuy (Le Thuy) se extienden hasta los terrenos de Vinh Chap (Vinh Linh). Los árboles frutales del jardín de Vinh Chap dan sombra y sus ramas cargadas de fruta se extienden hasta el patio de Sen Thuy. Los niños de primaria y preescolar "tienen" que asistir a escuelas "fuera de la provincia" para estar más cerca de casa, evitando así la preocupación de que sus padres los recojan y los lleven. Y, al parecer, nos topamos con una imagen familiar presente en la poesía: gente de ambas provincias llamándose entre sí, pidiendo leña al otro lado de la cerca . El Club de Canto Folclórico Song Hien se fundó y cobró prominencia al mismo tiempo que el patrimonio del canto folclórico Le Thuy era reconocido por la nación. Y los cantantes de ambos lugares cantaban juntos, entonaban juntos e interpretaban las mismas melodías sin que faltara ni una sola nota.

¡Treinta y seis años así! Y parecía que continuaría para siempre. Entonces, un día, una "reorganización de la tierra", un proceso de "correr y hacer cola", pareció difícil e incómodo, pero siempre había sido así, y sigue siéndolo ahora. Las montañas están conectadas, los ríos fluyen juntos, la tierra es contigua. Las montañas Truong Son, desde el principio de los tiempos, han protegido la parte occidental del centro de Vietnam. El río Kien Giang nace en la montaña Quan Do (Quang Tri), fluye río abajo, se une al Long Dai y desemboca en el estuario de Nhat Le en Quang Binh. Las montañas, los ríos y la tierra parecen haber estado esperando una larga reunión. No es nada, solo cuestión de quitar el letrero de madera que marca los límites de las dos provincias; no afecta a las vides de batata ni a los árboles frutales entre las dos familias. La antigua mesa de té de los ancianos de las dos provincias, separadas por patios adyacentes, no se ha movido. Los niños siguen asistiendo a la escuela más cercana, pero ya no se la considera una escuela de fuera de la provincia. El canto suave y rítmico de los dos grupos de música folclórica, Song Hien y Le Thuy, aún resuena como si… «Nunca hubiera habido… una separación…»

"El cielo sigue siendo de un azul precioso en Quang Tri."

"El horizonte, las nubes y las montañas, no están nada lejos."

El verso evoca la imagen de *Truyen Kieu* de Nguyen Du: "Las montañas lejanas y la luna cercana están juntas". Sí, desde el pie del paso de Ngang, la "cordillera de Hoanh Son" se extiende sin fin hasta las orillas de My Chanh, convirtiéndose oficialmente en el lugar donde descansa el poste de carga, soportando el peso de ambos extremos del país, girando en cualquier dirección, con la carga sobre ambos hombros.

El Ministerio de Asuntos Exteriores recibió una copia de las Cartas Credenciales del Embajador de Estados Unidos en Vietnam.
El Ministerio de Asuntos Exteriores recibió una copia de las Cartas Credenciales del Embajador de Estados Unidos en Vietnam.En la tarde del 2 de julio, en la sede del Ministerio de Asuntos Exteriores, el Sr. Le Cong Dung, Director del Departamento de Protocolo de Estado e Interpretación Extranjera, recibió una copia de las Cartas Credenciales de la Sra. Jennifer Wicks, Embajadora de los Estados Unidos de América en Vietnam.
El embajador Nguyen Quoc Dung visita y trabaja en Minnesota, Estados Unidos.
El embajador Nguyen Quoc Dung visita y trabaja en Minnesota, Estados Unidos.Del 28 al 30 de junio, el embajador de Vietnam en Estados Unidos, Nguyen Quoc Dung, realizó una visita y trabajó en Minnesota.
Vietnam anima a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones en alta tecnología.
Vietnam anima a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones en alta tecnología.En la mañana del 26 de junio, en la sede del Gobierno, el viceprimer ministro Ho Quoc Dung recibió al Sr. Jeff Place, director de la cadena de suministro de Coherent Group (EE. UU.). Durante la reunión, el viceprimer ministro afirmó que Vietnam alienta a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones, especialmente en los sectores de alta tecnología, innovación y semiconductores.

En julio de 2025, si no fuera por la gran cantidad de vehículos con matrículas que comienzan con el número 74, la gente probablemente desconocería la agitación administrativa en la recién formada provincia de Quang Tri: el mismo acento ligeramente áspero, fuerte, pero a la vez suave, con su entonación y rimas indistinguibles. Los mismos platos con su fuerte y salada pasta de camarones y sus chiles verdes que queman la lengua. Muchas parejas que formaron familias durante los "13 años de unificación de Binh Tri Thien" entre personas de las dos provincias ahora viven juntas. Al comienzo de la semana, los autobuses con el número 74 viajan a Dong Hoi, solo para regresar al sur el viernes por la tarde. Se construirán nuevas casas en la capital provincial, y habrá ajustes silenciosos en la población, como siempre ha sido la vida y la comunicación. Los cocoteros de la hermandad Tri-Thien a lo largo de las orillas del río Nhat Le seguirán elevándose con la brisa, y la aldea de Uan Nam se fusionará con la aldea de Uan Ao de la comuna de Le Thuy. La generación de mediana edad, nacida durante los 20 años de asentamiento temporal, se ha convertido en abuelos, tíos y tías, criando a sus hijos en Lien Thuy-Trieu Dong. Esta primavera, planearán cómo celebrar el Tet (Año Nuevo Lunar) con sus hijos y nietos de ambas ramas familiares. No está lejos, a solo 60 kilómetros en coche. Pronto, carreteras de alta velocidad y ferrocarriles conectarán las regiones fronterizas de la nueva provincia, Norte y Sur. Entonces, una joven pareja celebrará la Nochevieja en un pequeño pueblo del extremo norte de Tuyen Hoa, y el primer día del Tet, estarán pelando pasteles de arroz glutinoso en Lao Bao, Khe Sanh, o en algún lugar del extremo sur.

¡Sí! El color verde de Quang Tri permanece en esta tierra, por mucho tiempo y para siempre.

Nguyen The Tuong

Fuente: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202607/van-mot-mau-xanh-quang-tri-a6d1960/

Tendencias por categoría

Más leídos

Google Trends

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Lección especial

Lección especial

lluvia de primavera

lluvia de primavera

UNIR LAS MANOS

UNIR LAS MANOS