Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam y Alemania fortalecen la confianza política.

Según el Ministerio de Asuntos Exteriores, en la tarde del 11 de junio en Hanói, el miembro del Politburó y ministro de Asuntos Exteriores, Le Hoai Trung, recibió al secretario de Estado de la República Federal de Alemania, Geza Andreas von Geyr, con motivo de su visita a Vietnam y su copresidencia del 8º Diálogo Estratégico Vietnam-Alemania.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức12/06/2026

Leyenda de la foto
El ministro de Asuntos Exteriores, Le Hoai Trung, recibe al secretario de Estado alemán de Asuntos Exteriores, Geza Andreas von Geyr. Foto: An Dang/VNA.

Tras dar la bienvenida a la visita del Secretario de Estado Geza Andreas von Geyr, en el marco del continuo desarrollo positivo de la Asociación Estratégica entre Vietnam y Alemania, el Ministro Le Hoai Trung expresó su confianza en que la visita y los resultados de la Sesión de Diálogo Estratégico contribuirán a fortalecer la confianza política, mejorar el entendimiento mutuo y generar un mayor impulso para que la relación bilateral se desarrolle de manera más profunda, sustantiva y eficaz en el futuro.

Tras agradecer al ministro de Asuntos Exteriores alemán, Johann Wadephul, su carta de felicitación con motivo de su elección al cargo por la XVI Asamblea Nacional, el ministro Le Hoai Trung afirmó que Vietnam siempre valora su relación con Alemania, un país con un papel importante en Europa y en el mundo, y uno de los principales socios de Vietnam en Europa. El ministro subrayó que Vietnam aprecia el valioso apoyo de Alemania para el desarrollo del país, incluyendo la cooperación en materia de desarrollo, la formación de recursos humanos y la temprana y eficaz presencia de empresas alemanas en Vietnam.

Partiendo de la base de las buenas relaciones, el Ministro sugirió que ambas partes continúen innovando en el pensamiento y los métodos de cooperación; que fortalezcan los intercambios de delegaciones, los contactos de alto nivel y las consultas estratégicas; y que utilicen de manera más eficaz las fortalezas complementarias en los ámbitos del comercio y la inversión, la defensa y la seguridad, la ciencia y la tecnología, la educación y la formación, y el desarrollo de los recursos humanos.

Leyenda de la foto
El ministro de Asuntos Exteriores, Le Hoai Trung, recibe al secretario de Estado alemán de Asuntos Exteriores, Geza Andreas von Geyr. Foto: An Dang/VNA.

Por su parte, el Secretario de Estado Geza Andreas von Geyr valoró muy positivamente los resultados del VIII Diálogo Estratégico, destacando sus intercambios sustantivos y profundos, y reafirmando que Alemania considera a Vietnam un socio prioritario en la región. El Secretario de Estado subrayó que, en el contexto de la compleja situación internacional y regional, la asociación entre Vietnam y Alemania reviste gran importancia para los intereses de ambos países, así como para la paz, la estabilidad y el desarrollo en ambas regiones. Asimismo, destacó que los intercambios entre personas constituyen un pilar fundamental de la relación entre Vietnam y Alemania, contribuyendo a una mayor comprensión y respeto mutuos y creando una base favorable para la ampliación de la cooperación en esta nueva etapa.

Ambas partes acordaron profundizar aún más la Asociación Estratégica entre Vietnam y Alemania; fortalecer los intercambios de delegaciones y contactos a todos los niveles; y promover el papel coordinador de los dos Ministerios de Asuntos Exteriores en el seguimiento y la promoción de la aplicación de acuerdos, compromisos y proyectos de cooperación específicos.

Tras mantener conversaciones en profundidad sobre cuestiones internacionales y regionales, ambas partes coincidieron en que, dada la actual situación mundial, que evoluciona rápidamente, es compleja e impredecible, es necesario fortalecer el diálogo, consolidar la confianza política y profundizar aún más las relaciones de cooperación.

También te puede interesar
El tifón número 1 se acerca a la isla de Hainan.
El tifón número 1 se acerca a la isla de Hainan.(HTV) - Según el Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico, a las 11:00 AM del 3 de julio, el tifón número 1 se encontraba aproximadamente a 90 km de la isla de Hainan, manteniendo una intensidad de nivel 8-9, con ráfagas de hasta nivel 11, y continuando su movimiento en dirección norte-noroeste.
El tifón número 1 se aproxima al golfo de Tonkín; prepárense para la evacuación y prohíban las actividades marítimas si fuera necesario.
El tifón número 1 se aproxima al golfo de Tonkín; prepárense para la evacuación y prohíban las actividades marítimas si fuera necesario.(CLO) El Comité Directivo Nacional de Defensa Civil ha emitido una directiva solicitando a las provincias de la región Noreste y Thanh Hoa que implementen urgentemente planes de respuesta ante el tifón Mayak (tifón n.° 1). El objetivo es garantizar la seguridad de los barcos y embarcaciones, evacuar a las personas en zonas peligrosas y prevenir de forma proactiva las fuertes lluvias, las inundaciones repentinas y los deslizamientos de tierra tras el paso del tifón.
En respuesta al tifón número 1: la provincia de Hung Yen prohíbe la navegación marítima a partir de las 16:00 horas del 3 de julio.
En respuesta al tifón número 1: la provincia de Hung Yen prohíbe la navegación marítima a partir de las 16:00 horas del 3 de julio.Ante la compleja evolución del tifón número 1, el Comité Popular de la provincia de Hung Yen emitió un comunicado urgente e implementó la prohibición de actividades marítimas a partir de las 4 p. m. del 3 de julio; al mismo tiempo, solicitó a los departamentos, agencias y localidades que implementaran de manera proactiva planes de prevención y control de tifones de acuerdo con el principio de "cuatro intervenciones en el lugar".
Leyenda de la foto
El ministro de Asuntos Exteriores, Le Hoai Trung, recibe al secretario de Estado alemán de Asuntos Exteriores, Geza Andreas von Geyr. Foto: An Dang/VNA.

* Anteriormente, en la tarde del 11 de junio, en la sede del Ministerio de Asuntos Exteriores, la viceministra Le Thi Thu Hang y el secretario de Estado Geza Andreas von Geyr copresidieron el 8º Diálogo Estratégico Vietnam-Alemania.

En la Sesión de Diálogo, ambas partes revisaron exhaustivamente los resultados de la cooperación durante el período transcurrido desde el anterior Diálogo Estratégico; y evaluaron que la relación bilateral continúa desarrollándose de manera dinámica y sustancial, con hitos importantes como las vibrantes actividades conmemorativas del 50 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas (1975-2025), la visita de Estado a Vietnam del presidente alemán Frank-Walter Steinmeier (enero de 2024) y el establecimiento de la Asociación Energética Vietnam-Alemania.

La viceministra Le Thi Thu Hang hizo hincapié en que aún existe un gran potencial de cooperación entre Vietnam y Alemania, por lo que ambas partes deben seguir aprovechando eficazmente dicho potencial, en consonancia con las necesidades de desarrollo de Vietnam y las fortalezas de Alemania, especialmente en los ámbitos de la ciencia y la tecnología, la innovación, la infraestructura de transporte, la economía digital, la cooperación laboral y la formación profesional dual.

El Viceministro sugirió que ambas partes fortalezcan el intercambio y la compartición de información en todos los niveles, especialmente al más alto, a través de los canales del Partido, el Estado, el Gobierno y el Parlamento, así como mediante intercambios entre personas, consolidando así el entendimiento y mejorando la confianza mutua; y, al mismo tiempo, que coordinen la elaboración de un nuevo Plan de Acción para implementar la Asociación Estratégica Vietnam-Alemania para el período 2027-2029.

Tras agradecer al Parlamento alemán la ratificación del Acuerdo de Protección de Inversiones entre Vietnam y la UE (EVIPA), la viceministra Le Thi Thu Hang solicitó a Alemania que continúe alentando a los demás Estados miembros de la UE a completar la ratificación del Acuerdo lo antes posible, impulsando así las relaciones comerciales y de inversión entre Vietnam y la UE en general, y con Alemania en particular. Asimismo, la viceministra solicitó el apoyo continuo de Alemania a los esfuerzos de Vietnam para desarrollar la pesca sostenible, combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR) y lograr la pronta eliminación de la Tarjeta Amarilla de la Comisión Europea para la Pesca INDNR. También expresó su deseo de que ambas partes fortalezcan la cooperación técnica en los ámbitos de la investigación marina, la gestión del medio ambiente marino, la protección de los ecosistemas marinos y la formación de recursos humanos.

Tras valorar el establecimiento de la Asociación Energética Vietnam-Alemania como un acontecimiento importante, en consonancia con las necesidades prácticas actuales, el Viceministro sugirió que ambas partes implementen eficazmente el Plan de Acción 2025-2026 en el marco de esta Asociación, incluidos los contenidos del JETP; y que, al mismo tiempo, refuercen la cooperación en materia de AOD, préstamos en condiciones favorables y financiación verde para proyectos clave.

Por su parte, el secretario de Estado alemán de Asuntos Exteriores, Geza Andreas von Geyr, afirmó que Alemania considera a Vietnam uno de sus socios clave en la región del Indo-Pacífico, y un socio dinámico y prometedor.

El Secretario de Estado expresó su satisfacción por las inversiones y actividades comerciales de las empresas alemanas en Vietnam y afirmó que las empresas alemanas valoran mucho el entorno de inversión en Vietnam, y que muchas desean seguir ampliando sus inversiones, especialmente en los campos de las energías renovables, la respuesta al cambio climático, las finanzas verdes y la tecnología; y propuso que ambas partes refuercen la cooperación en las áreas de infraestructura de transporte, energías renovables, garantía de las cadenas de suministro y materias primas importantes.

El Ministerio de Asuntos Exteriores recibió una copia de las Cartas Credenciales del Embajador de Estados Unidos en Vietnam.
El Ministerio de Asuntos Exteriores recibió una copia de las Cartas Credenciales del Embajador de Estados Unidos en Vietnam.En la tarde del 2 de julio, en la sede del Ministerio de Asuntos Exteriores, el Sr. Le Cong Dung, Director del Departamento de Protocolo de Estado e Interpretación Extranjera, recibió una copia de las Cartas Credenciales de la Sra. Jennifer Wicks, Embajadora de los Estados Unidos de América en Vietnam.
El embajador Nguyen Quoc Dung visita y trabaja en Minnesota, Estados Unidos.
El embajador Nguyen Quoc Dung visita y trabaja en Minnesota, Estados Unidos.Del 28 al 30 de junio, el embajador de Vietnam en Estados Unidos, Nguyen Quoc Dung, realizó una visita y trabajó en Minnesota.
Vietnam anima a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones en alta tecnología.
Vietnam anima a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones en alta tecnología.En la mañana del 26 de junio, en la sede del Gobierno, el viceprimer ministro Ho Quoc Dung recibió al Sr. Jeff Place, director de la cadena de suministro de Coherent Group (EE. UU.). Durante la reunión, el viceprimer ministro afirmó que Vietnam alienta a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones, especialmente en los sectores de alta tecnología, innovación y semiconductores.

Ambas partes acordaron promover la cooperación en diversas direcciones, incluyendo el fortalecimiento de los intercambios de delegaciones y contactos de alto nivel, la cooperación en comercio e inversión, ciencia y tecnología, trabajo y formación de recursos humanos altamente cualificados, la promoción de la cooperación en seguridad y defensa, las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y los intercambios entre personas.

En esta ocasión, la viceministra Le Thi Thu Hang solicitó que Alemania continúe creando condiciones favorables para que la comunidad vietnamita en Alemania pueda vivir de forma estable, integrarse bien en la sociedad local y, de este modo, contribuir positivamente al desarrollo de Alemania, así como a las relaciones entre los dos países.

Al abordar cuestiones regionales e internacionales, ambas partes hicieron hincapié en la necesidad de fortalecer aún más las consultas y la coordinación en los foros multilaterales; apoyar el multilateralismo y el libre comercio; resolver las disputas y los conflictos pacíficamente sobre la base del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas; y reafirmaron la importancia de mantener la paz, la estabilidad, la seguridad, la protección y la libertad de navegación y sobrevuelo de conformidad con el derecho internacional, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (CNUDM).

Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/viet-nam-duc-cung-co-long-tin-chinh-polit-20260612095136101.htm

Tendencias por categoría

Más leídos

Google Trends

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Juntos llegamos a la meta. El atleta de edad avanzada que corrió 42 km recibió un oportuno estímulo.

Juntos llegamos a la meta. El atleta de edad avanzada que corrió 42 km recibió un oportuno estímulo.

Ve al mercado

Ve al mercado

Solidaridad entre militares y civiles

Solidaridad entre militares y civiles