La escritora y traductora Mai Sơn, cuyo nombre real es Nguyễn Minh Sơn, nació el 10 de septiembre de 1956 y fue estudiante de la escuela Trần Quốc Tuấn en Quảng Ngãi . Más tarde, él y su familia se mudaron a Phan Rang, Ninh Thuận.
En 1988, tras completar su servicio militar , él y su hermano menor, Nguyen Minh Tuan (Cao Tuan), regresaron a trabajar a Binh Thuan. Fue miembro del Comité Ejecutivo durante los dos primeros mandatos de la Asociación de Literatura y Artes de Binh Thuan (Mandato I: 1988-1993, Mandato II: 1993-1998), ocupando los cargos de Jefe de Oficina y Subdirector de la Revista de Literatura y Artes de Binh Thuan (Bien Xanh). El escritor y traductor Mai Son fue delegado en la III Conferencia de Jóvenes Escritores en diciembre de 1985, organizada por la Asociación de Escritores de Vietnam. Tras trasladarse a Ciudad Ho Chi Minh, colaboró en la edición de los periódicos Muc Tim y Khan Quang Do. Unos años más tarde, fue invitado a formar parte del Consejo Editorial de la Universidad Hoa Sen. Durante este tiempo, su esposa, Phuong, falleció a causa de una grave enfermedad. Superando su dolor, se centró en el autoaprendizaje, la escritura, la traducción y la edición de libros y periódicos. Ha publicado 12 libros de diversos géneros de prosa, recopilación y traducción, entre los que se incluyen: «101 filósofos» (Editorial Tri Thuc, segundo trimestre de 2007), «El extraño objeto en mi cabeza» (colección de relatos, 1997), «Ficción» (colección de relatos, 2003), «El universo en un átomo» (2008), «La historia de la filosofía» (2005)...
El escritor y traductor Mai Son, junto con el escritor Le Minh Khue, representó a Vietnam en el primer Festival de Literatura Asiático-Africana (JAALFOC), celebrado del 7 al 14 de noviembre de 2007 en Jeonju, Corea del Sur. Este festival tenía como objetivo establecer nuevas relaciones entre escritores, especialmente entre los de Asia y África, y fortalecer las voces de los escritores en el mundo contemporáneo. En un encuentro con aproximadamente 100 escritores de ambos continentes, presentó con éxito su ponencia «La dimensión filosófica de los personajes de ficción».
La escritura de Mai Son es meticulosamente elaborada, muy evocadora, y a menudo aborda temas sociales y humanísticos de gran relevancia. El escritor Le Minh Khue comentó tras leer su colección de relatos: «Mai Son no describe directamente la realidad cotidiana que vemos: el polvo, las discusiones, las disputas, el tráfico y los casos criminales. El autor se basa en unos pocos detalles, en sutiles matices de la personalidad de los personajes, para desarrollar ricas ideas literarias».
Cuando publicó su libro «El encanto de las palabras» (compuesto por cinco partes: Lectura de literatura vietnamita, Lectura de literatura extranjera, Lectura y debate filosófico, Entrevistas y Breves ensayos sobre cuentos), recibió grandes elogios de sus colegas escritores. El escritor Nguyen Nhat Anh afirmó: «Muchos de los escritos de Mai Son han alcanzado el nivel del encanto de las palabras».
Tras conocerlo durante décadas, como hermanos, y haber escuchado sus numerosas y sentidas confesiones, jamás olvidaré sus profundas palabras sobre su profesión: «Cuando deje este mundo, espero que lo único que quede de mí sea un espíritu puro, forjado por ideas». En lo que respecta a la traducción, su filosofía también cuenta con el respaldo de muchos traductores talentosos.
"No importa lo que estés traduciendo, no debes centrarte únicamente en dominar el idioma... Primero tienes que leerlo para sumergirte en su atmósfera."
Durante su etapa como jefe del Departamento Editorial de la Universidad Hoa Sen, el escritor y traductor Mai Son organizó con entusiasmo un seminario sobre «El emperador y la belleza», la primera obra traducida por mi hijo, Nguyen Vu Hung. Este lanzamiento marcó un hito importante en la carrera de Hung; más de 50 escritores y traductores asistieron al evento. Entiendo que no solo desempeñó un papel fundamental en la supervisión de la compilación, traducción y publicación de más de 100 obras de la prestigiosa colección de libros de Hoa Sen, sino que también organizó numerosos eventos literarios y filosóficos de gran renombre.
En la víspera de Navidad, 25 de diciembre de 2023, a medianoche, el escritor y traductor Mai Son falleció en su casa en la intersección de Dong Go, Ap Moi 1, comuna de My Hanh Nam, distrito de Duc Hoa, provincia de Long An. La comunidad literaria de Phan Thiet y Saigón lamentó profundamente su muerte, y las redes sociales se inundaron de inmediato con anuncios y condolencias a su familia. Me impactó y devastó la noticia, abrumado por el dolor de la separación, porque él y yo habíamos sido muy cercanos y cariñosos durante mucho tiempo; era amable y me quería a mí y a mi familia como a parientes cercanos. Desde los primeros días (alrededor de 1994), cuando recién comenzaba en el mundo literario, él fue quien me guió, sugiriéndome qué escribir y cómo escribir. Le estoy muy agradecido, un maestro devoto e incondicional. Nuestro vínculo se profundizó más tarde. Cuando vivía en su casa en la calle Tran Hung Dao en Phan Thiet, su esposa, Phuong, a menudo cocinaba para mí. Siempre que iba a Phan Thiet, pasaba por allí a descansar. Su casa siempre estaba llena de amigos del mundo artístico y cultural; fue él quien reunió a muchos artistas y escritores de Phan Thiet antes y después de 1975. Cuando su familia se mudó a Saigón, me quedé en su casa con mis hijos mientras presentaban sus exámenes de ingreso a la universidad. Él se encargaba de todo, desde la comida hasta el alojamiento, y siempre me ofrecía los consejos necesarios.
En mis décadas de encuentros literarios de norte a sur, jamás conocí a un escritor tan reflexivo y bondadoso como él. Con esa sonrisa triste, hermosa y masculina siempre en sus labios, vivió una vida de generosidad y amor sincero por todos. Lo admiro por su gran fuerza de voluntad; aprendió inglés y filosofía por su cuenta hasta convertirse en un reconocido traductor, aprendió a escribir por su cuenta y se convirtió en un escritor famoso. Pero lo admiro aún más por su amor incondicional hacia quienes lo rodeaban y sus amigos.
Fuente






Kommentar (0)