برای رانندگان گرب، وجه مشترک سفرهای بین المللی نه تنها فرصت استفاده بیشتر از زبان انگلیسی، بلکه تجربه لذت بخش آن نیز هست. برخی از سفرها فقط چند سلام و احوالپرسی هستند، برخی نیاز به تفکر سریع دارند و برخی دیگر مکالمات به یاد ماندنی هستند.
هر سفر، رویارویی جالبی را آغاز میکند.
تران دانگ خوآ (۲۲ ساله، شهر هوشی مین)، دانشجو، تقریباً یک سال است که با گرب کار میکند. خوآ با داشتن پیشینه زبان انگلیسی، وقتی از سرویس انگلیسی زبان گرببایک مطلع شد، فوراً ثبتنام کرد زیرا میخواست فرصتهای بیشتری برای گفتگو با مشتریان خارجی و تمرین مهارتهای ارتباطی خود در موقعیتهای واقعی داشته باشد.
خوا گفت که هر مکالمهای با بازدیدکنندگان بینالمللی با موضوعات پیچیده شروع نمیشود. اغلب، فقط چند سوال ساده مانند «حالت چطور است؟»، «اهل کجایی؟» یا «چند سالت است؟» برای راحتتر کردن سفر کافی است.
خوا میگوید: «وقتی انگلیسی صحبت میکنم، اگر دایره لغاتم کم باشد، با سوالات ابتدایی شروع میکنم. این به حفظ ارتباط کمک میکند و اعتماد به نفسم را افزایش میدهد.»
رانندگی با گردشگران بینالمللی گاهی اوقات میتواند منجر به موقعیتهای غیرمنتظرهای شود. خوا به وضوح زمانی را به یاد میآورد که یک مسافر هندی را که محل تحویل اشتباهی را رزرو کرده بود، سوار کرد. علاوه بر این، مسافر انگلیسی را به وضوح صحبت نمیکرد. خوا به طور فعال مسافر را به زالو اضافه کرد و از آنها خواست که از محیط اطراف و نزدیکترین تابلوی راهنما عکس بگیرند تا بتواند موقعیت مکانی آنها را ردیابی کند.
برای خوآ، چنین موقعیتهایی به او کمک میکند تا مهارتهای ارتباطی عملی خود را تقویت کند، و او را ملزم میکند که به سرعت کلمات مناسب را پیدا کند، ایدههای خود را به روشنی بیان کند و موقعیتها را به گونهای مدیریت کند که تضمین کند مشتریان سریعترین کمک ممکن را دریافت میکنند.
![]() |
حمل و نقل گردشگران خارجی به خوا فرصتهای بیشتری برای تمرین مهارتهای ارتباطی انگلیسیاش داد. |
نه تنها برای رانندگان جوانی مانند خوآ، بلکه گرببایک فرصتی را برای بسیاری از رانندگان فراهم میکند تا از مهارتهای زبان خارجی موجود خود دوباره استفاده کنند.
برای مثال، خانم TNC Thuy، رانندهای در شهر هوشی مین، نزدیک به ۳ سال است که با Grab کار میکند. پیش از این، خانم Thuy پایه نسبتاً خوبی در زبان انگلیسی داشت، اما به ندرت از آن استفاده میکرد و به تدریج آن را فراموش میکرد. گهگاه، وقتی مسافران خارجی را جابجا میکرد، این فرصت را داشت که دوباره از مهارتهای زبان خارجی خود استفاده کند. وقتی از نسخه انگلیسی GrabBike مطلع شد، بلافاصله ثبت نام کرد. او گفت: «فکر میکنم این فرصت خوبی برای من است تا هم زبان انگلیسیام را مرور کنم و هم درآمد اضافی کسب کنم.»
![]() |
سرویس انگلیسی زبان GrabBike به رانندگان فرصتهای بیشتری برای سوار شدن میدهد. |
در حالی که خوآ معمولاً برای ایجاد فضایی آرام، با سوالات کوتاه شروع میکند، توی رویکرد گفتگوی صمیمانهتری را با مسافرانش انتخاب میکند. او هنگام رانندگی با گردشگرانی که تازه به ویتنام آمدهاند، اغلب از فرصت استفاده میکند تا آنها را با چند نکته در مورد مکانهایی که از آنها عبور میکنند، آشنا کند.
برای مثال، هنگام عبور از کنار کاخ استقلال، او به طور خلاصه به این مکان تاریخی اشاره کرد. او با استفاده از مناطق آشنای شهر هوشی مین، مطالبی را توضیح داد تا به بازدیدکنندگان کمک کند شهر را بهتر درک کنند. گاهی اوقات، او حتی به بازدیدکنندگان توصیه میکرد که در صورت مواجهه با هرگونه مشکلی از پلیس کمک بگیرند.
فرصتهای بیشتر برای آموزش، درآمد بیشتر و ارتباطات بیشتر.
خوآ گفت هر چه بیشتر با مشتریان ملاقات میکرد، بیشتر متوجه میشد که انگلیسی که در خیابان صحبت میشود با انگلیسی که در کلاس صحبت میشود بسیار متفاوت است. مشتریان از کشورهای مختلفی میآمدند، تلفظها، سرعت صحبت کردن و روشهای بیان متفاوتی داشتند. این امر در ابتدا گوش دادن و فهمیدن را دشوارتر میکرد، اما به او کمک کرد تا به تدریج به ارتباطات در زندگی واقعی عادت کند.
![]() |
سرویس انگلیسی زبان GrabBike بسیاری از رانندگان را برای ثبت نام جذب کرده است. |
برای خانم توی، سفرهایی که مسافران خارجی در آنها هستند، گاهی داستانهای روزمرهی جالبی را به همراه دارد. او به وضوح یک سفر آخر شب از منطقهی نگوین هو کان به منطقهی قدیمی ۲ را به یاد میآورد. در طول مسیر، مسافر خارجی از کار و زندگی او پرسید. خانم توی به انگلیسی تعریف کرد که چگونه شغلهای مختلفی داشته است، اما اکنون برای مراقبت از فرزندانش و کسب درآمد برای حمایت از خودش، به سمت گرب رانندگی میکند.
مسافر گوش داد و او را تشویق کرد. وقتی سفر تمام شد، او به عنوان قدردانی ۲۰۰۰۰۰ دانگ ویتنامی دیگر به او داد. برای خانم توی، چیزی که بیشتر از همه به یاد میآورد فقط انعام نیست، بلکه احساس گوش دادن و درک شدن توسط یک غریبه است.
در مسیرهای آشنا، سرویس جدید به رانندگان Grab تجربیات متنوعی ارائه میدهد. از احوالپرسیهای پیشگیرانه و مکالمات کوتاه گرفته تا تمایل به کمک به مشتریان در صورت نیاز، رانندگان GrabBike که به زبان انگلیسی صحبت میکنند، به طور فزایندهای در خدمترسانی به مشتریان بینالمللی اعتماد به نفس پیدا میکنند.
منبع: https://znews.vn/bac-tai-grab-ke-chuyen-cho-khach-tay-post1660582.html











