وقتی طرفداران برای گوش دادن به تفسیر مفسران جوان جمع میشوند.
درست پس از اولین روز جام جهانی فیفا ۲۰۲۶، به گفته چندین گروه هواداری، بسیاری از هواداران فوتبال ویتنامی که مسابقه افتتاحیه بین مکزیک و آفریقای جنوبی را از شبکه VTV3 تماشا میکردند، نارضایتی خود را از نحوه ارائه بازی توسط دو مفسر باتجربه ابراز کردند. برخی از بینندگان احساس میکردند که به جای لذت بردن از فوتبال، به یک سخنرانی "تاریخ جام جهانی" گوش میدهند. آنها استدلال میکردند که مسابقه ساعت ۲ بامداد برگزار شد، زمانی که شور و اشتیاق لازم است، اما سبک مفسران با آن مطابقت نداشت. به همین دلیل است که بسیاری از مردم به VTV9 و VTV10 روی آوردند، جایی که مفسران سبک آزادتری دارند و شور و اشتیاق و اطلاعات ضروری مورد نیاز بینندگان مدرن را ارائه میدهند...
به نظر میرسد VTV این را پیشبینی کرده بود، به همین دلیل دو تیم از مفسران را ایجاد کرد که هر کدام سبک گزارش متفاوتی داشتند و برای دو گروه مختلف از بینندگان برای یک مسابقه واحد، خدمات ارائه میدادند.

ما در مورد سبک جدید گزارشگری، به ویژه در VTV9 و VTV10 در طول مسابقه دیشب صحبت خواهیم کرد. این یک سبک گزارشگری جدید است که اخیراً توسط کانالهای تلویزیونی ویتنامی که مسابقات فوتبال را پخش میکنند، اتخاذ شده است. این یک سبک جوانپسند است که عمداً از قالب سنتی گزارشگری و گزارش در کانالهای تلویزیونی جریان اصلی، چه از نظر زبان و چه از نظر شکل، به ویژه در ایجاد تعامل بین بینندگان و تهیهکنندگان برنامه، فاصله گرفته است. هیچ مدرکی مبنی بر کپیبرداری پخشکنندگان از این سبک وجود ندارد، اما واقعیت این است که این سبک گزارشگری و تولید برنامههای تعاملی با موفقیت توسط وبسایتهای غیرقانونی برای جذب بینندگان به مسابقات پخش شده خود استفاده شده است.
در این سبک، آنها بیشتر بر برانگیختن احساسات بینندگان تلویزیون تمرکز میکنند. محتوا و تفسیر، نسبت به سبک سنتی، سادهتر و قابل درکتر است. مفسران طوری صحبت میکنند که انگار در حال گفتگوی دوستانه با بینندگان هستند. آنها به سادگی در مورد یک نمایش با مخاطب بحث میکنند، نه اینکه مانند سبک تفسیر سنتی، احساس کنند که مجبورند به عنوان یک متخصص در مورد آن نمایش نظر بدهند. بنابراین، آنها در ترکیب با عناصر تعاملی در تلویزیون، فضایی سرزنده، سرگرمکننده و جذاب برای بینندگان ایجاد میکنند و به جلوگیری از کسالت در آن زمان تماشای اغلب دشوار کمک میکنند.
در واقع، اظهار نظر در مورد مسابقات جام جهانی، به ویژه در مرحله گروهی با تیمهای ناآشنا، آسان نیست. میتوانیم به سادگی تصور کنیم که دو گروه اصلی از محتوا وجود دارد که مفسران در طول یک مسابقه پوشش میدهند. اول، روایت و تفسیر آنچه در زمین اتفاق میافتد، که مهمتر از همه بر تاکتیکهای تیمها و تکنیکها و مهارتهای بازیکنان تمرکز دارد. مورد بعدی تفسیر پیرامون مسابقه، شامل اطلاعات مرتبط و جانبی است. در واقع، با تحقیق، به خاطر سپردن و ارائه اطلاعات جالب فراوان در مورد مسابقه به بینندگان تلویزیون، بسیاری از مفسران مشهور فوتبال ویتنامی سبکی منحصر به فرد را توسعه دادهاند و به موفقیت و شهرت دست یافتهاند.
با این حال، در بستر توسعه اینترنت و هوش مصنوعی امروزی، نیاز به اطلاعات مرتبط دیگر به اندازه قبل برای بینندگان مهم نیست. به همین دلیل است که بخشی از بینندگان ترجیح میدهند فضای سرزنده، آرام، غیررسمی و صمیمی سبک جدید تفسیر را تجربه کنند.
اما صرف نظر از سبک گزارش، چه زنده و صمیمی باشد و چه پر از اطلاعات پیشزمینه سنتی، مهمترین جنبه گزارش فوتبال همچنان تخصص در فوتبال است. این گزارش باید تحلیلی از تاکتیکها، سبک بازی، تکنیک، مهارتهای بازیکنان، وضعیت روانی بازیکنان و الگوهای فکری مربیان باشد... و انجام همه این کارها مستلزم خودسازی زیادی از سوی گزارشگر است، به خصوص که آنها هرگز بازیکن یا مربی نبودهاند. این دقیقاً همان چیزی است که مفسران فوتبال در تلویزیون ویتنام امروز با آن مواجه هستند، آنچه ناکافی است و مشکلی که با آن روبرو هستند.
منبع: https://danviet.vn/blv-bong-da-co-phai-la-chuyen-gia-bong-da-d1434558.html









