Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

پدر و پسر در روستا با هم زندگی می‌کنند.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/12/2023


خانم مای دختر بیولوژیکی آقای توآن است. پدر و دختر هر دو در مدرسه نوک نیا (شهرستان ترا بوی، منطقه ترا بونگ، استان کوانگ نگای ) تدریس می‌کنند. آنها روز به روز به یکدیگر آموزش می‌دهند، از یکدیگر مراقبت می‌کنند و یکدیگر را تشویق می‌کنند تا بر مشکلات غلبه کنند تا بتوانند کودکان اقلیت قومی کور را در این سرزمین دورافتاده و سرد در دامنه کوه کا دام باسواد کنند.

Cha con cùng 'cắm bản' - Ảnh 1.

پدر و پسر با هم به آشپزخانه رفتند.

مدرسه نوئوک نیا روی تپه‌ای کوچک و در اعماق جنگل واقع شده است. همه چیز اینجا به دو قسمت تقسیم شده است. قسمت جلویی به دانش‌آموزان دبستانی و قسمت پشتی به کودکان پیش‌دبستانی آموزش می‌دهد. دو کلاس درس در قسمت جلویی وجود دارد؛ دختر در سمت راست و پدر در سمت چپ تدریس می‌کند. در دو کلاس، تخته‌های سیاه نیز به دو قسمت تقسیم شده‌اند؛ دختر از یکی برای کلاس‌های اول و دوم (در مجموع ۱۷ دانش‌آموز) و پدر از دو تخته برای کلاس‌های سوم و چهارم (در مجموع ۱۳ دانش‌آموز) استفاده می‌کند.

Cha con cùng 'cắm bản' - Ảnh 2.

مدرسه‌ی خلوت در نوک نیا

ما از گذرگاه کوهستانی، پوشیده از نیزارهای وسیع سفید، عبور کردیم و نزدیک ظهر به مدرسه نوئوک نیا رسیدیم. با این حال، مه کاملاً از بین نرفته بود، هوا هنوز سرد بود و آب هنوز از برگ‌ها و تیغه‌های چمن می‌چکید. چشمان معصوم و درخشان دانش‌آموزان و لبخند ملایم معلم توان به ما خوشامد گفت.

Cha con cùng 'cắm bản' - Ảnh 3.

خانم Ý Mỹ دست یک دانش‌آموز کلاس اول را گرفته و به او نوشتن یاد می‌دهد.

خانم مای تعریف کرد که در سال ۲۰۲۰، برای تدریس به مدرسه نووک نیا آمده بود. وقتی برای اولین بار رسید، شب‌ها، مخصوصاً در فصل بارندگی، دائماً نگران بود. در آن زمان، جایی برای خوابیدن وجود نداشت، بنابراین والدین یک تخته چوبی و پتو را در گوشه‌ای از کلاس پیش‌دبستانی قرار می‌دادند تا معلم روی آن دراز بکشد. بسیاری از شب‌ها، باران جنگل روی سقف آهنی موج‌دار می‌ریخت و خانم مای در گوشه‌ای منتظر طلوع آفتاب می‌ماند. خانم مای گفت: «ترسناک‌ترین چیز زمانی بود که باید بیرون می‌رفتم؛ زالوها همه جا بودند.»

آقای توآن، در چند سال گذشته مجبور بوده از میزهای شکسته دانش‌آموزان استفاده کند، آنها را به هم وصل کند و تخته‌هایی را روی آنها قرار دهد تا یک تخت درست کند. محل خواب او در گوشه اتاق تدریسش قرار دارد. آقای توآن گفت: «بسیاری از روزها، وقتی باران زیاد می‌بارد و سقف همه جا چکه می‌کند، مجبورم برای خواب به کلاس تازه ساخته شده بروم. صبح‌ها زود بیدار می‌شوم تا میزها و صندلی‌ها را دوباره بچینم تا دانش‌آموزان بتوانند به کلاس بیایند.»

به مرور زمان به آن عادت کردیم. من همچنین برای دانش‌آموزان و مردم اینجا متاسفم که از بسیاری جهات محروم بودند اما با معلمان با صمیمیت واقعی رفتار می‌کردند. از کوچک تا بزرگ در روستا، همه آرزوی سوادآموزی داشتند. سختی‌های معلم توآن و پسرش روز به روز ادامه داشت.

Cha con cùng 'cắm bản' - Ảnh 4.

معلم نگوین تان توان به دانش‌آموزان نوشتن یاد می‌دهد.

معلم توان تعریف کرد که والدین در این منطقه به فرزندانشان اهمیت می‌دهند اما بسیار فقیر هستند. در ابتدای سال تحصیلی، والدین پول خرید کتاب و لوازم التحریر را ندارند، بنابراین او از پول خودش برای خرید کافی برای دانش‌آموزان استفاده می‌کند. وقتی دولت هزینه‌های سیاست‌گذاری را به والدین بازپرداخت می‌کند، آنها پول را به او برمی‌گردانند. با این حال، این تنها یکی از مشکلات فراوان است. حتی در کلاس معلم توان، هو مین تای، دانش‌آموزی که ناشنوا و لال به دنیا آمده، وجود دارد که او نیز در مدرسه پذیرفته شده است.

Cha con cùng 'cắm bản' - Ảnh 5.

وعده‌های غذایی دانش‌آموزان در مدرسه

Cha con cùng 'cắm bản' - Ảnh 6.

دانش‌آموزان مدرسه‌ی نوک نیا

خانم دین تی تو هوئونگ، رئیس اداره آموزش و پرورش ناحیه ترا بونگ، گفت که هنوز مشکلات زیادی در مدارس دورافتاده‌ای مانند نووک نیا وجود دارد که منابع محلی نمی‌توانند به طور کامل به آنها رسیدگی کنند. بنابراین، بخش آموزش ناحیه ترا بونگ به حمایت سرمایه‌گذاری خارجی برای ساخت زیرساخت‌ها و خرید تجهیزات آموزشی برای مدارسی که با مشکل مواجه هستند، امیدوار است.



لینک منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
شادی ساده

شادی ساده

حمام گِل

حمام گِل

نور عصرگاهی

نور عصرگاهی