Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

برای گوش دادن به شادی، ماندن در دا لات را انتخاب کنید.

دکتر چوی یانگ سوک، در حالی که در میان باران ماه اوت، فنجانی از قهوه‌ی شیرین و تلخ خود را می‌نوشید و نگاهش به دره‌ی پوشیده از برف دوخته شده بود، گفت که تصمیم گرفته در میان گل‌ها و مه دا لات بماند تا به صدای قلبش که از خوشبختی سخن می‌گوید، گوش دهد.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng31/08/2025

دکتر چوی یانگ سوک و همسرش، تاجر کوان جانگ سو
دکتر چوی یانگ سوک و همسرش، تاجر کوان جانگ سو

عشق به کودکان محروم در سرزمینی بیگانه.

دکتر چوی یانگ سوک درست زمانی که قرار بود به عنوان معاون رئیس جمهور منصوب شود، از سمت خود به عنوان مدرس آموزش ویژه در دانشگاه دائگو استعفا داد تا به ویتنام، به ویژه به دا لات، بیاید.

او آمده بود تا همدم کودکان معلول باشد، شغلی که آن را وظیفه خود، هدف زندگی خود و مسیری می‌دانست که باید تا پایان عمر ادامه می‌داد.

در سال ۲۰۰۷، دکتر چوی یانگ سوک از طریق یک برنامه شبکه‌سازی، نمایندگانی از اداره آموزش و پرورش لام دونگ به همراه مدیران مدرسه ناشنوایان هوا فونگ لان و مدرسه معلولین ذهنی (دا لات) را دعوت کرد تا با رهبران بخش آموزش در بوسان و دانشگاه دائگو - یکی از مراکز پیشرو در آموزش ویژه در کره جنوبی - همکاری کنند.

کمبود امکانات، مشکلات دسترسی به برنامه‌های آموزشی تخصصی و مهم‌تر از همه، عشق او به کودکان اینجا، هر تصمیمی را در زندگی‌اش تغییر می‌داد.

آن نقطه عطف باعث شد که او پس از سفرش به دا لات، به چین بازگردد و همسرش، کوون جانگ سو (که با محبت به آقای کوان معروف بود)، تاجری موفق در صنعت خودروسازی، را متقاعد کند که همه چیز را رها کند و به این سرزمین بیاید.

«او درباره یک شغل معنادار به من گفت: کمک به کودکان محروم، این کاری بود که می‌خواست انجام دهد. بدون فکر زیاد، فوراً تصمیم گرفتم، هرچند خیلی‌ها فکر می‌کردند ما غیرعادی هستیم و مدتی طول می‌کشد تا دارایی‌های بزرگ و کسب‌وکار سودآور را سر و سامان دهیم.»

آقای کوان جانگ سو درباره تصمیم بزرگش گفت: «در اواسط سال ۲۰۰۹، من و او به ویتنام پرواز کردیم چون می‌دانستم که باید همیشه با هم باشیم.»

برای دکتر چوی، نیازی به تأمل زیاد نبود؛ برنامه بازنشستگی زودهنگام او از قبل تعیین شده بود. بقیه وقتش را تماماً صرف گذراندن وقت با کودکان محروم در این شهر زیبا می‌کرد.

او که تمام زندگی خود را وقف کار با کودکان دارای معلولیت در کره جنوبی کرده است، عشق و علاقه‌اش به این کودکان توسط دولت کره جنوبی مورد تقدیر قرار گرفته و به خاطر فعالیت‌هایش در زمینه آموزش، جایزه فردی برجسته‌ای به او اهدا شده است.

دکتر چوی سفر خود به ویتنام را به یاد آورد و گفت: «وقتی ۵۰ ساله شدم، شروع به فکر کردن به این کردم که بقیه عمرم را چگونه خواهم گذراند. ناگهان به یاد آوردم که در سال ۱۹۹۵، هنگام تحصیل در ژاپن، یک معلم زبان انگلیسی بود که کارهای زیادی برای کودکان ناشنوا در ژاپن انجام می‌داد. من هم می‌خواستم همین کار را بکنم! علاوه بر این، الگوی من رزتا شروود هال است - یک مربی پزشکی آمریکایی که ۴۴ سال از زندگی خود را وقف توسعه آموزش برای افراد دارای معلولیت، به ویژه ناشنوایان و نابینایان، در کره کرد. من همیشه آرزو داشتم که در مسیر وسیع او قدم بردارم.»

سفر دکتر چوی و همسرش با ده‌ها بسته آغاز شد که همگی حاوی کتاب‌های درسی، وسایل کمک آموزشی و لوازم مدرسه بودند که با پس‌انداز بازنشستگی و دوران پیری خود خریداری کرده بودند.

حجم وسایلی که به لام دونگ آورده شده بود به قدری زیاد بود که مدرسه ناشنوایان فضای کافی نداشت، بنابراین این زوج مجبور شدند خانه‌ای اجاره کنند تا همه چیز را انبار کنند. در آن زمان، شرایط آموزش کودکان ناشنوا در لام دونگ در مقایسه با شرایط یک کشور توسعه‌یافته مانند کره جنوبی، به ویژه از نظر طرز فکر و تفکر در مورد مراقبت و آموزش کودکان دارای معلولیت، هنوز بسیار دشوار و ناکافی بود.

دکتر چوی یانگ سوک با یادآوری گذشته گفت: «شاید خیلی طول کشید، اما همیشه فکر می‌کردم باید هر کاری از دستم برمی‌آید برای ایجاد تغییر انجام دهم.»

آن طرز فکر مثبت به او انرژی می‌داد و او را سرزنده نگه می‌داشت. دکتر چوی به اشتراک گذاشت: «من با بچه‌ها می‌رقصیدم، آواز می‌خواندم و با هر زبانی که می‌توانستم صحبت می‌کردم: رقص، نقاشی، زبان اشاره... به آنها یاد می‌دادم که چگونه صابون، چای، کیک، گل درست کنند... این فعالیت‌ها را برای دیدن بچه‌ها ضبط می‌کردم، همه به این امید که صمیمیت را تقویت کنم و آنها را تشویق کنم که به زبان گفتاری پاسخ دهند.»

محصولاتی که توسط کودکان مدرسه ناشنوایان ساخته می‌شوند، توسط دکتر چوی و همسرش به دوستان و مشاغل کره‌ای برای فروش ارائه می‌شوند. به گفته او، این محصولات با قیمت زیادی فروخته نمی‌شوند، اما نکته مهم این است که کودکان آنها را مفید می‌دانند.

او که تخصص کافی نداشت، برای کمک به همسرش در کارها با مشکلات زیادی روبرو شد. آقای کوون جانگ سو مصمم بود روزی ۸ ساعت را به یادگیری زبان ویتنامی اختصاص دهد تا بتواند مترجم دکتر چوی شود.

او گفت: «او همچنین می‌تواند زبان ویتنامی را بفهمد و صحبت کند، هرچند نه به خوبی من. بنابراین، من اغلب مجبورم به عنوان یک مترجم بداهه عمل کنم.» در چشمان این تاجر موفق، لبخندی از شادی درخشید.

کمک به کودکان کم شنوا برای شنیدن موسیقی

او به من در مورد این شاهکار به ظاهر غیرممکن اطمینان داد. او تعریف کرد: «در سال ۱۹۹۸، وقتی گفتم می‌توانم برای کمک به کودکان زیر سه سال مبتلا به کم‌شنوایی مادرزادی در شنیدن و صحبت کردن مداخله کنم، بسیاری از مردم حرفم را باور نکردند و فکر کردند که دارم بی‌معنی حرف می‌زنم. وقتی نظرم را بیان کردم، حتی اساتید برجسته متخصص در آموزش ویژه بی‌تفاوت بودند و آن را رد کردند. بسیاری از مردم به خاطر قصد نواختن موسیقی برای کودکان کم‌شنوا، مرا غیرطبیعی و تا حدودی متوهم می‌دانستند.»

زمان ثابت کرده است که من می‌توانم این کار را انجام دهم. اکنون در کره، مداخلات برای کمک به کودکان کم شنوا زیر ۳ سال برای شنیدن و صحبت کردن به امری عادی تبدیل شده است. دکتر چوی یانگ سوک با اطمینان اظهار داشت: «با اطمینان می‌توانم بگویم که یک کودک کم شنوا زیر ۳ سال که مداخله زودهنگام مناسب دریافت می‌کند، می‌تواند بشنود و صحبت کند. میزان موفقیت اکنون ۸۰٪ است.»

وقتی با او در کافه کوچکش به نام «خرس شکلاتی» نشستم، کافه‌ای پر از صداهای آرامش‌بخش، جایی که بچه‌های ناشنوا شخصاً نوشیدنی‌ها را آماده می‌کنند و با مشتریان تعامل دارند، حرف‌هایش را باور کردم.

به گفته او، در ویتنام، والدین کودکان دارای معلولیت وقت کافی را با فرزندانشان نمی‌گذرانند. وقتی از مشکل موجود در مؤسسات آموزش ویژه در ویتنام گفتم، او صادقانه پاسخ داد: «وقتی بچه‌ها به مدرسه می‌روند، معلمان روش‌های مداخله‌ای مناسبی ندارند و بسیاری از معلمان فاقد آموزش تخصصی در آموزش ویژه هستند. اینها چیزهایی هستند که باید تغییر کنند.»

دکتر چوی و همسرش میلیاردها دونگ برای کمک به کودکان معلول در لام دونگ و سراسر ویتنام اهدا کرده‌اند. آنها یک سلاح مخفی دارند: دفترچه‌ای که تعهدات روشنفکران و بازرگانان برجسته کره جنوبی را که نام خود را امضا کرده‌اند، ثبت کرده است: اینکه روزی از ویتنام، به ویژه لام دونگ، بازدید خواهند کرد تا در این سفر به آنها بپیوندند. آنها به این سلاح بسیار افتخار می‌کنند، زیرا گواهی بر تعهد آنها است.

دکتر چوی یانگ سوک با افتخار به من گفت که معلمانی که من راهنمایی‌شان می‌کردم، یا کودکان کم‌درآمد، دیگر او را «خانم چوی» صدا نمی‌زدند، بلکه در عوض او را «مامان» خطاب می‌کردند. او این را صریحاً نگفت، اما من می‌دانستم که این سرزمین، غرق در گل و مه، مطمئناً مقصد نهایی سفر پرشور او خواهد بود.

نگوین شوان نگوک، مربی برجسته - رئیس انجمن استانی ترویج یادگیری و مدیر سابق اداره آموزش و پرورش استان لام دونگ - با شور و شوق در مورد محبت ویژه دکتر چوی یانگ سوک به کودکان معلول و دانش‌آموزان فقیر این منطقه صحبت کرد و گفت: «عشق دکتر چوی به کودکان محروم بی‌نظیر است.»

مسئولیت پذیری، فداکاری و همه اینها از قلب سرچشمه می گیرد، مانند مادری که با تمام وجود و شبانه روز از فرزندانش مراقبت می کند.

«

دکتر چوی و همسرش برای بخش آموزش در استان لام دونگ و برای ارتقای یادگیری و استعداد، همواره همراهان قابل اعتمادی بوده‌اند و مشکلات آموزش در مناطق دورافتاده و آموزش ویژه را با هم در میان گذاشته‌اند. هیچ توافق رسمی صورت نگرفته است، اما آنچه دکتر چوی به این سرزمین تقدیم کرده است، شایسته تقدیر همگان است.
او فردی بسیار مورد احترام است. تقدیرنامه‌ای که رئیس کمیته خلق استان لام دونگ به دکتر چوی به خاطر مشارکت‌های فوق‌العاده برجسته‌اش در ارتقای آموزش و پرورش و توسعه استعدادها اعطا کرده است، روشن‌ترین گواه این موضوع است.

معلم برجسته نگوین شوان نگوک - رئیس انجمن استانی ترویج یادگیری، مدیر سابق اداره آموزش و پرورش استان.

منبع: https://baolamdong.vn/chon-o-lai-da-lat-de-lang-nghe-hanh-phuc-389308.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

یک مکان تفریحی کریسمس با یک درخت کاج ۷ متری، شور و هیجان زیادی را در بین جوانان شهر هوشی مین ایجاد کرده است.
چه چیزی در کوچه ۱۰۰ متری باعث ایجاد هیاهو در کریسمس می‌شود؟
غرق در جشن عروسی فوق‌العاده‌ای که ۷ شبانه‌روز در فو کوک برگزار شد
رژه لباس‌های باستانی: شادی صد گل

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ویتنام، مقصد برتر میراث جهانی در سال ۲۰۲۵

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول